Would you like to read this article in %%?
Would you like to read this article in %%?
NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION) See 2013 revision
א [ʼA′leph]* 119* Happy are the ones faultless in [their] way,+ The ones walking in the law of Jehovah.+ 2 Happy are those observing his reminders;+ With all the heart they keep searching for him.+ 3 Really they have practiced no unrighteousness.+ In his ways they have walked.+ 4 You yourself have commandingly given your orders+ To be carefully kept.+ 5 O that my ways were firmly established+ To keep your regulations!+ 6 In that case I should not be ashamed,+ When I look to all your commandments.+ 7 I shall laud you in uprightness of heart,+ When I learn your righteous judicial decisions.+ 8 Your regulations I continue to keep.+ O do not leave me entirely.+ ב [Behth]* 9 How will a young man+ cleanse his path? By keeping on guard according to your word.*+ 10 With my whole heart I have searched for you.+ Do not cause me to go astray from your commandments.+ 11 In my heart I have treasured up* your saying,+ In order that I may not sin against you.+ 12 Blessed you are, O Jehovah. Teach me your regulations.+ 13 With my lips I have declared+ All the judicial decisions of your mouth.+ 14 In the way of your reminders I have exulted,+ Just as over all other valuable things.*+ 15 With your orders I will concern myself,+ And I will look to your paths.+ 16 For your statutes I shall show a fondness.+ I shall not forget your word.+ ג [Gi′mel]* 17 Act appropriately toward your servant, that I may live+ And that I may keep your word.+ 18 Uncover my eyes, that I may look+ At the wonderful things out of your law.+ 19 I am but an alien resident in the land.+ Do not conceal from me your commandments.+ 20 My soul is crushed with longing+ For your judicial decisions all the time.+ 21 You have rebuked the cursed presumptuous ones,+ Who are straying from your commandments.+ 22 Roll off me reproach and contempt,+ For I have observed your own reminders.+ 23 Even princes have sat; against me they have spoken with one another.+ As for your servant, he concerns himself with your regulations.+ 24 Also, your reminders are what I am fond of,+ As men of my counsel.+ ד [Da′leth]* 25 My soul has been cleaving to the very dust.+ Preserve me alive* according to your word.+ 26 I have declared my own ways, that you may answer me.+ Teach me your regulations.+ 27 Make me understand the way of your own orders,+ That I may concern myself with your wonderful works.+ 28 My soul has been sleepless from grief.+ Raise me up according to your word.+ 29 Remove from me even the false way,+ And favor me with your own law.+ 30 The way of faithfulness I have chosen.+ Your judicial decisions I have considered appropriate.+ 31 I have cleaved to your reminders.+ O Jehovah, do not put me to shame.+ 32 I shall run the very way of your commandments,+ Because you make my heart have the room.*+ ה [Heʼ]* 33 Instruct me, O Jehovah, in the way of your regulations,+ That I may observe it down to the last.+ 34 Make me understand, that I may observe your law+ And that I may keep it with the whole heart.+ 35 Cause me to tread in the pathway of your commandments,+ For in it I have taken delight.+ 36 Incline my heart to your reminders,+ And not to profits.*+ 37 Make my eyes pass on from seeing what is worthless;+ Preserve me alive in your own way.+ 38 Carry out to your servant your saying+ That [tends] to the fear of you.+ 39 Make my reproach pass away, of which I have been scared,+ For your judicial decisions are good.+ 40 Look! I have longed for your orders.+ In your righteousness preserve me alive.+ ו [Waw]* 41 And may your loving-kindnesses* come to me, O Jehovah,+ Your salvation according to your saying,+ 42 That I may answer the one reproaching me with a word,+ For I have trusted in your word.+ 43 And do not take away from my mouth the word of truth entirely,+ For I have waited for your own judicial decision.+ 44 And I will keep your law constantly,+ To time indefinite, even forever.+ 45 And I will walk about in a roomy place,+ For I have searched even for your orders.+ 46 I will also speak about your reminders in front of kings,+ And I shall not be ashamed.+ 47 And I shall show a fondness for your commandments+ That I have loved.