Accessibility setting

Search

Select language

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Skip to content

Jehovah’s Witnesses

English

Online Bible

NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION) See 2013 revision

Jonah 2:1-10

2  Then Jo′nah prayed to Jehovah his God* from the inward parts of the fish+  and said: “Out of my distress I called out to Jehovah,+ and he proceeded to answer me.+ Out of the belly of She′ol* I cried for help.+ You heard my voice.+   When you threw me [to] the depths, into the heart of the open sea,+ Then a very river encircled me. All your breakers and your waves—over me they passed on.+   And as for me, I said, ‘I have been driven away from in front of your eyes!+ How shall I* gaze again upon your holy temple?’+   Waters encircled me clear to [the] soul;+ the watery deep itself* kept enclosing me. Weeds were wound around my head.   To the bottoms of [the] mountains I went down. As for the earth, its bars were upon me for time indefinite. But out of [the] pit you proceeded to bring up my life, O Jehovah my God.+   When my soul* fainted away within me,+ Jehovah was the One whom I remembered.+ Then my prayer came in to you, into your holy temple.+   As for those who are observing the idols of untruth, they leave their own loving-kindness.+   But as for me, with the voice of thanksgiving I will sacrifice to you.+ What I have vowed, I will pay.+ Salvation belongs to Jehovah.”+ 10  In time Jehovah commanded* the fish, so that it vomited out Jo′nah onto the dry land.+

Footnotes

“His God.” Heb., ʼElo·hav′.
“Sheol.” Heb., sheʼohl′; Gr., hai′dou; Lat., in·fer′ni. See App 4B.
Or, “Indeed (Surely) I shall.” Th, “How shall I?”
Or, “the surging waters themselves.” Heb., tehohm′; LXXVg, “an abyss.”
“My soul.” Heb., naph·shi′; Gr., psy·khen′; Lat., a′ni·ma. See App 4A.
Lit., “said to.”