Lamentations 3:1-66

א [ʼAʹleph]* 3  I am the able-bodied man that has seen affliction+ because of the staff of his fury.   It is I whom he has led and makes to walk in darkness and not in light.+   Indeed, it is against me that he repeatedly turns his hand all day long.+ ב [Behth]   He has caused my flesh and my skin to wear away.+ He has broken my bones.+   He has built against me, that he may encircle+ [me] with poisonous plant+ and hardship.   In dark places+ he has made me sit like men dead for a long time.+ ג [Giʹmel]   He has blocked me up as with a stone wall, that I may not go forth.+ He has made my copper fetters+ heavy.   Also, when I call for aid and cry for help, he actually hampers my prayer.+   He has blocked up my ways with hewn stone.+ My roadways he has twisted.+ ד [Daʹleth] 10  As a bear lying in wait he is to me,+ as a lion in places of concealment.+ 11  My ways he has disarranged, and he makes me lie fallow.* He has made me one laid desolate.+ 12  He has trodden his bow,+ and he sets me up as the target for the arrow.+ ה [Heʼ] 13  He has brought into my kidneys the sons of his quiver.+ 14  I have become an object of laughter+ to all people against me,* the theme of their song all day long.+ 15  He has given me a sufficiency of bitter things.+ He has saturated me with wormwood.+ ו [Waw] 16  And with gravel he makes my teeth get broken.+ He has made me cower in the ashes.+ 17  You also do a casting off so that there is no peace for my soul. I have lost memory of what good is.+ 18  And I keep saying: “My excellency has perished, and my expectation from Jehovah.”+ ז [Zaʹyin] 19  Remember my affliction and my homeless state,+ the wormwood and the poisonous plant.+ 20  Without fail your* soul will remember and bow low over me.+ 21  This is what I shall bring back to my heart.+ That is why I shall show a waiting attitude.+ ח [Chehth] 22  It is the acts of loving-kindness*+ of Jehovah that we have not come to our finish,+ because his mercies will certainly not come to an end.+ 23  They are new each morning.+ Your faithfulness is abundant.+ 24  “Jehovah is my share,”+ my soul has said, “that is why I shall show a waiting attitude for him.”+ ט [Tehth] 25  Good is Jehovah to the one hoping in him,+ to the soul that keeps seeking for him.+ 26  Good it is that one should wait,+ even silently,+ for the salvation of Jehovah.+ 27  Good it is for an able-bodied man that he should carry the yoke during his youth.+ י [Yohdh] 28  Let him sit solitary and keep silent,+ because he has laid [something] upon him.+ 29  Let him put his mouth in the very dust.+ Perhaps there exists a hope.+ 30  Let him give [his] cheek to the very one striking him.+ Let him have his sufficiency of reproach.+ כ [Kaph] 31  For not to time indefinite will Jehovah* keep on casting off.+ 32  For although he has caused grief,+ he will also certainly show mercy according to the abundance of his loving-kindness.+ 33  For not out of his own heart has he afflicted or does he grieve the sons of men.*+ ל [Laʹmedh] 34  For crushing beneath one’s feet+ all the prisoners of the earth,+ 35  For turning aside the judgment of an able-bodied man before the face of the Most High,+ 36  For making a man* crooked in his legal case, Jehovah* himself has had no countenance.+ מ [Mem] 37  Who, now, has said that something should occur [when] Jehovah* himself has not commanded?+ 38  From the mouth of the Most High bad things and what is good do not go forth.+ 39  How can a living man* indulge in complaints,+ an able-bodied man on account of his sin?+ נ [Nun] 40  Do let us search out our ways and explore them,+ and do let us return clear to Jehovah.+ 41  Let us raise our heart along with [our] palms to God* in the heavens:+ 42  “We ourselves have transgressed, and we have behaved rebelliously.+ You yourself have not forgiven.+ ס [Saʹmekh] 43  You have blocked approach with anger,+ and you keep pursuing us.+ You have killed; you have shown no compassion.+ 44  You have blocked approach to yourself with a cloud mass,+ that prayer may not pass through.+ 45  You make us mere offscouring and refuse in the midst of the peoples.”+ פ [Peʼ]* 46  Against us all our enemies have opened their mouth.+ 47  Dread and the hollow themselves have become ours,+ desolateness and breakdown.+ 48  With streams of water my eye keeps running down on account of the breakdown of the daughter of my people.+ ע [ʽAʹyin] 49  My very eye has been poured forth and will not keep still, so that there are no pauses,+ 50  Until Jehovah looks down and sees from heaven.+ 51  My own eye has dealt severely with my soul,+ because of all the daughters* of my city.+ צ [Tsa·dhehʹ] 52  My enemies have positively hunted for me just as for a bird,+ for no cause.+ 53  They have silenced my life in the pit itself,+ and they kept hurling stones at me. 54  Waters have flowed over my head.+ I have said: “I shall certainly be cut off!”+ ק [Qohph] 55  I have called out your name, O Jehovah, from a pit of the lowest sort.+ 56  My voice you must hear.+ Do not hide your ear to my relief, to my cry for help.+ 57  You have drawn near in the day that I kept calling you.+ You said: “Do not be afraid.”+ ר [Rehsh] 58  You have taken up, O Jehovah,* the contests of my soul.+ You have repurchased my life.+ 59  You have seen, O Jehovah, the wrong done to me.+ O do conduct the judgment for me.+ 60  You have seen all their vengeance, all their thoughts against me.+ ש [Sin] or [Shin] 61  You have heard their reproach, O Jehovah, all their thoughts against me,+ 62  The lips of those rising up against me+ and their whispering against me all day long.+ 63  Do look at their very sitting down and their rising up.+ I am the subject of their song.+ ת [Taw] 64  You will give back to them a treatment, O Jehovah, according to the work of their hands.+ 65  You will give to them the insolence of heart,+ your curse to them.+ 66  You will pursue in anger and annihilate them+ from under the heavens of Jehovah.+


Each line in each section of this chapter begins with the same Heb. letter in alphabetic order; the Peʼ section (vss 46-48) precedes the ʽAʹyin section (vss 49-51).
Or, “he tears me to pieces.”
“All my people,” MLXXVg; Sy, “all peoples”; T, “all scatterers of my people.”
“Your,” emended by the Sopherim to read “my” in M; one of the Eighteen Emendations. See App 2B.
Or, “loyal love.”
One of 134 scribal changes from YHWH to ʼAdho·naiʹ. See App 1B.
“Men.” Heb., ʼish, sing. but in a collective sense.
Or, “an earthling man.” Heb., ʼa·dhamʹ.
See vs 31 ftn.
See vs 31 ftn.
Or, “a living earthling man.” Heb., ʼa·dhamʹ chai.
“God.” Heb., ʼEl; Vg, “Jehovah.”
In the Heb. alphabet Peʼ follows ʽAʹyin.
Or, “dependent towns.”
See vs 31 ftn.