Accessibility setting

Search

Select language

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Skip to content

Jehovah’s Witnesses

English

Online Bible

NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION) See 2013 revision

Psalms 115:1-18

115*  To us belongs nothing, O Jehovah, to us belongs nothing,+ But to your name give glory+ According to your loving-kindness, according to your trueness.*+   Why should the nations say:+ “Where, now, is their God?”+   But our God is in the heavens;+ Everything that he delighted [to do] he has done.+   Their idols are silver and gold,+ The work of the hands of earthling man.*+   A mouth they have, but they cannot speak;+ Eyes they have, but they cannot see;+   Ears they have, but they cannot hear.+ A nose they have, but they cannot smell.+   Hands are theirs, but they cannot feel.+ Feet are theirs, but they cannot walk;+ They utter no sound with their throat.+   Those making them will become just like them,+ All those who are trusting in them.+   O Israel, trust in Jehovah;+ He is their help and their shield.+ 10  O house of Aaron, put YOUR trust in Jehovah;+ He is their help and their shield.+ 11  YOU that fear Jehovah, trust in Jehovah;+ He is their help and their shield.+ 12  Jehovah himself has remembered us; he will bless,+ He will bless the house of Israel,+ He will bless the house of Aaron.+ 13  He will bless those fearing Jehovah,+ The small ones as well as the great ones.+ 14  Jehovah will give increase to YOU,+ To YOU and to YOUR sons.+ 15  YOU are the ones blessed by Jehovah,+ The Maker of heaven and earth.+ 16  As regards the heavens, to Jehovah the heavens belong,+ But the earth he has given to the sons of men.*+ 17  The dead themselves do not praise Jah,*+ Nor do any going down into silence.+ 18  But we ourselves* will bless Jah*+ From now on and to time indefinite.+ Praise Jah, YOU people!*+

Footnotes

LXXTh and many Heb. mss combine Ps 114 and 115 to form one continuous psalm (Ps 114) of 26 vss.
“Your trueness (truthfulness; truth).” Heb., ʼamit·te′kha; Lat., ve·ri·ta′te tu′a.
“Earthling man.” Heb., ʼa·dham′.
Or, “earthling man.” Heb., ʼa·dham′.
“Jah.” Heb., Yah. See 68:4 ftn.
“We ourselves,” M; LXX, “we the living”; Vg, “we who are alive.”
“Jah,” MT; LXXSyVg, “Jehovah.”
See 104:35 ftns.