Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο | Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ρωμαίους 1:1-32

1  Ο Παύλος, δούλος+ του Ιησού Χριστού και καλεσμένος+ για να είμαι απόστολος,+ ξεχωρισμένος για τα καλά νέα του Θεού+  τα οποία υποσχέθηκε στο παρελθόν μέσω των προφητών+ του στις άγιες Γραφές,  σχετικά με τον Γιο του, που προήλθε από το σπέρμα του Δαβίδ+ κατά σάρκα+  αλλά ο οποίος ανακηρύχτηκε με δύναμη+ Γιος του Θεού+ κατά το πνεύμα+ της αγιότητας μέσω ανάστασης από τους νεκρούς+—ναι, τον Ιησού Χριστό τον Κύριό μας,  μέσω του οποίου λάβαμε παρ’ αξία καλοσύνη+ και το ότι είμαστε απόστολοι+ για να υπάρξει υπακοή πίστης ανάμεσα σε όλα τα έθνη+ σχετικά με το όνομά του,  ανάμεσα στα οποία έθνη είστε και εσείς άτομα καλεσμένα για να ανήκετε στον Ιησού Χριστό—  προς όλους εκείνους που είναι στη Ρώμη ως αγαπητοί του Θεού, καλεσμένοι+ για να είναι άγιοι:+ Είθε να έχετε παρ’ αξία καλοσύνη και ειρήνη+ από τον Θεό τον Πατέρα μας και από τον Κύριο Ιησού Χριστό.+  Πρώτα από όλα, ευχαριστώ+ τον Θεό μου μέσω του Ιησού Χριστού σχετικά με όλους εσάς, επειδή η πίστη σας συζητιέται+ σε ολόκληρο τον κόσμο.  Διότι ο Θεός, στον οποίο αποδίδω ιερή υπηρεσία με το πνεύμα μου σχετικά με τα καλά νέα για τον Γιο του, είναι μάρτυράς+ μου αναφορικά με το ότι δεν παύω να σας αναφέρω διαρκώς στις προσευχές μου,+ 10  παρακαλώντας, αν είναι κάπως δυνατόν, να ευοδωθώ τώρα επιτέλους στο θέλημα+ του Θεού ώστε να έρθω σε εσάς. 11  Διότι λαχταρώ να σας δω,+ για να σας μεταδώσω κάποιο πνευματικό δώρο+ ώστε να γίνετε σταθεροί· 12  ή, μάλλον, για να γίνει ανταλλαγή ενθάρρυνσης+ ανάμεσά σας, για τον καθένα μέσω της πίστης του άλλου,+ τόσο της δικής σας όσο και της δικής μου. 13  Δεν θέλω δε να αγνοείτε, αδελφοί,+ ότι πολλές φορές είχα σκοπό να έρθω σε εσάς,+ αλλά έχω παρεμποδιστεί μέχρι τώρα, για να αποκτήσω κάποιον καρπό+ και ανάμεσά σας, όπως και ανάμεσα στα υπόλοιπα έθνη. 14  Και σε Έλληνες και σε Βάρβαρους, και σε σοφούς+ και σε ασύνετους είμαι χρεώστης· 15  γι’ αυτό υπάρχει προθυμία από μέρους μου να διακηρύξω τα καλά νέα+ και σε εσάς εκεί στη Ρώμη.+ 16  Διότι δεν ντρέπομαι+ για τα καλά νέα· αυτά είναι δύναμη Θεού+ για σωτηρία στον καθένα που έχει πίστη,+ στον Ιουδαίο πρώτα+ καθώς και στον Έλληνα·+ 17  διότι σε αυτά η δικαιοσύνη+ του Θεού αποκαλύπτεται λόγω πίστης+ και προς πίστη, όπως είναι γραμμένο: «Αλλά ο δίκαιος θα ζήσει μέσω πίστης».