Would you like to read this article in %%?
6 So Jehovah said to Moses: “Now you will see what I shall do to Pharʹaoh,+ because on account of a strong hand he will send them away and on account of a strong hand he will drive them out of his land.”+ 2 And God* went on to speak to Moses and to say to him: “I am Jehovah.+ 3 And I used to appear to Abraham,+ Isaac+ and Jacob+ as God Almighty,*+ but as respects my name Jehovah*+ I did not make myself known+ to them.* 4 And I also established my covenant with them to give them the land of Caʹnaan, the land of their alien residences in which they resided as aliens.+ 5 And I, even I, have heard the groaning of the sons of Israel,+ whom the Egyptians are enslaving, and I remember my covenant.+ 6 “Therefore say to the sons of Israel, ‘I am Jehovah, and I shall certainly bring YOU out from under the burdens of the Egyptians and deliver YOU from their slavery,+ and I shall indeed reclaim YOU with an outstretched arm and with great judgments.+ 7 And I shall certainly take YOU to me as a people,*+ and I shall indeed prove to be God* to YOU;*+ and YOU will certainly know that I am Jehovah YOUR God who is bringing YOU out from under the burdens of Egypt.+ 8 And I shall certainly bring YOU into the land that I raised my hand in oath+ to give to Abraham, Isaac and Jacob; and I shall indeed give it to YOU as something to possess.+ I am Jehovah.’”+ 9 Afterward Moses spoke to this effect to the sons of Israel, but they did not listen to Moses out of discouragement* and for the hard slavery.+ 10 Then Jehovah spoke to Moses, saying: 11 “Go in, speak to Pharʹaoh, Egypt’s king,+ that he should send the sons of Israel away out of his land.”+ 12 However, Moses spoke before Jehovah, saying: “Look! The sons of Israel have not listened to me;+ and how will Pharʹaoh ever listen to me,+ as I am uncircumcised in lips?”*+ 13 But Jehovah continued to speak to Moses and Aaron and to issue the command by them to the sons of Israel and to Pharʹaoh, Egypt’s king, in order to bring the sons of Israel out from the land of Egypt.+ 14 These are the heads of the house of their fathers: The sons of Reuʹben, Israel’s firstborn,+ were Haʹnoch and Palʹlu, Hezʹron and Carʹmi.+ These are the families of Reuʹben.+ 15 And the sons of Simʹe·on were Jem·uʹel and Jaʹmin and Oʹhad and Jaʹchin and Zoʹhar and Shaʹul the son of a Caʹnaan·ite woman.+ These are the families of Simʹe·on.+ 16 And these are the names of the sons of Leʹvi,+ according to their family descents:+ Gerʹshon and Koʹhath and Me·rarʹi.+ And the years of Leʹvi’s life were a hundred and thirty-seven years. 17 The sons of Gerʹshon were Libʹni and Shimʹe·i,+ according to their families.+ 18 And the sons of Koʹhath were Amʹram and Izʹhar and Heʹbron and Uzʹzi·el.+ And the years of Koʹhath’s life were a hundred and thirty-three years. 19 And the sons of Me·rarʹi were Mahʹli and Muʹshi.+ These were the families of the Levites, according to their family descents.+ 20 Now Amʹram took Jochʹe·bed his father’s sister as his wife.+ Later she bore him Aaron and Moses.+ And the years of Amʹram’s life were a hundred and thirty-seven years. 21 And the sons of Izʹhar were Koʹrah+ and Neʹpheg and Zichʹri. 22 And the sons of Uzʹzi·el were Mishʹa·el and El·zaʹphan and Sithʹri.+ 23 Now Aaron took E·liʹshe·ba, Am·minʹa·dab’s daughter, the sister of Nahʹshon,+ as his wife. Later she bore him Naʹdab and A·biʹhu, El·e·aʹzar and Ithʹa·mar.+ 24 And the sons of Koʹrah were Asʹsir and El·kaʹnah and A·biʹa·saph.+ These were the families of the Koʹrah·ites.+ 25 And El·e·aʹzar, Aaron’s son,+ took for himself one of the daughters of Puʹti·el as his wife. Later she bore him Phinʹe·has.+ These are the heads of the fathers of the Levites, according to their families.+ 26 This is the Aaron and Moses to whom Jehovah said:+ “BRING the sons of Israel out from the land of Egypt according to their armies.”+ 27 They were the ones speaking to Pharʹaoh, Egypt’s king, to bring the sons of Israel out from Egypt.+ This is the Moses and Aaron. 28 And it came about on the day that Jehovah spoke to Moses in the land of Egypt,+ 29 that Jehovah went on to speak to Moses, saying: “I am Jehovah.+ Speak to Pharʹaoh king of Egypt everything I am speaking to you.” 30 Then Moses said before Jehovah: “Look! I am uncircumcised in lips, so how will Pharʹaoh ever listen to me?”+
^ “God,” MLXX; SamSyVg, “Jehovah.”
^ “As God Almighty.” Heb., beʼElʹ Shad·daiʹ; Gr., The·osʹ on au·tonʹ; Lat., in Deʹo o·mni·po·tenʹte (omnipotent).
^ “But as respects my name Jehovah [יהוה, YHWH].” Heb., u·shemiʹ Yehwahʹ; Lat., et noʹmen meʹum A·do·naʹi.
^ Or, “also as respects my name Jehovah did I not make myself known to them?” James Washington Watts (1977), “by my name Yahweh I had not made myself thoroughly understandable to them.”
^ Or, “take you as my people.”
^ Lit., “as God.” Heb., lEʼ·lo·himʹ; Gr., The·osʹ.
^ Or, “prove to be your God.”
^ Lit., “shortness of spirit [Heb., ruʹach].”
^ “Uncircumcised in lips,” as though the lips had a foreskin over them, hence, too long and thick to utter speech with ease.