+ 48 And I shall raise my palms to your commandments that I have loved,+ And I will concern myself with your regulations.+ ז [Za′yin]* 49 Remember the word to your servant,+ For which you have made me wait.+ 50 This is my comfort in my affliction,+ For your own saying has preserved me alive.+ 51 The presumptuous ones themselves have derided me to the extreme.+ From your law I have not deviated.+ 52 I have remembered your judicial decisions from time indefinite, O Jehovah,+ And I find comfort for myself.+ 53 A raging heat itself has taken hold of me because of the wicked,+ Who are leaving your law.+ 54 Melodies your regulations have become to me+ In the house of my alien residences.+ 55 In the night I have remembered your name, O Jehovah,+ That I may keep your law.+ 56 Even this has become mine, Because your orders I have observed.+ ח [Chehth]* 57 Jehovah is my share;+ I have promised to keep your words.+ 58 I have softened your face with all [my] heart.+ Show me favor according to your saying.+ 59 I have considered my ways,+ That I may turn back my feet to your reminders.+ 60 I hurried up, and I did not delay+ To keep your commandments.+ 61 The very ropes of the wicked ones surrounded me.+ Your law I did not forget.+ 62 At midnight I get up to give thanks to you+ For your righteous judicial decisions.+ 63 A partner I am of all those who do fear you,+ And of those keeping your orders.+ 64 Your loving-kindness,* O Jehovah, has filled the earth.+ Teach me your own regulations.+ ט [Tehth]* 65 You have dealt well indeed with your servant,+ O Jehovah, according to your word.+ 66 Teach me goodness,+ sensibleness+ and knowledge themselves,+ For in your commandments I have exercised faith.+ 67 Before I was under affliction I was sinning by mistake,+ But now I have kept your very saying.+ 68 You are good and are doing good.+ Teach me your regulations.+ 69 The presumptuous have smeared me with falsehood.+ As for me, with all [my] heart I shall observe your orders.+ 70 Their heart has become unfeeling just like fat.+ I, for my part, have been fond of your own law.+ 71 It is good for me that I have been afflicted,+ In order that I may learn your regulations.+ 72 The law+ of your mouth is good for me,+ More so than thousands of pieces of gold and silver.+ י [Yohdh]* 73 Your own hands have made me, and they proceeded to fix me solidly.+ Make me understand, that I may learn your commandments.+ 74 Those fearing you are the ones that see me and rejoice,+ For I have waited for your own word.+ 75 I well know, O Jehovah, that your judicial decisions are righteousness+ And that with faithfulness you have afflicted me.+ 76 May your loving-kindness serve, please, to comfort me,+ According to your saying to your servant.+ 77 Let your mercies come to me, that I may keep living;+ For your law is what I am fond of.+ 78 Let the presumptuous ones be ashamed, for without cause* they have misled me.+ As for me, I concern myself with your orders.+ 79 Let those fearing you turn back to me,+ Those also knowing your reminders.*+ 80 Let my heart prove faultless in your regulations,+ In order that I may not be ashamed.+ כ [Kaph]* 81 For your salvation my soul has pined away;+ For your word I have waited.+ 82 My eyes have pined away for your saying,+ While I say: “When will you comfort me?”+ 83 For I have become like a skin bottle+ in the smoke. Your regulations I have not forgotten.+ 84 How many are the days of your servant?+ When will you execute judgment against those persecuting me?+ 85 The presumptuous have excavated pitfalls to get me,+ Those who are not in accord with your law.+ 86 All your commandments are faithfulness itself.+ Without cause they have persecuted me. O help me.+ 87 In a little while they would have exterminated me in the earth;+ But I myself did not leave your orders.+ 88 According to your loving-kindness preserve me alive,+ That I may keep the reminder of your mouth.+ ל [La′medh]* 89 To time indefinite, O Jehovah,+ Your word is stationed in the heavens.*+ 90 Your faithfulness is for generation after generation.*+ You have solidly fixed the earth, that it may keep standing.+ 91 According to your judicial decisions they have stood [till] today,+ For they are all your servants.+ 92 If your law had not been what I am fond of,+ Then I should have perished in my affliction.