Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ιωάννης 17:1-26

17  Αυτά ανέφερε ο Ιησούς και, σηκώνοντας τα μάτια του στον ουρανό,+ είπε: «Πατέρα, ήρθε η ώρα· δόξασε το γιο σου, ώστε ο γιος σου να σε δοξάσει,+  καθώς του έχεις δώσει εξουσία πάνω σε κάθε σάρκα,+ ώστε, σε ό,τι αφορά το σύνολο αυτών που του έχεις δώσει,+ να δώσει σε αυτούς αιώνια ζωή.+  Αυτό σημαίνει αιώνια ζωή,+ το να αποκτούν γνώση+ για εσένα, τον μόνο αληθινό Θεό,+ και για αυτόν που απέστειλες, τον Ιησού Χριστό.+  Εγώ σε δόξασα+ στη γη, έχοντας τελειώσει το έργο που μου έδωσες να κάνω.+  Τώρα λοιπόν, δόξασέ με εσύ, Πατέρα, δίπλα σε εσένα με τη δόξα που είχα δίπλα σου προτού υπάρξει ο κόσμος.+  »Φανέρωσα το όνομά σου στους ανθρώπους που μου έδωσες από τον κόσμο.+ Ήταν δικοί σου και τους έδωσες σε εμένα, και έχουν τηρήσει το λόγο σου.  Έχουν γνωρίσει τώρα ότι όλα όσα μου έδωσες είναι από εσένα·  επειδή τα λόγια που μου έδωσες τους τα έχω δώσει,+ και τα έχουν λάβει και έχουν γνωρίσει σίγουρα ότι εξήλθα ως εκπρόσωπός+ σου, και έχουν πιστέψει ότι εσύ με απέστειλες.+  Εγώ για αυτούς παρακαλώ· δεν παρακαλώ για τον κόσμο,+ αλλά για αυτούς που μου έχεις δώσει· επειδή είναι δικοί σου, 10  και όλα τα δικά μου είναι δικά σου και τα δικά σου είναι δικά μου,+ και έχω δοξαστεί ανάμεσά τους. 11  »Και δεν είμαι πια στον κόσμο, αλλά αυτοί είναι στον κόσμο+ και εγώ έρχομαι σε εσένα. Άγιε Πατέρα, φύλαξέ τους+ για χάρη του ονόματός σου το οποίο μου έχεις δώσει, ώστε αυτοί να είναι ένα όπως είμαστε εμείς.+ 12  Όταν ήμουν μαζί τους τούς φύλαγα+ για χάρη του ονόματός σου το οποίο μου έχεις δώσει· και τους διατήρησα, και κανείς από αυτούς δεν έχει καταστραφεί+ εκτός από το γιο της καταστροφής,+ για να εκπληρωθεί η γραφή.+ 13  Τώρα όμως έρχομαι σε εσένα, και λέω αυτά τα πράγματα μέσα στον κόσμο για να έχουν αυτοί μέσα τους τη χαρά μου στο πλήρες.+ 14  Τους έχω δώσει το λόγο σου, αλλά ο κόσμος τούς μίσησε,+ επειδή δεν είναι μέρος του κόσμου, όπως εγώ δεν είμαι μέρος του κόσμου.+ 15  »Δεν σε παρακαλώ να τους πάρεις από τον κόσμο, αλλά να τους φυλάξεις εξαιτίας του πονηρού.+ 16  Δεν είναι μέρος του κόσμου,+ όπως εγώ δεν είμαι μέρος του κόσμου.+ 17  Αγίασέ+ τους μέσω της αλήθειας· ο λόγος+ σου είναι αλήθεια.+ 18  Όπως απέστειλες εμένα στον κόσμο, έτσι και εγώ απέστειλα αυτούς στον κόσμο.+ 19  Και εγώ αγιάζω τον εαυτό μου για χάρη τους, για να είναι και αυτοί αγιασμένοι+ μέσω της αλήθειας. 20  »Δεν παρακαλώ για αυτούς μόνο, αλλά και για εκείνους που θέτουν πίστη σε εμένα μέσω του λόγου τους·+ 21  ώστε να είναι όλοι ένα,+ όπως εσύ, Πατέρα, είσαι σε ενότητα με εμένα και εγώ είμαι σε ενότητα με εσένα,+ να είναι και αυτοί σε ενότητα με εμάς,+ ώστε να πιστέψει ο κόσμος ότι εσύ με απέστειλες.+ 22  Επίσης, τους έχω δώσει τη δόξα που μου έδωσες, ώστε να είναι ένα όπως εμείς είμαστε ένα·+ 23  εγώ σε ενότητα με αυτούς και εσύ σε ενότητα με εμένα, για να τελειοποιηθούν σε ένα,+ ώστε ο κόσμος να γνωρίζει ότι εσύ με απέστειλες και ότι τους αγάπησες όπως αγάπησες εμένα. 24  Πατέρα, όσο για αυτό που μου έδωσες, θέλω όπου είμαι εγώ να είναι και αυτοί μαζί μου,+ για να βλέπουν τη δόξα μου την οποία μου έδωσες, επειδή με αγάπησες πριν από τη θεμελίωση+ του κόσμου.+ 25  Δίκαιε+ Πατέρα, πράγματι ο κόσμος δεν σε έχει γνωρίσει·+ εγώ όμως σε έχω γνωρίσει, και αυτοί έχουν γνωρίσει ότι εσύ με απέστειλες.+ 26  Και τους γνωστοποίησα το όνομά+ σου και θα το γνωστοποιήσω, ώστε η αγάπη με την οποία με αγάπησες να είναι μέσα σε αυτούς και εγώ σε ενότητα με αυτούς».+

Υποσημειώσεις