Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ματθαίος 17:1-27

17  Έξι ημέρες αργότερα, ο Ιησούς πήρε μαζί του τον Πέτρο και τον Ιάκωβο και τον Ιωάννη τον αδελφό του και τους ανέβασε σε ένα ψηλό βουνό ιδιαιτέρως.+  Και μεταμορφώθηκε μπροστά τους, και το πρόσωπό του έλαμψε όπως ο ήλιος,+ και τα εξωτερικά του ενδύματα έγιναν λαμπρά όπως το φως.+  Και τότε εμφανίστηκε σε αυτούς ο Μωυσής και ο Ηλίας συνομιλώντας μαζί του.+  Ο Πέτρος αποκρίθηκε και είπε στον Ιησού: «Κύριε, καλό είναι να είμαστε εδώ. Αν θέλεις, θα στήσω τρεις σκηνές εδώ, μία για εσένα και μία για τον Μωυσή και μία για τον Ηλία».+  Ενώ μιλούσε ακόμη, τους επισκίασε ένα φωτεινό σύννεφο και ακούστηκε μια φωνή μέσα από το σύννεφο, η οποία έλεγε: «Αυτός είναι ο Γιος μου ο αγαπητός, τον οποίο έχω επιδοκιμάσει·+ να τον ακούτε».+  Μόλις το άκουσαν αυτό, οι μαθητές έπεσαν με το πρόσωπο κάτω και φοβήθηκαν+ πάρα πολύ.  Τότε ο Ιησούς ήρθε κοντά και, αγγίζοντάς τους, είπε: «Σηκωθείτε και μη φοβάστε».+  Όταν σήκωσαν τα μάτια τους, δεν είδαν κανέναν παρά μόνο τον ίδιο τον Ιησού.+  Και καθώς κατέβαιναν από το βουνό, ο Ιησούς τούς έδωσε εντολή, λέγοντας: «Μην πείτε το όραμα σε κανέναν μέχρι να εγερθεί ο Γιος του ανθρώπου από τους νεκρούς».+ 10  Ωστόσο, οι μαθητές τού υπέβαλαν την ερώτηση: «Γιατί, λοιπόν, λένε οι γραμματείς ότι πρέπει πρώτα να έρθει ο Ηλίας;»+ 11  Απαντώντας αυτός είπε: «Ο Ηλίας μεν έρχεται και θα αποκαταστήσει τα πάντα.+ 12  Ωστόσο, σας λέω ότι ο Ηλίας έχει ήδη έρθει και δεν τον αναγνώρισαν, αλλά έκαναν σε αυτόν όσα ήθελαν. Με αυτόν τον τρόπο και ο Γιος του ανθρώπου μέλλει να υποφέρει στα χέρια τους».+ 13  Τότε οι μαθητές αντιλήφθηκαν ότι τους μίλησε για τον Ιωάννη τον Βαφτιστή.+ 14  Και όταν ήρθαν προς το πλήθος,+ τον πλησίασε κάποιος άνθρωπος γονατίζοντας μπροστά του και λέγοντας: 15  «Κύριε, ελέησε το γιο μου, γιατί είναι επιληπτικός και ασθενής, επειδή πέφτει συχνά στη φωτιά και συχνά στο νερό·+ 16  και τον έφερα στους μαθητές σου, αλλά δεν μπόρεσαν να τον θεραπεύσουν».+ 17  Απαντώντας ο Ιησούς είπε: «Άπιστη και διεστραμμένη γενιά,+ ως πότε θα πρέπει να μένω μαζί σας; Ως πότε θα πρέπει να σας ανέχομαι; Φέρτε τον εδώ σε εμένα». 18  Τότε ο Ιησούς επέπληξε το δαίμονα, και ο δαίμονας βγήκε από αυτόν·+ και το αγόρι θεραπεύτηκε από εκείνη την ώρα.+ 19  Κατόπιν οι μαθητές πλησίασαν ιδιαιτέρως τον Ιησού και είπαν: «Γιατί εμείς δεν μπορέσαμε να τον εκβάλουμε;»+ 20  Εκείνος τους είπε: «Εξαιτίας της ολιγοπιστίας σας. Διότι αληθινά σας λέω: Αν έχετε πίστη στο μέγεθος ενός κόκκου σιναπιού, θα πείτε σε αυτό το βουνό: “Μετακινήσου από εδώ εκεί”, και θα μετακινηθεί, και τίποτα δεν θα είναι αδύνατον για εσάς».+ 21  —— 22  Τον καιρό που ήταν συγκεντρωμένοι στη Γαλιλαία, ο Ιησούς τούς είπε: «Ο Γιος του ανθρώπου μέλλει να παραδοθεί με προδοσία σε χέρια ανθρώπων,+ 23  και θα τον θανατώσουν, και την τρίτη ημέρα θα εγερθεί».+ Και αυτοί λυπήθηκαν πάρα πολύ.+ 24  Αφού έφτασαν στην Καπερναούμ, πλησίασαν τον Πέτρο οι άντρες που εισέπρατταν [το φόρο] των δύο δραχμών και είπαν: «Δεν πληρώνει ο δάσκαλός σας [το φόρο] των δύο δραχμών;»+ 25  Αυτός είπε: «Ναι». Ωστόσο, όταν μπήκε στο σπίτι, τον πρόλαβε ο Ιησούς, λέγοντας: «Τι νομίζεις, Σίμων; Από ποιους λαβαίνουν οι βασιλιάδες της γης δασμούς ή κεφαλικό φόρο; Από τους γιους τους ή από τους ξένους;» 26  Όταν αυτός είπε: «Από τους ξένους», ο Ιησούς τού είπε: «Άρα λοιπόν, οι γιοι απαλλάσσονται από το φόρο. 27  Αλλά για να μη γίνουμε αιτία να σκανδαλιστούν,+ πήγαινε στη θάλασσα, ρίξε αγκίστρι και πάρε το πρώτο ψάρι που θα βγει και, όταν ανοίξεις το στόμα του, θα βρεις ένα νόμισμα του ενός στατήρα. Πάρε το και δώσε το σε αυτούς για εμένα και εσένα».+

Υποσημειώσεις