Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ρουθ 2:1-23

2  Είχε δε η Ναομί κάποιον συγγενή+ του άντρα της, άνθρωπο κραταιό σε πλούτο,+ από την οικογένεια του Ελιμέλεχ, και το όνομά του ήταν Βοόζ.+  Αργότερα η Ρουθ η Μωαβίτισσα είπε στη Ναομί: «Ας πάω, σε παρακαλώ, στον αγρό για να σταχυολογήσω+ από τα στάχυα ακολουθώντας εκείνον στου οποίου τα μάτια θα βρω εύνοια». Αυτή, λοιπόν, της είπε: «Πήγαινε, κόρη μου».  Τότε εκείνη έφυγε και μπήκε στον αγρό και σταχυολογούσε πίσω από τους θεριστές.+ Έτυχε, λοιπόν, να βρεθεί στο τμήμα του αγρού που ανήκε στον Βοόζ,+ ο οποίος ήταν από την οικογένεια του Ελιμέλεχ.+  Και ήρθε ο Βοόζ από τη Βηθλεέμ και έλεγε στους θεριστές: «Ο Ιεχωβά να είναι μαζί σας».+ Και εκείνοι του έλεγαν: «Ο Ιεχωβά να σε ευλογεί».+  Στη συνέχεια ο Βοόζ+ είπε στο νεαρό άντρα που ήταν επιστάτης των θεριστών: «Σε ποιον ανήκει αυτή η κοπέλα;»  Απάντησε, λοιπόν, ο νεαρός άντρας που ήταν επιστάτης των θεριστών και είπε: «Η κοπέλα είναι Μωαβίτισσα,+ η οποία επέστρεψε με τη Ναομί από την περιοχή του Μωάβ.+  Και είπε: “Ας σταχυολογήσω,+ παρακαλώ, και θα μαζεύω από τα κομμένα στάχυα πίσω από τους θεριστές”. Μπήκε, λοιπόν, και ήταν στο πόδι από εκείνη την ώρα το πρωί μέχρι που κάθησε για λίγο στο σπίτι μόλις τώρα».+  Αργότερα ο Βοόζ είπε στη Ρουθ: «Άκουσες, έτσι δεν είναι, κόρη μου; Μην πας να σταχυολογήσεις σε άλλον αγρό+ ούτε και να φύγεις από αυτό το μέρος, και έτσι να μένεις κοντά στις κοπέλες μου.+  Ας είναι τα μάτια σου στον αγρό που θα θερίζουν αυτές και να πηγαίνεις μαζί τους. Δεν έδωσα εγώ εντολή στους νεαρούς να μη σε αγγίξουν;+ Και όταν διψάς, να πηγαίνεις στα σκεύη και να πίνεις από αυτό που θα βγάζουν οι νεαροί».+ 10  Τότε εκείνη έπεσε με το πρόσωπο κάτω και προσκύνησε μέχρις εδάφους+ και του είπε: «Πώς βρήκα εγώ εύνοια στα μάτια σου ώστε να μου δοθεί προσοχή, ενώ είμαι αλλοεθνής;»+ 11  Και ο Βοόζ απάντησε και της είπε: «Μου ανέφεραν+ επακριβώς όλα όσα έχεις κάνει για την πεθερά σου μετά το θάνατο του συζύγου σου,+ και πώς άφησες τον πατέρα σου και τη μητέρα σου και τη γη των συγγενών σου και ήρθες σε έναν λαό που δεν τον ήξερες προηγουμένως.+ 12  Είθε ο Ιεχωβά να ανταμείψει τον τρόπο με τον οποίο ενεργείς+ και είθε να υπάρξει για εσένα τέλειος μισθός+ από τον Ιεχωβά τον Θεό του Ισραήλ, κάτω από τις φτερούγες του οποίου ήρθες να ζητήσεις καταφύγιο».+ 13  Τότε εκείνη είπε: «Ας βρω εύνοια στα μάτια σου, κύριέ μου, επειδή με παρηγόρησες και επειδή μίλησες καθησυχαστικά στην υπηρέτριά σου,+ αν και εγώ δεν είμαι ούτε σαν μια από τις υπηρέτριές σου».+ 14  Και ο Βοόζ τής είπε την ώρα του φαγητού: «Πλησίασε εδώ και φάε λίγο ψωμί+ και βούτηξε το κομμάτι σου στο ξίδι». Εκείνη, λοιπόν, κάθησε δίπλα στους θεριστές και αυτός της πρόσφερε ψημένα σιτηρά+ και εκείνη έτρωγε ώσπου χόρτασε και άφησε και κάτι. 15  Κατόπιν σηκώθηκε να σταχυολογήσει.+ Και ο Βοόζ έδωσε εντολή στους νεαρούς του, λέγοντας: «Ας σταχυολογεί και από τα κομμένα στάχυα, και μην της φερθείτε άσεμνα.+ 16  Και να φροντίσετε να βγάζετε για αυτήν μερικά στάχυα από τα δεμάτια και να τα αφήνετε πίσω ώστε να τα σταχυολογεί,+ και να μην την επιπλήττετε». 17  Και εκείνη συνέχισε να σταχυολογεί στον αγρό ως το βράδυ,+ και μετά κοπάνισε+ αυτό που είχε σταχυολογήσει, και βγήκε περίπου ένα εφά+ κριθάρι. 18  Κατόπιν το πήρε και μπήκε στην πόλη, και είδε η πεθερά της αυτό που είχε σταχυολογήσει. Έπειτα έβγαλε και της έδωσε το φαγητό που είχε αφήσει+ όταν είχε πια χορτάσει. 19  Της είπε, λοιπόν, η πεθερά της: «Πού σταχυολόγησες σήμερα και πού εργάστηκες; Είθε να είναι ευλογημένος+ αυτός που σου έδωσε προσοχή». Και εκείνη ανέφερε στην πεθερά της σε ποιον είχε εργαστεί· και είπε: «Το όνομα του ανθρώπου στον οποίο εργάστηκα σήμερα είναι Βοόζ». 20  Τότε η Ναομί είπε στη νύφη της: «Ευλογημένος να είναι αυτός από τον Ιεχωβά+ που δεν εγκατέλειψε τη στοργική του καλοσύνη+ προς τους ζωντανούς και τους νεκρούς».+ Στη συνέχεια η Ναομί τής είπε: «Ο άνθρωπος αυτός είναι συγγενής μας.+ Είναι ένας από τους εξαγοραστές+ μας». 21  Είπε, κατόπιν, η Ρουθ η Μωαβίτισσα: «Μου είπε επίσης: “Κοντά στα δικά μου νεαρά άτομα να μείνεις μέχρι να τελειώσουν ολόκληρο το θερισμό που έχω”».+ 22  Και η Ναομί+ είπε στη Ρουθ τη νύφη της:+ «Καλύτερα, κόρη μου, να πηγαίνεις με τις κοπέλες του, για να μη σε ενοχλήσουν σε κάποιον άλλον αγρό».+ 23  Και εκείνη συνέχισε να μένει κοντά στις κοπέλες του Βοόζ για να σταχυολογεί, μέχρι που έφτασε στο τέλος του ο θερισμός του κριθαριού+ και ο θερισμός του σιταριού. Και εξακολουθούσε να κατοικεί με την πεθερά της.+

Υποσημειώσεις