Would you like to read this article in %%?
16 And Job proceeded to answer and say: 2 “I have heard many things like these. All of YOU are troublesome comforters!+ 3 Is there an end to windy words?+ Or what galls* you, that you answer? 4 I myself also could well speak as YOU men do. If only YOUR souls existed where my soul is, Would I be brilliant in words* against YOU,+ And would I wag my head against YOU?+ 5 I would strengthen YOU with the words of my mouth,+ And the consolation of my own lips would hold back—. 6 If I do speak, my own pain is not held back,+ And if I do cease doing so, what goes away from me? 7 Only now he has made me weary;+ He has made all those assembling with me desolate. 8 You also seize me. It has become a witness,+ So that my leanness rises up against me. In my face it testifies. 9 His very anger has torn [me] to pieces, and he harbors animosity+ against me. He actually grinds his teeth against me.+ My adversary himself sharpens his eyes against me.+ 10 They have opened their mouth wide against me,+ With reproach they have struck my cheeks, In large number they mass themselves against me.+ 11 God* hands me over to young boys,* And into the hands of wicked ones he throws me headlong.+ 12 I had come to be at ease, but he proceeded to shake me up;+ And he grabbed me by the back of the neck and proceeded to smash me, And he sets me up as a target for himself. 13 His archers+ encircle me; He splits open my kidneys+ and feels no compassion; He pours out my gallbladder to the very earth. 14 He keeps breaking through me with breach after breach; He runs at me like a mighty one.+ 15 Sackcloth+ I have sewed together over my skin, And I have thrust my horn in the very dust.+ 16 My face itself has become reddened from weeping,+ And upon my eyelids there is deep shadow,*+ 17 Although there is no violence upon my palms, And my prayer is pure.+ 18 O earth, do not cover my blood!+ And let there prove to be no place for my outcry! 19 Also now, look! in the heavens is one testifying about me, And my witness* is in the heights.+ 20 My companions are spokesmen against me;+ To God* my eye has looked sleeplessly.+ 21 And the decision is to be made between an able-bodied man and God, The same as between a son of man* and his fellow.+ 22 For just a few years* are to come, And by the path by which I shall not return I shall go away.+
^ Lit., “pains [offends].”
^ “Let me join words,” according to another derivation of the verb.
^ “God.” Heb., ʼEl.
^ Lit., “a young boy,” M; LXXVg, “an unjust one.”
^ Lit., “death shadow.”
^ “And my witness.” Heb., wesa·hadhiʹ, considered an Aram. loanword. See Ge 31:47 ftn, “Jegar-sahadutha.”
^ “God.” Heb., ʼElohʹah.
^ “Man.” Heb., ʼa·dhamʹ.
^ “Just numbered years,” LXX.