Psalm 53:1-6

To the director over Maʹha·lath.*+ Masʹkil.* Of David. 53  The senseless one has said in his heart:“There is no Jehovah.”*+ They have acted ruinously and have acted detestably in unrighteousness;+There is no one doing good.+   As for God,* he has looked down from heaven itself upon the sons of men,+To see whether there exists anyone having insight,* anyone seeking Jehovah.*+   They have all of them turned back, they are [all] alike corrupt;+There is no one doing good,+Not even one.   Have none of the practicers of what is hurtful got knowledge,+Eating up my people as they have eaten bread?+They have not called even upon Jehovah.*+   There they were filled with a great dread,*+Where there had proved to be no dread;+For God* himself will certainly scatter the bones of anyone camping against you.+You will certainly put [them] to shame, for Jehovah* himself has rejected them.+   O that out of Zion there were the grand salvation of Israel!+When Jehovah* gathers back* the captive ones of his people,+Let Jacob be joyful, let Israel rejoice.+

Footnotes

“Mahalath.” Heb., ma·chalathʹ; probably a musical term, perhaps one of a technical nature.
“Maskil.” See 32:Sup ftn.
One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ. See App 1B.
One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; T and 14:2, “Jehovah”; MLXXVg, “God.” See App 1B.
“Having insight.” Or, “acting with discretion.” Heb., mas·kilʹ. Compare 32:Sup ftn.
“God,” MTVg; in the parallel text in 14:2, “Jehovah.”
One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; T, some Heb. mss and 14:4, “Jehovah”; MLXXSyVg, “God.” See App 1B.
Lit., “they dreaded a dread.”
“God,” MLXXVg; two Heb. mss, “Jehovah.”
One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; T, “Jehovah.” See App 1B.
One of eight scribal changes from YHWH to ʼElo·himʹ; TLXXSy, many Heb. mss and 14:7, “Jehovah.” See App 1B.
Or, “returns with.”