Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ρουθ 3:1-18

3  Της είπε, λοιπόν, η Ναομί η πεθερά της: «Κόρη μου, δεν οφείλω εγώ να αναζητήσω τόπο ανάπαυσης+ για εσένα ώστε να πάνε καλά τα πράγματα για εσένα;  Και τώρα, δεν είναι συγγενής+ μας ο Βοόζ, με τις κοπέλες του οποίου έμεινες; Δες! Αυτός απόψε λιχνίζει+ κριθάρι στο αλώνι.  Εσύ, λοιπόν, να πλυθείς και να αλειφτείς με λάδι+ και να φορέσεις τους μανδύες σου+ και να κατεβείς στο αλώνι. Μη φανερωθείς στον άνθρωπο παρά μόνο αφού θα έχει φάει και θα έχει πιει.  Και όταν πλαγιάσει, τότε εσύ να παρατηρήσεις σε ποιο μέρος πλαγιάζει· και να πας και να του ξεσκεπάσεις τα πόδια και να πλαγιάσεις· και αυτός θα σου πει τι οφείλεις να κάνεις».  Τότε εκείνη της είπε: «Όλα όσα μου λες θα τα κάνω».  Και κατέβηκε στο αλώνι και ενήργησε σύμφωνα με όλα όσα της είχε παραγγείλει η πεθερά της.  Στο μεταξύ, ο Βοόζ έφαγε και ήπιε, και η καρδιά του ένιωθε ευθυμία.+ Κατόπιν πήγε να πλαγιάσει στην άκρη του σωρού των σιτηρών. Ύστερα εκείνη ήρθε αθόρυβα και του ξεσκέπασε τα πόδια και πλάγιασε.  Και τα μεσάνυχτα ο άνθρωπος άρχισε να τρέμει. Έσκυψε, λοιπόν, και τι να δει! μια γυναίκα πλαγιασμένη στα πόδια του!  Και είπε: «Ποια είσαι εσύ;» Και εκείνη είπε: «Είμαι η Ρουθ η δούλη σου, και πρέπει να απλώσεις το κάτω μέρος της φορεσιάς σου πάνω στη δούλη σου, γιατί εσύ είσαι εξαγοραστής».+ 10  Τότε αυτός είπε: «Ευλογημένη να είσαι από τον Ιεχωβά,+ κόρη μου. Εξέφρασες καλύτερα τη στοργική σου καλοσύνη+ στην τελευταία περίπτωση παρά στην πρώτη περίπτωση,+ μη πηγαίνοντας πίσω από τους νεαρούς, είτε ασήμαντους είτε πλούσιους. 11  Και τώρα, κόρη μου, μη φοβάσαι. Όλα όσα λες θα τα κάνω για εσένα,+ γιατί ο καθένας στην πύλη του λαού μου ξέρει ότι εσύ είσαι έξοχη γυναίκα.+ 12  Και τώρα, ενώ είναι γεγονός ότι εγώ είμαι εξαγοραστής,+ υπάρχει και ένας εξαγοραστής που είναι πιο στενός συγγενής από εμένα.+ 13  Μείνε εδώ απόψε, και το πρωί, αν αυτός σε εξαγοράσει,+ καλώς! Ας κάνει την εξαγορά. Αλλά αν δεν ευαρεστηθεί να σε εξαγοράσει, τότε θα σε εξαγοράσω εγώ ο ίδιος, όσο βέβαιο είναι ότι ζει ο Ιεχωβά.+ Μείνε πλαγιασμένη ως το πρωί». 14  Και έμεινε πλαγιασμένη στα πόδια του ως το πρωί και κατόπιν σηκώθηκε πριν από την ώρα που κάποιος μπορεί να διακρίνει τον άλλον. Τότε αυτός είπε: «Ας μη γίνει γνωστό ότι ήρθε γυναίκα στο αλώνι».+ 15  Μετά είπε: «Φέρε το μανδύα που φοράς και κράτησέ τον ανοιχτό». Τον κράτησε, λοιπόν, ανοιχτό και αυτός μέτρησε έξι μέτρα κριθάρι και το έβαλε πάνω σε αυτήν, και μετά αυτός μπήκε στην πόλη. 16  Και εκείνη πήγε στην πεθερά της, η οποία της είπε: «Ποια είσαι εσύ, κόρη μου;» Και εκείνη της είπε όλα όσα έκανε για αυτήν ο άνθρωπος. 17  Και στη συνέχεια είπε: «Αυτά τα έξι μέτρα κριθάρι μού έδωσε, γιατί μου είπε: “Μην πας με άδεια χέρια στην πεθερά σου”».+ 18  Τότε αυτή είπε: «Κάθησε, κόρη μου, μέχρι να μάθεις πώς θα καταλήξει το ζήτημα, γιατί ο άνθρωπος δεν θα ησυχάσει αν δεν δώσει ένα τέλος στο ζήτημα σήμερα».+

Υποσημειώσεις