23 And Jehovah spoke to Moses, saying 2 “Tell the sons of Israel ‘Jehovah’s dates which you are to proclaim as sacred meetings, my dates, are these: 3 “‘Six days you shall do work, but on the seventh day is a sabbath, a sabbath rest, a sacred meeting; you shall not do any work; it is a sabbath of Jehovah’s in all your domiciles. 4 “‘These are Jehovah’s dates, sacred meetings which you are to proclaim at their dates: 5 “‘In the first month, on the fourteenth of the month, in the evening hours, is a passover of Jehovah’s. 6 “‘And on the fifteenth day of this month is the feast of matzoth to Jehovah: seven days you shall eat matzoth. 7 On the first day you shall have a sacred meeting; you shall not do any business work. 8 And you shall present a fire-offering to Jehovah seven days. On the seventh day is a sacred meeting; you shall not do any business work.’” 9 And Jehovah spoke to Moses, saying 10 “Tell the sons of Israel ‘When you come into the country I am giving you and reap your harvest, you shall bring the first-cut shock of your harvest to the priest, 11 and he shall wave the shock before Jehovah that you may have acceptance; on the day after the sabbath the priest shall wave it. 12 And on the day of your waving the shock you shall do a faultless lamb of the same year as a burnt-offering to Jehovah, 13 and its grain-offering, two tenths of a bushel of farina stirred up with oil as fire-offering to Jehovah, a genial odor, and its libation, three pints of wine. 14 And you shall not eat bread nor roasted ears nor green ears till that very day, till you have brought your God’s oblation, as a perpetual usage generation after generation in all your domiciles. 15 “‘And you shall count off from the day after the sabbath, from the day of your bringing the wave-shock, seven weeks, which are to be complete; 16 to the day after the seventh sabbath you shall count fifty days, and present a new offering to Jehovah. 17 * Out of your domiciles you shall bring two cakes of wave-bread; they shall be of two tenths of a bushel of farina; you shall bake them raised, as firstfruits to Jehovah. 18 ** And you shall present besides the bread seven faultless yearling sheep and one steer of horned cattle and two rams, which shall be faultless, as a burnt-offering to Jehovah, and their grain-offering and their libations, a fire-offering, a genial odor, to Jehovah. 19 And you shall do one old goat for a sin-offering, and two yearling sheep for a welfare-sacrifice. 20 And the priest shall wave them besides the firstfruit bread as a wave-offering before Jehovah, besides two sheep; they shall be a sacred thing of Jehovah’s for the priest. 21 And on that very day you shall proclaim a meeting: you shall have it as sacred time, you shall not do any business work, as a perpetual usage in all your domiciles generation after generation. 22 And when you are reaping the harvest of your country you shall not finish the margin of your field in reaping, nor glean the fallen heads of your harvest; you shall leave them for the poverty-stricken and the immigrant; I am your God Jehovah’” 23 And Jehovah spoke to Moses, saying 24 “Speak to the sons of Israel, saying ‘In the seventh month, on the first of the month, you shall have a sabbath rest, a commemoration with cheers and trumpet-calls, a sacred meeting. 25 You shall not do any business work, and you shall present a fire-offering to Jehovah.’” 26 And Jehovah spoke to Moses, saying 27 “But on the tenth of this seventh month is the day of purgation; you shall have a sacred meeting, and deny yourselves the gratification of appetites, and present a fire-offering to Jehovah, 28 and you shall not do any work this same day, because it is a day of purgation to purge you before your God Jehovah. 29 For any person that does not deny himself gratifications this same day shall be cut off from his kinsfolk; 30 and any person that does any work this same day, that person I will destroy from among his people. 31 You are not to do any work, as a perpetual usage generation after generation in all your domiciles. 32 You shall have it as a sabbath, a sabbath rest, and deny yourselves the gratification of appetites. On the ninth of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your sabbath.” 33 And Jehovah spoke to Moses, saying 34 “Speak to the sons of Israel, saying ‘On the fifteenth day of this seventh month is the feast of booths for seven days in honor of Jehovah. 35 On the first day is a sacred meeting; you shall not do any business work. 36 Seven days you shall present a fire-offering to Jehovah; on the eighth day you shall have a sacred meeting and present a fire-offering to Jehovah: it is a holiday, you shall not do any business work. 37 “‘These are Jehovah’s dates which you are to proclaim as sacred meetings to present fire-offering to Jehovah, burnt-offering and grain-offering, sacrifice and libations, each item on its day, 38 besides Jehovah’s sabbaths and besides your gifts and besides all your vows and besides all your voluntary offerings that you give to Jehovah. 39 “‘Only on the fifteenth day of the seventh month, when you are getting in the produce of the country, you shall keep Jehovah’s feast seven days; on the first day shall be a sabbath rest and on the eighth a sabbath rest. 40 ** And you shall take on the first day myrtle boughs, palm leaves, and branches of leafy trees and of arroyo poplars, and you shall make merry before your God Jehovah seven days. 41 And you shall keep it as a feast to Jehovah seven days in the year as a perpetual usage generation after generation; in the seventh month you shall keep it. 42 You shall live in booths seven days, every native-born Israelite shall live in booths, 43 in order that your generations may know that I had the sons of Israel live in booths in my bringing them out of Egypt; I am your God Jehovah.’” 44 And Moses told the sons of Israel Jehovah’s dates.
^ 23:17 Var. two ritual-cakes of
^ 23:18-20 Susp.
^ 23:18 Var. rams. They shall be a burnt-offering
^ 23:40 Codd. on the first day fruit of decorative trees, palm
^ 23:40 (leafy) Unc.