Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Ποιοι Κάνουν το Θέλημα του Ιεχωβά Σήμερα;

 ΜΑΘΗΜΑ 23

Πώς Γίνεται η Συγγραφή και η Μετάφραση των Εντύπων Μας;

Πώς Γίνεται η Συγγραφή και η Μετάφραση των Εντύπων Μας;

Συγγραφικό Τμήμα, ΗΠΑ

Νότια Κορέα

Αρμενία

Μπουρούντι

Σρι Λάνκα

Προκειμένου να κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε για να διακηρύξουμε τα «καλά νέα» σε «κάθε έθνος και φυλή και γλώσσα και λαό», παράγουμε έντυπα σε 750 και πλέον γλώσσες. (Αποκάλυψη 14:6) Πώς επιτελούμε αυτό το δύσκολο έργο; Με τη βοήθεια ενός διεθνούς συγγραφικού προσωπικού και μιας ομάδας αφοσιωμένων μεταφραστών—όλοι τους Μάρτυρες του Ιεχωβά.

Το αρχικό κείμενο συντάσσεται στην αγγλική. Το Κυβερνών Σώμα επιβλέπει το έργο του Συγγραφικού Τμήματος στα παγκόσμια κεντρικά γραφεία μας. Αυτό το τμήμα συντονίζει τους διορισμούς των συγγραφέων οι οποίοι υπηρετούν στα κεντρικά γραφεία και σε ορισμένα γραφεία τμήματος. Η ποικιλομορφία του συγγραφικού προσωπικού μάς επιτρέπει να έχουμε πολυπολιτισμική θεματολογία, πράγμα που προσδίδει διεθνή απήχηση στα έντυπά μας.

Το κείμενο προωθείται στους μεταφραστές. Αφού η γραπτή ύλη διορθωθεί και εγκριθεί, στέλνεται ηλεκτρονικά στις ομάδες των μεταφραστών σε όλη τη γη, οι οποίοι μεταφράζουν, ελέγχουν και διορθώνουν το κείμενο. Αυτοί προσπαθούν να επιλέξουν «ορθά λόγια αλήθειας» που να μεταδίδουν πλήρως το νόημα του αγγλικού κειμένου στην εκάστοτε γλώσσα.Εκκλησιαστής 12:10.

Οι ηλεκτρονικοί υπολογιστές επιταχύνουν τη διαδικασία. Ο ηλεκτρονικός υπολογιστής δεν μπορεί να αντικαταστήσει τους ανθρώπους στη συγγραφή και στη μετάφραση των κειμένων. Ωστόσο, το έργο τους επιταχύνεται με τη χρήση λεξικών, γλωσσικών βοηθημάτων και υλικού έρευνας σε ηλεκτρονική μορφή. Οι Μάρτυρες του Ιεχωβά σχεδίασαν ένα Πολυγλωσσικό Ηλεκτρονικό Εκδοτικό Σύστημα (MEPS) το οποίο χρησιμοποιείται για την εισαγωγή κειμένου σε εκατοντάδες γλώσσες, για το συνδυασμό του κειμένου με την καλλιτεχνική εργασία, καθώς και για τη στοιχειοθέτησή του προτού τυπωθεί.

Γιατί κάνουμε όλη αυτή την προσπάθεια, έστω και για γλώσσες που τις μιλούν μόνο λίγες χιλιάδες; Επειδή θέλημα του Ιεχωβά είναι «να σωθούν κάθε είδους άνθρωποι και να έρθουν σε ακριβή γνώση της αλήθειας».1 Τιμόθεο 2:3, 4.

  • Πώς γίνεται η συγγραφή των εντύπων μας;

  • Γιατί μεταφράζουμε τα έντυπά μας σε τόσο πολλές γλώσσες;

Μάθετε Περισσότερα

Νότες που Ζωντανεύουν σε Πολλές Γλώσσες

Μάθετε γιατί η μετάφραση στίχων σε πολλές γλώσσες παρουσιάζει ιδιαίτερες δυσκολίες.