Παροιμίες 22:1-29

  • Το καλό όνομα είναι καλύτερο από τον μεγάλο πλούτο (1)

  • Η εκπαίδευση που αρχίζει νωρίς ωφελεί για μια ζωή (6)

  • Ο τεμπέλης φοβάται το λιοντάρι που τριγυρίζει έξω (13)

  • Η διαπαιδαγώγηση απομακρύνει την ανοησία (15)

  • Όποιος είναι επιδέξιος στην εργασία του υπηρετεί βασιλιάδες (29)

22  Το καλό όνομα* είναι προτιμότερο από τον μεγάλο πλούτο·+ο σεβασμός από τους άλλους* είναι καλύτερος από το ασήμι και το χρυσάφι.   Ο πλούσιος και ο φτωχός έχουν κάτι κοινό:* Ο Ιεχωβά τούς δημιούργησε και τους δύο.+   Ο οξυδερκής βλέπει τον κίνδυνο και κρύβεται,αλλά οι άπειροι συνεχίζουν να προχωρούν και υφίστανται τις συνέπειες.*   Το αποτέλεσμα της ταπεινοφροσύνης και του φόβου του Ιεχωβάείναι πλούτος και δόξα και ζωή.+   Ο δρόμος του ανέντιμου ανθρώπου έχει αγκάθια και παγίδες,αλλά όποιος θεωρεί τη ζωή* του πολύτιμη κρατιέται μακριά από αυτά.+   Εκπαίδευσε το αγόρι* στην οδό που πρέπει να ακολουθήσει·+ακόμη και όταν γεράσει δεν θα την εγκαταλείψει.+   Ο πλούσιος κυβερνάει τους φτωχούς,και όποιος δανείζεται είναι δούλος του δανειστή.+   Όποιος σπέρνει αδικία θα θερίσει καταστροφή,+και το ραβδί της σφοδρής οργής του θα εκλείψει.+   Το γενναιόδωρο άτομο* θα ευλογηθείγιατί μοιράζεται το ψωμί του με τον φτωχό.+ 10  Διώξε τον χλευαστή,και η φιλονικία θα εξαφανιστεί·οι διενέξεις* και οι προσβολές θα πάψουν. 11  Αυτός που αγαπάει την αγνή καρδιά και μιλάει ευχάρισταθα είναι φίλος του βασιλιά.+ 12  Τα μάτια του Ιεχωβά διαφυλάττουν γνώση,αλλά Αυτός ανατρέπει τα λόγια του δόλιου ατόμου.+ 13  Ο τεμπέλης λέει: «Έξω τριγυρίζει ένα λιοντάρι! Θα με σκοτώσει στη μέση της πλατείας!»+ 14  Το στόμα των παραστρατημένων* γυναικών είναι βαθύς λάκκος.+ Εκείνος τον οποίο καταδικάζει ο Ιεχωβά θα πέσει σε αυτόν. 15  Η ανοησία είναι συνδεδεμένη με την καρδιά του αγοριού,*+αλλά το ραβδί της διαπαιδαγώγησης θα την απομακρύνει από αυτό.+ 16  Όποιος εξαπατά τους φτωχούς για να αυξήσει τον πλούτο του+και όποιος κάνει δώρα στους πλούσιουςθα πέσει στη φτώχεια. 17  Δώσε προσοχή* και άκουσε τα λόγια των σοφών,+προκειμένου να προσηλώσεις την καρδιά σου στη γνώση μου,+ 18  διότι είναι ευχάριστο να τα κρατάς βαθιά μέσα σου,+ώστε να είναι όλα διαρκώς στα χείλη σου.+ 19  Για να είναι στον Ιεχωβά η πεποίθησή σου,σου δίνω σήμερα γνώση. 20  Δεν σου έγραψα ήδηδίνοντάς σου συμβουλές και γνώση, 21  ώστε να σε διδάξω αληθινά και αξιόπιστα λόγιαγια να επιστρέψεις με ακριβή αναφορά σε αυτόν που σε έστειλε; 22  Μη ληστεύεις τον φτωχό επειδή είναι φτωχός,+και μη συντρίβεις τον ασήμαντο στην πύλη της πόλης,+ 23  διότι ο ίδιος ο Ιεχωβά θα υπερασπιστεί την υπόθεσή τους+και θα αφαιρέσει τη ζωή* εκείνων που τους εξαπατούν. 24  Μην κάνεις παρέα με ευέξαπτο άνθρωποκαι μη σχετίζεσαι με κάποιον που είναι οξύθυμος, 25  ώστε να μη μάθεις τους τρόπους ενέργειάς τουκαι πέσεις* σε παγίδα.+ 26  Μην είσαι από εκείνους που κάνουν χειραψία κλείνοντας συμφωνία,που εγγυώνται για δάνεια.+ 27  Αν δεν έχεις να πληρώσεις,θα σου πάρουν και το κρεβάτι από κάτω σου! 28  Μη μετακινείς αρχαίο οροθέσιοτο οποίο τοποθέτησαν οι προπάτορές σου.+ 29  Είδες άνθρωπο επιδέξιο στην εργασία του; Αυτός θα σταθεί ενώπιον βασιλιάδων·+δεν θα σταθεί ενώπιον κοινών ανθρώπων.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «Η καλή φήμη». Κυριολεκτικά «Το όνομα».
Κυριολεκτικά «η εύνοια».
Κυριολεκτικά «συναντιούνται».
Ή αλλιώς «την τιμωρία».
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ή αλλιώς «το παιδί· τον νέο».
Κυριολεκτικά «Αυτός που έχει καλό μάτι».
Ή αλλιώς «νομικές αντιδικίες».
Κυριολεκτικά «ξένων». Βλέπε εδ. Παρ 2:16.
Ή αλλιώς «του παιδιού· του νέου».
Κυριολεκτικά «Κλίνε το αφτί σου».
Ή αλλιώς «θα ληστέψει την ψυχή».
Ή αλλιώς «πέσει η ψυχή σου».