91 Anyone dwelling in the secret place+ of the Most High+Will procure himself lodging under the very shadow of the Almighty One.+ 2 I will say to Jehovah:* “[You are] my refuge and my stronghold,+My God, in whom I will trust.”+ 3 For he himself will deliver you from the trap of the birdcatcher,+From the pestilence causing adversities.+ 4 With his pinions he will block approach to you,+And under his wings you will take refuge.+His trueness+ will be a large shield+ and bulwark.* 5 You will not be afraid of anything dreadful by night,+Nor of the arrow+ that flies by day, 6 Nor of the pestilence that walks in the gloom,+Nor of the destruction that despoils at midday.+ 7 A thousand will fall at your very sideAnd ten thousand at your right hand;To you it will not come near.+ 8 Only with your eyes will you look on+And see the retribution itself of the wicked ones.+ 9 Because you [said]: “Jehovah* is my refuge,”+You have made the Most High himself your dwelling;+ 10 No calamity will befall you,+And not even a plague will draw near to your tent.+ 11 For he will give his own angels a command concerning you,+To guard you in all your ways.+ 12 Upon their hands they will carry you,+That you may not strike your foot against any stone.+ 13 Upon the young lion and the cobra you will tread;+You will trample down the maned young lion and the big snake.+ 14 Because on me he has set his affection,+I shall also provide him with escape.+I shall protect him* because he has come to know my name.+ 15 He will call upon me, and I shall answer him.+I shall be with him in distress.+I shall rescue him and glorify him.+ 16 With length of days I shall satisfy him,+And I shall cause him to see salvation by me.+
^ “Jehovah,” M(Heb., יהוה)TSyVg; AqTaylor, the Tetragrammaton in ancient Heb. characters within the Gr. text. See App 1C §8.
^ Or, “mail shirt.”
^ See App 1C §8.
^ Lit., “I shall place him on high,” that is, out of reach.