+ 18  Διότι η οργή+ του Θεού αποκαλύπτεται από τον ουρανό ενάντια σε κάθε ασέβεια και αδικία+ των ανθρώπων που καταπνίγουν την αλήθεια+ με άδικο τρόπο,+ 19  επειδή ό,τι μπορεί να γίνει γνωστό για τον Θεό είναι φανερό ανάμεσά τους,+ γιατί ο Θεός το φανέρωσε σε αυτούς.+ 20  Διότι οι αόρατες+ ιδιότητές του, δηλαδή η αιώνια δύναμη+ και η Θειότητά+ του, βλέπονται καθαρά από τη δημιουργία του κόσμου και έπειτα,+ επειδή γίνονται αντιληπτές μέσω των πραγμάτων που έχουν φτιαχτεί,+ ώστε αυτοί είναι αδικαιολόγητοι·+ 21  επειδή, μολονότι γνώρισαν τον Θεό, δεν τον δόξασαν ως Θεό ούτε τον ευχαρίστησαν,+ αλλά έγιναν άμυαλοι+ στους διαλογισμούς τους και η ασύνετη καρδιά τους έγινε σκοτεινή.+ 22  Μολονότι ισχυρίζονταν ότι ήταν σοφοί, έγιναν ανόητοι+ 23  και μετέτρεψαν τη δόξα+ του άφθαρτου Θεού σε κάτι όμοιο με την εικόνα+ φθαρτού ανθρώπου και πουλιών και τετραπόδων και ερπετών.+ 24  Γι’ αυτό, ο Θεός, ανάλογα με τις επιθυμίες των καρδιών τους, τους παρέδωσε σε ακαθαρσία,+ ώστε τα σώματά+ τους να ατιμάζονται ανάμεσά τους,+ 25  ναι, εκείνους που αντάλλαξαν την αλήθεια+ του Θεού με το ψέμα+ και έδειξαν ευλάβεια και απέδωσαν ιερή υπηρεσία στη δημιουργία μάλλον παρά σε Εκείνον που δημιούργησε, ο οποίος είναι ευλογημένος για πάντα. Αμήν. 26  Γι’ αυτόν το λόγο, ο Θεός τούς παρέδωσε σε επαίσχυντες σεξουαλικές ορέξεις,+ επειδή και οι γυναίκες τους άλλαξαν τη φυσική χρήση του εαυτού τους σε χρήση που είναι αντίθετη στη φύση·+ 27  παρόμοια, και οι άντρες ακόμη άφησαν τη φυσική χρήση της γυναίκας+ και άναψαν άγρια από το σαρκικό τους πόθο ο ένας για τον άλλον, άντρες με άντρες,+ εργαζόμενοι ό,τι είναι χυδαίο+ και λαβαίνοντας για τον εαυτό τους την πλήρη ανταπόδοση+ που τους άξιζε για την πλάνη τους.+ 28  Και καθώς δεν επιδοκίμασαν το να έχουν ακριβή γνώση+ για τον Θεό, ο Θεός τούς παρέδωσε σε μια αποδοκιμασμένη διανοητική κατάσταση,+ για να κάνουν τα πράγματα που δεν αρμόζουν,+ 29  πλήρεις καθώς ήταν από κάθε αδικία,+ πονηρία,+ πλεονεξία,+ κακία,+ γεμάτοι φθόνο,+ φόνο,+ έριδες,+ δόλο,+ μοχθηρή διάθεση,+ όντας ψιθυριστές,+ 30  κακολόγοι,+ άτομα που μισούν τον Θεό, θρασείς,+ υπερήφανοι,+ αλαζόνες,+ εφευρέτες κακών πραγμάτων,+ ανυπάκουοι στους γονείς,+ 31  χωρίς κατανόηση,+ ασυνεπείς στις συμφωνίες,+ άστοργοι,+ ανελεήμονες.+ 32  Μολονότι αυτοί γνωρίζουν πάρα πολύ καλά το δίκαιο διάταγμα του Θεού,+ ότι εκείνοι που πράττουν τέτοια πράγματα είναι άξιοι θανάτου,+ όχι μόνο κάνουν αυτά τα πράγματα αλλά και συναινούν+ με εκείνους που τα πράττουν.

Υποσημειώσεις