Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο | Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Πράξεις 3:1-26

3  Ο Πέτρος και ο Ιωάννης ανέβαιναν στο ναό για την ώρα της προσευχής, την ένατη ώρα,+  και κάποιοι μετέφεραν έναν άντρα που ήταν κουτσός από την κοιλιά+ της μητέρας του, τον οποίο έβαζαν καθημερινά κοντά στην πόρτα του ναού που ονομαζόταν Ωραία,+ για να ζητάει δώρα ελέους από εκείνους που έμπαιναν στο ναό.+  Όταν αυτός είδε τον Πέτρο και τον Ιωάννη έτοιμους να μπουν στο ναό, άρχισε να ζητάει να λάβει δώρα ελέους.+  Αλλά ο Πέτρος, μαζί με τον Ιωάννη, τον ατένισε+ και είπε: «Κοίταξέ μας».  Αυτός, λοιπόν, συγκέντρωσε την προσοχή του πάνω τους, περιμένοντας να λάβει κάτι από αυτούς.  Ωστόσο, ο Πέτρος είπε: «Ασήμι και χρυσάφι δεν έχω στην κατοχή μου, αλλά αυτό που έχω αυτό σου δίνω:+ Στο όνομα του Ιησού Χριστού του Ναζωραίου,+ περπάτα!»+  Τότε τον έπιασε από το δεξί χέρι+ και τον σήκωσε. Ευθύς τα πέλματα των ποδιών του και οι αστράγαλοί του σταθεροποιήθηκαν·+  και αυτός, πηδώντας προς τα πάνω,+ στάθηκε όρθιος και άρχισε να περπατάει και μπήκε μαζί τους στο ναό,+ περπατώντας και πηδώντας και αινώντας τον Θεό.  Και όλος ο λαός+ τον είδε να περπατάει και να αινεί τον Θεό. 10  Άρχισαν μάλιστα να τον αναγνωρίζουν, ότι αυτός ήταν που καθόταν για δώρα ελέους στην Ωραία+ Πύλη του ναού, και γέμισαν έκπληξη και έκσταση+ με αυτό που του συνέβη. 11  Καθώς, λοιπόν, αυτός ήταν προσκολλημένος στον Πέτρο και στον Ιωάννη, όλος μαζί ο λαός έτρεξε σαστισμένος προς αυτούς στην αποκαλούμενη στοά του Σολομώντα.+ 12  Όταν ο Πέτρος το είδε αυτό, είπε στο λαό: «Άντρες Ισραηλίτες, γιατί απορείτε με αυτό, ή γιατί μας ατενίζετε σαν να τον κάναμε εμείς να περπατάει μέσω προσωπικής μας δύναμης ή θεοσεβούς αφοσίωσης;+ 13  Ο Θεός του Αβραάμ και του Ισαάκ και του Ιακώβ,+ ο Θεός των προπατόρων μας, δόξασε+ τον Υπηρέτη+ του τον Ιησού, τον οποίο εσείς όμως παραδώσατε+ και απαρνηθήκατε μπροστά στο πρόσωπο του Πιλάτου, όταν εκείνος είχε αποφασίσει να τον ελευθερώσει.+ 14  Ναι, απαρνηθήκατε εκείνον τον άγιο και δίκαιο,+ και ζητήσατε να χαριστεί σε εσάς ένας άντρας φονιάς,+ 15  ενώ σκοτώσατε τον Πρώτιστο Παράγοντα της ζωής.+ Αλλά ο Θεός τον ήγειρε από τους νεκρούς, γεγονός για το οποίο εμείς είμαστε μάρτυρες.+ 16  Το όνομά του, λοιπόν, μέσω της πίστης μας στο όνομά του, έκανε γερό αυτόν τον άνθρωπο, τον οποίο βλέπετε και γνωρίζετε, και η πίστη που είναι διαμέσου εκείνου του έδωσε την πλήρη αυτή υγεία ενώπιον όλων σας. 17  Και τώρα, αδελφοί, ξέρω ότι ενεργήσατε από άγνοια,+ όπως και οι άρχοντές+ σας. 18  Αλλά με αυτόν τον τρόπο εκπλήρωσε ο Θεός εκείνα που είχε προαναγγείλει μέσω του στόματος όλων των προφητών ότι θα υπέφερε ο Χριστός του.+ 19  »Μετανοήστε,+ λοιπόν, και μεταστραφείτε+ για να εξαλειφθούν οι αμαρτίες σας,+ ώστε να έρθουν καιροί αναζωογόνησης+ από το πρόσωπο του Ιεχωβά 20  και να αποστείλει αυτός τον διορισμένο για εσάς Χριστό, τον Ιησού, 21  τον οποίο ο ουρανός πρέπει βεβαίως να κρατήσει μέσα του+ μέχρι τους χρόνους της αποκατάστασης+ όλων των πραγμάτων για τα οποία μίλησε ο Θεός μέσω του στόματος των αγίων του προφητών+ της αρχαιότητας. 22  Μάλιστα ο Μωυσής είπε: “Ο Ιεχωβά Θεός θα εγείρει για εσάς, ανάμεσα από τους αδελφούς σας, έναν προφήτη σαν εμένα.+ Πρέπει να τον ακούτε σε όλα όσα θα σας πει.+ 23  Πράγματι, όποια ψυχή δεν ακούσει εκείνον τον Προφήτη θα εξολοθρευτεί ανάμεσα από το λαό”.+ 24  Και όλοι επίσης οι προφήτες, από τον Σαμουήλ και εκείνους που τον διαδέχθηκαν και έπειτα, όσοι μίλησαν, διακήρυξαν καθαρά αυτές τις ημέρες.+ 25  Εσείς είστε οι γιοι+ των προφητών και της διαθήκης την οποία έκανε ο Θεός με τους προπάτορές σας, λέγοντας στον Αβραάμ: “Και μέσω του σπέρματός σου θα ευλογηθούν όλες οι οικογένειες της γης”.+ 26  Σε εσάς πρώτα+ ο Θεός, αφού ήγειρε τον Υπηρέτη του, τον απέστειλε να σας ευλογήσει απομακρύνοντας τον καθένα σας από τις πονηρές σας πράξεις».

Υποσημειώσεις