+ 93 To time indefinite I shall not forget your orders,+ Because by them you have preserved me alive.+ 94 I am yours. O save me,+ Because I have searched for your own orders.+ 95 For me the wicked have waited, to destroy me.+ To your reminders I keep showing myself attentive.+ 96 To all perfection I have seen an end.+ Your commandment is very broad. מ [Mem]* 97 How I do love your law!+ All day long it is my concern.+ 98 Wiser than my enemies your commandment makes me,*+ Because to time indefinite it is mine.+ 99 More insight than all my teachers I have come to have,+ Because your reminders are a concern to me.+ 100 With more understanding than older men I behave,+ Because I have observed your own orders.+ 101 From every bad path I have restrained my feet,+ For the purpose that I may keep your word.+ 102 From your judicial decisions I have not turned aside,+ For you yourself have instructed me.+ 103 How smooth to my palate your sayings* have been, More so than honey to my mouth!+ 104 Owing to your orders I behave with understanding.+ That is why I have hated every false path.+ נ [Nun]* 105 Your word is a lamp to my foot,*+ And a light to my roadway.+ 106 I have made a sworn statement, and I will carry it out,+ To keep your righteous judicial decisions.+ 107 I have been afflicted to a great extent.+ O Jehovah, preserve me alive according to your word.+ 108 Please take pleasure in the voluntary offerings of my mouth, O Jehovah,+ And teach me your own judicial decisions.+ 109 My soul is in my palm constantly;+ But your law I have not forgotten.+ 110 The wicked have set a trap for me,+ But from your orders I have not wandered.+ 111 I have taken your reminders as a possession to time indefinite,+ For they are the exultation of my heart.+ 112 I have inclined my heart to do your regulations+ To time indefinite, down to the last.+ ס [Sa′mekh]* 113 The halfhearted ones I have hated,+ But your law I have loved.+ 114 You are my place of concealment and my shield.+ For your word I have waited.+ 115 Get away from me, YOU evildoers,+ That I may observe the commandments of my God.+ 116 Support me according to your saying, that I may keep living,+ And do not put me to shame for my hope.+ 117 Sustain me, that I may be saved,+ And I shall gaze upon your regulations constantly.+ 118 You have tossed away all those straying from your regulations;+ For their trickiness is falsehood.+ 119 As scummy dross you have made all the wicked ones of the earth to cease.+ Therefore I have loved your reminders.+ 120 From the dread of you my flesh has had a creepy feeling;+ And because of your judicial decisions I have been afraid.+ ע [ʽA′yin]* 121 I have executed judgment* and righteousness.+ O do not abandon me to those defrauding me!+ 122 Act as a surety for your servant for what is good.+ May the presumptuous ones not defraud me.+ 123 My very eyes have pined away for your salvation+ And for your righteous saying.+ 124 Do with your servant according to your loving-kindness,+ And teach me your own regulations.+ 125 I am your servant.+ Make me understand,+ That I may know your reminders.+ 126 It is the time for Jehovah to act.+ They have broken your law.+ 127 That is why I have loved your commandments+ More than gold, even refined gold.+ 128 That is why I have considered all orders regarding all things to be right;+ Every false path I have hated.+ פ [Peʼ]* 129 Your reminders are wonderful.+ That is why my soul has observed them.+ 130 The very disclosure of your words gives light,+ Making the inexperienced ones understand.+ 131 My mouth I have opened wide, that I may pant,+ Because for your commandments I have longed.+ 132 Turn to me and show me favor,+ According to [your] judicial decision* toward those loving your name.+ 133 Fix my own steps solidly in your saying,+ And may no kind of hurtful thing domineer over me.+ 134 Redeem me from any defrauder of mankind,*+ And I will keep your orders.+ 135 Make your own face shine upon your servant,+ And teach me your regulations.+ 136 Streams of water have run down my eyes+ Over the fact that they have not kept your law.+ צ [Tsa·dheh′]* 137 You are righteous, O Jehovah,+ And your judicial decisions are upright.+ 138 You have commanded your reminders+ in righteousness And in exceeding faithfulness.+ 139 My ardor has made an end of me,+ Because my adversaries have forgotten your words.