Would you like to read this article in %%?
Would you like to read this article in %%?
NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION) See 2013 revision
38 In those days Hez·e·ki′ah got sick to the point of dying.+ Accordingly Isaiah+ the son of A′moz the prophet came in to him and said to him: “This is what Jehovah has said, ‘Give commands to your household,+ for you yourself will indeed die and will not live.’”+ 2 At that Hez·e·ki′ah turned his face to the wall+ and began to pray to Jehovah+ 3 and to say: “I beseech you, O Jehovah, remember,+ please, how I have walked+ before you in truthfulness+ and with a complete heart,+ and what was good in your eyes I have done.” And Hez·e·ki′ah began to weep profusely.*+ 4 And the word+ of Jehovah now occurred to Isaiah, saying: 5 “Go,* and you must say to Hez·e·ki′ah, ‘This is what Jehovah the God of David your forefather+ has said: “I have heard your prayer.+ I have seen your tears.+ Here I am adding onto your days fifteen years;+ 6 and out of the palm of the king of As·syr′i·a I shall deliver you and this city, and I will defend this city.+ 7 And this is the sign for you from Jehovah that Jehovah will perform this word that he has spoken:+ 8 Here I am making the shadow of the steps that had gone down on the steps [of the stairs] of A′haz by the sun+ retrace backward ten steps.”’”+ And the sun gradually went back ten steps on the steps [of the stairs] that it had gone down.+ 9 A writing of Hez·e·ki′ah the king of Judah, when he got sick+ and revived from his sickness.+ 10 I myself said: “In the midst of my days I will go into the gates+ of She′ol. I must be deprived of the remainder+ of my years.” 11 I have said: “I shall not see Jah, even Jah,* in the land of the living ones.+ I shall no more look on mankind*—with the inhabitants of [the land of] cessation.* 12 My own habitation* has been pulled out+ and removed from me like the tent of shepherds.* I have rolled up my life just like a loom worker; One proceeds to cut me off+ from the very threads of the warp.* From daylight till night you keep handing me over.+ 13 I have soothed myself* until the morning.+ Like a lion, so he keeps breaking all my bones;+ From daylight till night you keep handing me over.+ 14 Like the swift, the bulbul, so I keep chirping;+ I keep cooing like the dove.+ My eyes have looked languishingly to the height:+ ‘O Jehovah,* I am under oppression. Stand good for me.’+ 15 What shall I speak, and [what] will he actually say to me?+ He himself has also acted.+ I keep walking solemnly all my years in the bitterness of my soul.+ 16 ‘O Jehovah,* on that account they keep living; and as with everybody, thereby is the life of my spirit.+ And you will restore me to health and certainly preserve me alive.+ 17 Look! For peace I had what was bitter, yes, bitter;+ And you yourself have become attached to my soul* [and kept it] from the pit of disintegration.+ For you have thrown behind your back all my sins.+ 18 For it is not She′ol that can laud you;+ death itself cannot praise you.+ Those going down into the pit cannot look hopefully to your trueness.+ 19 The living, the living, he is the one that can laud you,+ Just as I can this day.+ The father himself can give knowledge+ to his own sons concerning your trueness. 20 O Jehovah, [undertake] to save me,+ and we shall play my string selections+ All the days of our life at the house of Jehovah.’”+ 21 And Isaiah proceeded to say: “Let them take a cake of pressed dried figs and rub [it] in upon the boil,+ that he may revive.”+ 22 Meantime, Hez·e·ki′ah said: “What is the sign that I shall go up to the house of Jehovah?”+
^ Lit., “with a great weeping.”
^ Lit., “Let there be a going.” In Heb. this is a verb in the infinitive absolute, indefinite as to time and impersonal. See Jer 2:2 ftn, “Go.”
^ “Jah, even Jah.” Heb., Yah Yah; Sy, “Jehovah”; T, “the fear-inspiring One, Jehovah”; Lat., Do′mi·num Do′mi·num. See Ex 15:2 ftn, “Jah”; Ps 68:4 ftn.
^ Or, “earthling man.” Heb., ʼa·dham′.
^ “Inhabitants of the system of things,” eight Heb. mss.
^ Or, “[circular] tent camp”; or, “generation.”
^ By a slight correction; M, “of my shepherd.”
^ Or, “from the thrum.”
^ “I have cried for help,” by a slight correction of M.
^ One of 134 scribal changes from YHWH to ʼAdho·nai′. See App 1B.
^ See vs 14 ftn.
^ “You yourself have held back my soul,” by changing one letter in M to agree with LXXVg.