Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο | Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ωσηέ 2:1-23

2  »Πείτε στους αδελφούς σας: “Λαέ μου!”+ και στις αδελφές σας: “Ελεημένη!”+  Κινήστε δικαστική υπόθεση εναντίον της μητέρας σας·+ κινήστε δικαστική υπόθεση γιατί δεν είναι σύζυγός+ μου και εγώ δεν είμαι σύζυγός της.+ Και πρέπει να αποβάλει την πορνεία της από μπροστά της και τις μοιχείες της ανάμεσα από τα στήθη της,+  για να μην την ξεγυμνώσω+ και την κάνω όπως ήταν την ημέρα που γεννήθηκε+ και την καταστήσω σαν έρημο+ και την κάνω σαν άνυδρη γη+ και τη θανατώσω με δίψα.+  Και στους γιους της δεν θα δείξω έλεος,+ γιατί είναι γιοι πορνείας.+  Διότι η μητέρα τους πόρνευσε.+ Αυτή που τους κυοφόρησε ενήργησε επαίσχυντα,+ γιατί είπε: “Θέλω να ακολουθήσω τους φλογερούς εραστές μου,+ αυτούς που μου δίνουν το ψωμί μου και το νερό μου, το μαλλί μου και το λινάρι μου, το λάδι μου και το ποτό μου”.+  »Γι’ αυτό λοιπόν, εγώ περιφράζω την οδό σου με αγκάθια· και θα υψώσω πέτρινο τοίχο εναντίον της,+ ώστε τους δρόμους της δεν θα τους βρει.+  Και θα τρέξει πίσω από τους φλογερούς εραστές της, αλλά δεν θα τους προφτάσει·+ και θα τους αναζητήσει, αλλά δεν θα τους βρει. Και θα πει: “Θέλω να φύγω και να επιστρέψω στο σύζυγό μου+ τον πρώτο,+ γιατί ήταν καλύτερα για εμένα τότε παρά τώρα”.+  Αυτή, όμως, δεν αναγνώρισε+ ότι εγώ ήμουν που της είχα δώσει τα σιτηρά+ και το γλυκό κρασί και το λάδι, και είχα κάνει το ασήμι να αφθονεί για εκείνη, καθώς και το χρυσάφι, τα οποία χρησιμοποίησαν για τον Βάαλ.+  »“Γι’ αυτό, θα επιστρέψω και θα αφαιρέσω τα σιτηρά μου στον καιρό τους και το γλυκό κρασί μου στην εποχή του,+ και θα αρπάξω το μαλλί μου και το λινάρι μου, τα οποία έχει για να καλύπτει τη γύμνια της.+ 10  Και τώρα θα αποκαλύψω τα απόκρυφα μέρη της στα μάτια των φλογερών εραστών της+ και δεν θα υπάρξει άνθρωπος που να την αρπάξει από το χέρι μου.+ 11  Και θα κάνω να πάψει όλη η αγαλλίασή της,+ η γιορτή+ της, η νέα σελήνη+ της και το σάββατό της και κάθε γιορταστική της περίοδος. 12  Και θα ερημώσω το κλήμα+ της και τη συκιά+ της, για τα οποία είπε: «Είναι δώρο σε εμένα, που μου το έδωσαν οι φλογεροί εραστές μου»· και θα τους καταστήσω σαν δάσος,+ και τα θηρία του αγρού θα τους καταβροχθίσουν. 13  Και θα λογαριαστώ+ μαζί της για τις ημέρες των εικόνων του Βάαλ+ στις οποίες ύψωνε καπνό θυσίας,+ όταν στολιζόταν με τον κρίκο της και το στολίδι+ της και ακολουθούσε τους φλογερούς εραστές της,+ ενώ εμένα με ξέχασε”,+ λέει ο Ιεχωβά. 14  »“Γι’ αυτό λοιπόν, εγώ θα την πείσω και θα την κάνω να πάει στην έρημο+ και θα μιλήσω στην καρδιά της.+ 15  Και θα της δίνω τα αμπέλια της από τότε και στο εξής,+ και την κοιλάδα Αχώρ+ ως είσοδο στην ελπίδα· και θα αποκριθεί εκεί όπως στις ημέρες της νεότητάς+ της και όπως την ημέρα που ανέβηκε από τη γη της Αιγύπτου.+ 16  Και εκείνη την ημέρα”, λέει ο Ιεχωβά, “θα με αποκαλέσεις «Ο σύζυγός μου» και δεν θα με αποκαλέσεις πια «Ο ιδιοκτήτης+ μου»”. 17  »“Και θα αφαιρέσω τα ονόματα των εικόνων του Βάαλ από το στόμα της,+ και δεν θα έρχονται πια στη θύμηση με το όνομά τους.+ 18  Και για χάρη τους θα συνάψω διαθήκη εκείνη την ημέρα σε σχέση με τα θηρία του αγρού+ και με τα πετούμενα πλάσματα των ουρανών και με τα ερπετά της γης· και το τόξο και το σπαθί και τον πόλεμο θα τα συντρίψω από τον τόπο,+ και θα τους κάνω να πλαγιάζουν με ασφάλεια.+ 19  Και θα σε αρραβωνιαστώ με αρραβώνα αιώνιο+ και θα σε αρραβωνιαστώ με δικαιοσύνη και με κρίση και με στοργική καλοσύνη και με ελέη.+ 20  Και θα σε αρραβωνιαστώ με πιστότητα· και οπωσδήποτε θα γνωρίσεις τον Ιεχωβά”.+ 21  »“Και εκείνη την ημέρα θα αποκριθώ”, λέει ο Ιεχωβά, “θα αποκριθώ στους ουρανούς και εκείνοι θα αποκριθούν στη γη·+ 22  η δε γη θα αποκριθεί στα σιτηρά+ και στο γλυκό κρασί και στο λάδι· και εκείνα θα αποκριθούν στον Ιεζραέλ [“ο Θεός θα σπείρει”].+ 23  Και θα τη σπείρω σαν σπόρο για εμένα στη γη+ και θα δείξω έλεος στη μη ελεημένη+ και θα πω σε εκείνους που δεν είναι λαός μου: «Είσαι λαός μου»·+ και εκείνοι θα πουν: «Είσαι Θεός μου»”».+

Υποσημειώσεις