+ 140 Your saying is very much refined,+ And your own servant loves it.+ 141 I am insignificant and contemptible.+ Your orders I have not forgotten.+ 142 Your righteousness is a righteousness to time indefinite,+ And your law is truth.+ 143 Distress and difficulty themselves found me.+ Your commandments I was fond of.+ 144 The righteousness of your reminders is to time indefinite.+ Make me understand, that I may keep living.+ ק [Qohph]* 145 I have called with [my] whole heart.+ Answer me, O Jehovah.+ Your regulations I will observe.+ 146 I have called upon you. O save me!+ And I will keep your reminders.+ 147 I have been up early in the morning twilight,+ that I may cry for help.+ For your words I have waited.+ 148 My eyes have been ahead of the night watches,+ [For me] to concern myself with your saying.+ 149 O do hear my own voice according to your loving-kindness.+ O Jehovah, according to your judicial decision preserve me alive.+ 150 Those in pursuit of loose conduct*+ have come near;* They have got far away from your own law.+ 151 You are near, O Jehovah,+ And all your commandments are truth.+ 152 Long ago I have known some of your reminders,+ For to time indefinite you have founded them.+ ר [Rehsh]* 153 O see my affliction, and rescue me;+ For I have not forgotten your own law.+ 154 O do conduct my legal case and recover me;+ Preserve me alive in agreement with your saying.+ 155 Salvation is far away from the wicked ones,+ For they have not searched for your own regulations.+ 156 Many are your mercies, O Jehovah.+ According to your judicial decisions, O preserve me alive.+ 157 My persecutors and my adversaries are many.+ From your reminders I have not deviated.+ 158 I have seen those who are treacherous in dealing,+ And I do feel a loathing, because they have not kept your own saying.+ 159 O see that I have loved your own orders.+ O Jehovah, according to your loving-kindness preserve me alive.+ 160 The substance* of your word is truth,+ And every righteous judicial decision of yours is to time indefinite.+ ש [Sin] or [Shin]* 161 Princes themselves have persecuted me for no cause,+ But my heart has been in dread of your own words.+ 162 I am exulting over your saying+ Just as one does when finding much spoil.+ 163 Falsehood I have hated,+ and I do keep detesting it.+ Your law I have loved.+ 164 Seven times in the day I have praised you+ Because of your righteous judicial decisions.+ 165 Abundant peace belongs to those loving your law,+ And for them there is no stumbling block.+ 166 I have hoped for your salvation, O Jehovah,+ And I have done your own commandments.+ 167 My soul has kept your reminders,+ And I love them exceedingly.+ 168 I have kept your orders and your reminders,+ For all my ways are in front of you.+ ת [Taw]* 169 May my entreating cry come near before you, O Jehovah.+ According to your word, O make me understand.+ 170 May my request for favor enter in before you.+ According to your saying, O deliver me.+ 171 May my lips bubble forth praise,+ For you teach me your regulations.+ 172 May my tongue sing forth your saying,+ For all your commandments are righteousness.+ 173 May your hand serve to help me,+ Because your orders I have chosen.+ 174 I have longed for your salvation, O Jehovah,+ And your law I am fond of.+ 175 May my soul keep living and praising you,+ And may your own judicial decisions help me.+ 176 I have wandered like a lost sheep.+ O look for your servant,+ For I have not forgotten your own commandments.*+
^ In this opening section each vs begins with the first letter of the Heb. alphabet, ʼA′leph. It is generally unpronounced and is transliterated as a single closing quote or raised comma ( ʼ ).
^ This is an acrostic, or alphabetic, psalm with 22 sections to correspond to the 22 letters of the Heb. alphabet; each section contains eight vss.
^ In this second section each vs begins with the second letter of the Heb. alphabet, Behth, English “B.”
^ Or, “cleanse his path so as to keep on guard according to your word?”
^ Or, “I have concealed.”
^ “More than over all other riches,” Sy.
^ In this third section each vs begins with the third letter of the Heb. alphabet, Gi′mel, English “G.”
^ In this fourth section each vs begins with the fourth letter of the Heb. alphabet, Da′leth, English “D.”
