Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

1 Πέτρου 3:1-22

3  Με όμοιο τρόπο,+ εσείς, γυναίκες, να υποτάσσεστε+ στους συζύγους σας, ώστε αν κάποιοι δεν είναι υπάκουοι+ στο λόγο, να κερδηθούν+ χωρίς το λόγο μέσω της διαγωγής των γυναικών τους,+  επειδή θα έχουν γίνει αυτόπτες μάρτυρες της αγνής διαγωγής+ σας που συνοδεύεται από βαθύ σεβασμό.  Και ας μην είναι ο στολισμός σας το εξωτερικό πλέξιμο των μαλλιών+ και η τοποθέτηση χρυσών κοσμημάτων+ ή το ντύσιμο με εξωτερικά ενδύματα,  αλλά ας είναι ο κρυφός άνθρωπος+ της καρδιάς με την άφθαρτη ενδυμασία+ του ήσυχου και πράου πνεύματος,+ το οποίο έχει μεγάλη αξία στα μάτια του Θεού.  Διότι έτσι στολίζονταν παλιότερα και οι άγιες γυναίκες οι οποίες έλπιζαν στον Θεό, καθώς υποτάσσονταν στους συζύγους τους,  όπως η Σάρρα υπάκουε στον Αβραάμ, αποκαλώντας τον «κύριο».+ Και εσείς έχετε γίνει παιδιά της, εφόσον κάνετε το καλό και δεν φοβάστε καμιά αιτία για τρόμο.+  Εσείς, άντρες, με όμοιο τρόπο+ να κατοικείτε μαζί τους σύμφωνα με τη γνώση,+ αποδίδοντας τιμή+ σε αυτές ως πιο αδύναμο σκεύος, το γυναικείο, εφόσον και εσείς είστε κληρονόμοι+ της παρ’ αξία εύνοιας της ζωής μαζί τους, για να μην παρεμποδίζονται οι προσευχές σας.+  Τελικά, να έχετε όλοι σας το ίδιο φρόνημα,+ να δείχνετε κατανόηση για τους άλλους, να νιώθετε αδελφική στοργή, να είστε τρυφερά συμπονετικοί,+ ταπεινόφρονες,+  να μην ανταποδίδετε κακό αντί κακού+ ή εξύβριση αντί εξύβρισης,+ αλλά αντίθετα να παρέχετε ευλογία,+ επειδή κληθήκατε σε αυτή την πορεία, ώστε να κληρονομήσετε ευλογία. 10  Διότι, «αυτός που θέλει να αγαπάει τη ζωή και να δει καλές ημέρες,+ ας συγκρατήσει τη γλώσσα+ του από το κακό και τα χείλη του από το να πουν λόγια απάτης,+ 11  ας απομακρυνθεί δε από το κακό+ και ας κάνει το καλό· ας επιζητήσει ειρήνη και ας την επιδιώξει.+ 12  Διότι τα μάτια+ του Ιεχωβά είναι στραμμένα πάνω στους δικαίους και τα αφτιά του προς τη δέησή τους·+ αλλά το πρόσωπο του Ιεχωβά είναι εναντίον εκείνων που κάνουν κακά πράγματα».+ 13  Και ποιος θα σας κάνει κακό αν γίνετε ζηλωτές για το καλό;+ 14  Αλλά ακόμη και αν υποφέρετε για χάρη της δικαιοσύνης, είστε ευτυχισμένοι.+ Ωστόσο, το αντικείμενο του φόβου τους μην το φοβηθείτε+ ούτε να ταραχτείτε.+ 15  Αλλά αγιάστε τον Χριστό ως Κύριο στις καρδιές σας,+ πάντοτε έτοιμοι για υπεράσπιση+ μπροστά σε όποιον σας ζητάει λόγο για την ελπίδα την οποία έχετε μέσα σας, κάνοντάς το αυτό όμως με πραότητα+ και βαθύ σεβασμό. 16  Να διακρατείτε αγαθή συνείδηση,+ ώστε στο συγκεκριμένο ζήτημα για το οποίο μιλούν εναντίον σας να ντροπιαστούν+ αυτοί που μιλούν προσβλητικά για την καλή σας διαγωγή σε σχέση με τον Χριστό.+ 17  Διότι είναι καλύτερο να υποφέρετε επειδή κάνετε το καλό,+ αν το επιθυμεί το θέλημα του Θεού, παρά επειδή κάνετε το κακό.+ 18  Μάλιστα ακόμη και ο Χριστός πέθανε μία φορά για πάντα σχετικά με αμαρτίες,+ ένας δίκαιος για αδίκους,+ για να σας οδηγήσει στον Θεό,+ καθώς θανατώθηκε ως σάρκα,+ αλλά ζωοποιήθηκε ως πνεύμα.+ 19  Σε αυτή την κατάσταση επίσης πήγε και κήρυξε στα πνεύματα στη φυλακή,+ 20  τα οποία κάποτε είχαν γίνει ανυπάκουα+ όταν η υπομονή του Θεού+ περίμενε στις ημέρες του Νώε, ενώ κατασκευαζόταν η κιβωτός,+ μέσα στην οποία λίγοι άνθρωποι, συγκεκριμένα, οχτώ ψυχές, πέρασαν με ασφάλεια μέσα από το νερό.+ 21  Εκείνο που αντιστοιχεί με αυτό σώζει και εσάς τώρα,+ δηλαδή το βάφτισμα (όχι η αποβολή της ακαθαρσίας της σάρκας, αλλά το αίτημα που υποβάλλεται στον Θεό για αγαθή συνείδηση),+ μέσω της ανάστασης του Ιησού Χριστού.+ 22  Αυτός είναι στα δεξιά του Θεού,+ γιατί πήγε στον ουρανό· και άγγελοι+ και εξουσίες και δυνάμεις υποτάχθηκαν σε αυτόν.+

Υποσημειώσεις