Would you like to read this article in %%?
1 The pronouncement against Ninʹe·veh:+ The book of the vision of Naʹhum the Elʹkosh·ite:* 2 Jehovah is a God* exacting exclusive devotion+ and taking vengeance; Jehovah is taking vengeance+ and is disposed to* rage.+ Jehovah is taking vengeance against his adversaries,+ and he is resentful toward his enemies.+ 3 Jehovah is slow to anger+ and great in power,+ and by no means will Jehovah hold back from punishing.+ In destructive wind and in storm is his way, and the cloud mass is the powder of his feet.+ 4 He is rebuking the sea,+ and he dries it up; and all the rivers he actually makes run dry.+ Baʹshan and Carʹmel have withered,+ and the very blossom of Lebʹa·non has withered. 5 Mountains themselves have rocked because of him, and the very hills found themselves melting.+ And the earth will be upheaved because of his face; the productive land also,* and all those dwelling in it.+ 6 In the face of his denunciation who can stand?+ And who can rise up against the heat of his anger?+ His own rage will certainly be poured out like fire,+ and the very rocks* will actually be pulled down because of him. 7 Jehovah is good,+ a stronghold+ in the day of distress.+ And he is cognizant of those seeking refuge in him.+ 8 And by the flood that is passing along he will make an outright extermination of her* place,+ and darkness will pursue his very enemies.*+ 9 What will YOU men think up against Jehovah?+ He is causing an outright extermination. Distress will not rise up a second time.+ 10 Although they are being interwoven even as thorns+ and they are drunken as with their wheat beer,*+ they will certainly be devoured like stubble fully dry.+ 11 Out of you* there will actually go forth one who is thinking up against Jehovah what is bad,+ counseling what is not worth while.*+ 12 This is what Jehovah has said: “Although they were in complete form and there were many in that state, even in that state they must be cut down;+ and one must pass through. And I shall certainly afflict you, so that I shall not afflict you anymore.+ 13 And now I shall break his carrying bar from upon you,+ and the bands upon you I shall tear in two.+ 14 And concerning you* Jehovah has commanded, ‘Nothing of your name will be sown anymore.+ Out of the house of your gods* I shall cut off carved image and molten statue.+ I shall make a burial place for you,+ because you have been of no account.’* 15 “Look! Upon the mountains the feet of one bringing good news,* one publishing peace.+ O Judah, celebrate your festivals.+ Pay your vows;+ because no more will any good-for-nothing person* pass again through you.+ In his entirety he will certainly be cut off.”*+
^ Or, “of Elkosh.”
^ “A God.” Heb., ʼEl; Gr., The·osʹ; Lat., Deʹus.
^ Lit., “and a master (lord) of.” Heb., u·vaʹʽal.
^ “The productive land also.” Heb., wethe·velʹ; LXX, “the whole [earth]”; Lat., orʹbis, “the circle,” that is, of the earth. See Mt 24:14 ftn, “Earth.”
^ “And the very rocks.” Heb., wehats·tsu·rimʹ; Gr., peʹtrai; Syr., wetu·reʼ; Lat., peʹtrae.
^ “Her,” referring to Nineveh.
^ Most of the first chap. of Nahum’s prophecy appears to be an incomplete Heb. alphabetic, or acrostic, poem that goes only as far as the end of vs 8 and covers the Heb. letters ʼAʹleph through Kaph.
^ Or, “their liquor.”
^ “You,” fem. sing.
^ “What is not worth while.” Lit., “belial.” Heb., beli·yaʹʽal.
^ “You,” masc. sing.
^ Or, “your god.” Heb., ʼelo·heyʹkha; Gr., the·ouʹ; Lat., deʹi.
^ MLXXSy end chap. 1 here.
^ “One bringing good news.” Heb., mevas·serʹ; Gr., eu·ag·ge·li·zo·meʹnou, “evangelizer”; Lat., e·van·ge·li·zanʹtis.
^ TLXXBagsterVg end chap. 1 here.