^ Or, “Bring me to life.”
^ Or, “confidence; courage.”
^ In this fifth section each vs begins with the fifth letter of the Heb. alphabet, Heʼ, English “H.”
^ Or, “unjust profit.”
^ In this sixth section each vs begins with the sixth letter of the Heb. alphabet, Waw, English “W.”
^ “Loving-kindnesses,” TSy and many Heb. mss; M, “loving-kindness,” but with a pl. verb.
^ In this seventh section each vs begins with the seventh letter of the Heb. alphabet, Za′yin, English “Z.”
^ In this eighth section each vs begins with the eighth letter of the Heb. alphabet, Chehth, transliterated into English as ch and pronounced with a strongly guttural sound.
^ Or, “loyal love.”
^ In this ninth section each vs begins with the ninth letter of the Heb. alphabet, Tehth, English “T,” pronounced emphatically.
^ In this tenth section each vs begins with the tenth letter of the Heb. alphabet, Yohdh, English “Y.”
^ “Without cause.” Lit., “[with] falsehood.”
^ According to MmarginTLXXSy and many Heb. mss; M, “that they may know your reminders.”
^ In this 11th section each vs begins with the 11th letter of the Heb. alphabet, Kaph, English “K.”
^ In this 12th section each vs begins with the 12th letter of the Heb. alphabet, La′medh, English “L.”
^ “You are to time indefinite, O Jehovah; your word is stationed in the heavens,” Sy.
^ “For generation after generation.” Or, “to all generations.” Heb., ledhor′ wa·dhor′.
^ In this 13th section each vs begins with the 13th letter of the Heb. alphabet, Mem, English “M.”
^ According to one Heb. ms, because of the sing. Heb. verb. M, in agreement with LXXVg, “Wiser than my enemies you make me [by] your commandments.”
^ “Sayings,” TLXXSyVg and five Heb. mss; M, “saying,” but the verb is pl.
^ In this 14th section each vs begins with the 14th letter of the Heb. alphabet, Nun, English “N.”
^ “Foot,” M; LXXSyVg and one Heb. ms, “feet.”
^ In this 15th section each vs begins with the 15th letter of the Heb. alphabet, Sa′mekh, English “S.”
^ In this 16th section each vs begins with the 16th letter of the Heb. alphabet, ʽA′yin, which has a peculiar guttural sound. It is transliterated as ( ʽ ).
^ Or, “judicial decision.”
^ In this 17th section each vs begins with the 17th letter of the Heb. alphabet, Peʼ, English “P.”
^ Or, “[your] custom.”
^ “Mankind.” Heb., ʼa·dham′.
^ In this 18th section each vs begins with the 18th letter of the Heb. alphabet, Tsa·dheh′, English ts sound.
^ In this 19th section each vs begins with the 19th letter of the Heb. alphabet, Qohph, transliterated into English as “Q,” pronounced like a strong English “K” formed at the back of the palate.
^ According to MT; LXXSyVg and by a slight correction of M, “Those persecuting me have drawn near to loose conduct.”
^ In this 20th section each vs begins with the 20th letter of the Heb. alphabet, Rehsh, English “R.”
^ Or, “sum.”
^ In this 21st section each vs begins with the 21st letter of the Heb. alphabet, Sin or Shin, English s or sh sound.
^ In this 22nd section each vs begins with the 22nd and last letter of the Heb. alphabet, Taw, English “T.”
^ Except for vss 90 and 122, every vs of this alphabetic psalm contains one or more of the following ten expressions: WAY(S), 13 times (X); REMINDER(S), 23X; ORDERS, 21X; COMMANDMENT(S), 22X; SAYING(S), 19X; LAW, 25X; JUDICIAL DECISION(S) or JUDGMENT, 23X; RIGHT or RIGHTEOUS(NESS), 15X; REGULATIONS or STATUTES, 22X, and WORD(S), 24X. Also in each of the 22 sections the eight leading legal terms of Ps 19:7-14 occur, namely, LAW, REMINDER, ORDERS, COMMANDMENT, FEAR, JUDICIAL DECISIONS, RIGHTEOUS and SAYINGS.