11 “When Israel was a boy,* then I loved him,+ and out of Egypt I called my son.+ 2 “They* called them.+ To that same extent they went away from before them.*+ To the Baʹal images* they took up sacrificing,+ and to the graven images they began making sacrificial smoke.+ 3 But as for me, I taught Eʹphra·im to walk,+ taking them upon [my]* arms;+ and they did not recognize that I had healed them.+ 4 With the ropes of earthling man* I kept drawing them, with the cords of love,+ so that I became to them as those lifting off a yoke on their jaws,+ and gently I brought food to [each] one.+ 5 He will not return to the land of Egypt, but As·syrʹi·a will be his king,+ because they refused to return.+ 6 And a sword will certainly whirl about in his cities+ and make an end of his bars and devour+ because of their counsels.+ 7 And my people are tending toward unfaithfulness to me.+ And upward* they call it;* no one at all does any rising up.* 8 “How can I give you up, O Eʹphra·im?+ [How] can I deliver you up, O Israel?+ How can I set you as Adʹmah?+ [How] can I place you like Ze·boiʹim?+ My heart has changed within me;+ at the same time my compassions have grown hot. 9 I shall not express my burning anger.+ I shall not bring Eʹphra·im to ruin again,+ for I am God*+ and not man,* the Holy One in the midst of you;+ and I shall not come in excitement. 10 After Jehovah they will walk.+ Like a lion he will roar;+ for he himself will roar,+ and sons will come trembling from the west.+ 11 Like a bird they will come trembling out of Egypt,+ and like a dove out of the land of As·syrʹi·a;+ and I shall certainly make them dwell in their houses,” is the utterance of Jehovah.+ 12 “With lying, Eʹphra·im has surrounded me,+ and with deception the house of Israel. But Judah is yet roaming with God,*+ and with the Most Holy One* he is trustworthy.”*
^ Or, “lad; young man.”
^ “They,” MSyVg; LXX, “I.”
^ “From before them (from their faces),” MTVg; LXXSy, “from my face.”
^ Or, “To the Baals.” Heb., lab·Beʽa·limʹ; Gr., Ba·a·limʹ; Lat., Baʹa·lim.
^ “My,” in agreement with LXXSyVg; M, “his,” or, “one’s.”
^ Or, “man.” Heb., ʼa·dhamʹ.
^ In M both “it” and “people” are masc.
^ Or, “does any exalting.” Compare Ex 15:2; Ps 145:1, where the same Heb. verb occurs. In reality no one was exalting God.
^ “God.” Heb., ʼEl; Lat., Deʹus.
^ “Man.” Heb., ʼish; Gr., anʹthro·pos; Lat., hoʹmo.
^ “God.” Heb., ʼEl.
^ “The Most Holy One.” Heb., Qedhoh·shimʹ, pl. of qa·dhohshʹ, “holy”; pl. to denote excellence according to GK, § 124 h. Compare Pr 9:10 and Pr 30:3 ftns.
^ Or, “even with the Most Holy One, who is trustworthy.”