Skip to content

Skip to secondary menu

Skip to table of contents

Jehovah’s Witnesses

English

Online Bible | NEW WORLD TRANSLATION OF THE HOLY SCRIPTURES (1984 EDITION) See 2013 revision

Ezekiel 28:1-26

28  And the word of Jehovah continued to occur to me, saying:  “Son of man, say to the leader of Tyre, ‘This is what the Sovereign Lord Jehovah has said: “‘“For the reason that your heart has become haughty,+ and you keep saying, ‘I am a god.*+ In the seat of god* I have seated myself,+ in the heart of the open sea,’+ whereas an earthling man* is what you are,+ and not a god,+ and you keep making your heart like the heart of god—  look! you are wiser than Daniel.+ There are no secrets that have proved a match for you.+  By your wisdom and by your discernment you have made wealth for your own self, and you keep getting gold and silver in your storehouses.+  By the abundance of your wisdom,+ by your sales goods,+ you have made your wealth abound,+ and your heart began to be haughty because of your wealth.”’+  “‘Therefore this is what the Sovereign Lord Jehovah has said: “For the reason that you make your heart like the heart of god,+  therefore here I am bringing upon you strangers,+ the tyrants of [the] nations,+ and they will certainly draw their swords against the beauty of your wisdom and profane your beaming splendor.+  Down to the pit they will bring you,+ and you must die the death of someone slain in the heart of the open sea.+  Will you without fail say, ‘I am god,’ before the one killing you,+ whereas you are a mere earthling man, and not a god,+ in the hand of those profaning you?”’ 10  “‘The deaths of uncircumcised ones you will die by the hand of strangers,+ for I myself have spoken,’ is the utterance of the Sovereign Lord Jehovah.” 11  And the word of Jehovah continued to occur to me, saying: 12  “Son of man, lift up a dirge concerning the king of Tyre,+ and you must say to him, ‘This is what the Sovereign Lord Jehovah has said: “‘“You are sealing up a pattern, full of wisdom+ and perfect in beauty.+ 13  In Eʹden, the garden* of God,* you proved to be.+ Every precious stone was your covering, ruby, topaz and jasper; chrysʹo·lite,* onyx+ and jade; sapphire, turquoise+ and emerald; and of gold was the workmanship of your settings and your sockets in you. In the day of your being created they were made ready. 14  You are the* anointed cherub* that is covering, and I have set* you.* On the holy mountain of God* you proved to be.+ In the midst of fiery stones* you walked about. 15  You were faultless in your ways from the day of your being created+ until unrighteousness was found in you.+ 16  “‘“Because of the abundance of your sales goods+ they filled the midst of you* with violence, and you began to sin.+ And I shall put you as profane out of the mountain of God,* and I shall destroy you,+ O cherub that is covering,* from the midst of the fiery stones.* 17  “‘“Your heart became haughty because of your beauty.+ You brought your wisdom to ruin on account of your beaming splendor.+ Onto the earth I will throw you.+ Before kings I will set you, [for them] to look upon you.+ 18  “‘“Owing to the abundance of your errors,+ because of the injustice of your sales goods,+ you have profaned* your sanctuaries. And I shall bring forth a fire from the midst of you. It is what must devour you.+ And I shall make you ashes upon the earth before the eyes of all those seeing you.+ 19  As for all those knowing you among the peoples, they will certainly stare in amazement at you.+ Sudden terrors are what you must become, and you will be no more to time indefinite.”’”+ 20  And the word of Jehovah continued to occur to me, saying: 21  “Son of man, set your face toward Siʹdon,+ and prophesy against her. 22  And you must say, ‘This is what the Sovereign Lord Jehovah has said: “Here I am against you,+ O Siʹdon, and I shall certainly be glorified in the midst of you;+ and people will have to know that I am Jehovah when I execute acts of judgment+ in her and I am actually sanctified in her.+ 23  And I will send pestilence into her and blood into her streets.+ And the slain one must fall in the midst of her by the sword against her on every side;+ and people will have to know that I am Jehovah.+ 24  And no more will there prove to be to the house of Israel a malignant prickle+ or a painful thorn out of all those round about them, those who are treating them with scorn; and people will have to know that I am the Sovereign Lord Jehovah.”’ 25  “‘This is what the Sovereign Lord Jehovah has said: “When I collect together the house of Israel out from the peoples among whom they have been scattered,+ I will also be sanctified among them in the eyes of the nations.+ And they will certainly dwell upon their soil+ that I gave to my servant, to Jacob.+ 26  And they will actually dwell upon it in security+ and build houses+ and plant vineyards,+ and they must dwell in security+ when I execute acts of judgment upon all those treating them with scorn all round about them;+ and they will have to know that I am Jehovah their God.”’”*

Footnotes

“A god (divine one).” Heb., ʼel; Gr., the·osʹ; Lat., deʹus.
“God.” Heb., ʼelo·himʹ; Lat., deʹi.
Or, “a human.” Heb., ʼa·dhamʹ; Gr., anʹthro·pos; Lat., hoʹmo.
“Garden.” Heb., gan; Gr., pa·ra·deiʹsou; Syr., par·dai·seh; Lat., pa·ra·diʹsi.
“God.” Heb., ʼElo·himʹ; Gr., The·ouʹ; Lat., Deʹi.
“Chrysolite,” Vg; Heb., tar·shishʹ.
“You are the,” MTVg; by a different vowel pointing, “With the,” in agreement with LXXSy and Arabic.
Lit., “cherub of an anointing [possibly, expansion].” Heb., keruvʹ mim·shachʹ.
Lit., “given.”
“You are the anointed king in the kingdom, and I have given you greatness,” T; LXX, “With the cherub I set you”; Sy, “You happened to be with the anointed cherub that is covering, and I set you”; Vg, “You are the cherub stretched out and protecting, and I set you.”
“God.” Heb., ʼElo·himʹ; Lat., Deʹi.
Lit., “stones of fire.”
“They filled the midst of you,” M; Sy, “you filled your own midst”; T, “your storehouses were filled”; LXX, “you filled your storehouses”; Vg, “your inner parts were filled.”
“God.” Heb., ʼElo·himʹ; Gr., The·ouʹ; Lat., Deʹi.
“I shall destroy you, O cherub that is covering,” MSy; Vg, “I have destroyed you, O protecting cherub”; LXX, “the cherub led you away.”
Lit., “stones of fire.”
“You have profaned,” MSyVg; LXXB, “I have profaned.”
Or, “I, Jehovah, am their God.” Heb., ʼaniʹ Yehwahʹ ʼElo·heh·hemʹ.