Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Ιωάννης 13:1-38

13  Πριν από τη γιορτή του πάσχα, επειδή γνώριζε ότι είχε έρθει η ώρα+ του να αποχωρήσει από αυτόν τον κόσμο και να πάει στον Πατέρα,+ ο Ιησούς, έχοντας αγαπήσει τους δικούς του που ήταν στον κόσμο,+ τους αγάπησε ως το τέλος.  Καθώς, λοιπόν, το δείπνο συνεχιζόταν και ο Διάβολος είχε ήδη βάλει στην καρδιά του Ιούδα του Ισκαριώτη,+ του γιου του Σίμωνα, να τον προδώσει,+  αυτός, γνωρίζοντας ότι ο Πατέρας είχε δώσει τα πάντα στα χέρια του+ και ότι ήρθε από τον Θεό και πήγαινε στον Θεό,+  σηκώθηκε από το δείπνο και έβαλε στην άκρη τα εξωτερικά του ενδύματα. Και παίρνοντας μια πετσέτα, περιζώστηκε.+  Έπειτα έβαλε νερό μέσα σε μια λεκάνη και άρχισε να πλένει τα πόδια+ των μαθητών και να τα σκουπίζει με την πετσέτα με την οποία ήταν περιζωσμένος.  Ήρθε, λοιπόν, στον Σίμωνα Πέτρο. Αυτός του είπε: «Κύριε, εσύ πλένεις τα πόδια μου;»+  Απαντώντας ο Ιησούς τού είπε: «Αυτό που κάνω εγώ εσύ δεν το καταλαβαίνεις προς το παρόν αλλά θα το καταλάβεις έπειτα από αυτά τα πράγματα».+  Ο Πέτρος τού είπε: «Ποτέ δεν πρόκειται να πλύνεις τα πόδια μου». Ο Ιησούς τού απάντησε: «Αν δεν σε πλύνω,+ δεν έχεις μέρος μαζί μου».  Ο Σίμων Πέτρος τού είπε: «Κύριε, όχι τα πόδια μου μόνο, αλλά και τα χέρια μου και το κεφάλι μου». 10  Ο Ιησούς τού είπε: «Αυτός που έχει λουστεί+ δεν έχει ανάγκη παρά να του πλύνουν τα πόδια, αλλά είναι ολόκληρος καθαρός. Και εσείς είστε καθαροί, αλλά όχι όλοι». 11  Ήξερε βέβαια αυτόν που θα τον πρόδιδε.+ Γι’ αυτό είπε: «Δεν είστε όλοι καθαροί». 12  Αφού, λοιπόν, έπλυνε τα πόδια τους και φόρεσε τα εξωτερικά του ενδύματα και ξάπλωσε ξανά μπροστά στο τραπέζι, τους είπε: «Ξέρετε τι έκανα σε εσάς; 13  Εσείς με αποκαλείτε “Δάσκαλο”+ και “Κύριο”,+ και μιλάτε σωστά, γιατί είμαι.+ 14  Αν λοιπόν εγώ, μολονότι είμαι Κύριος και Δάσκαλος, έπλυνα τα πόδια σας,+ και εσείς οφείλετε να πλένετε ο ένας τα πόδια του άλλου.+ 15  Διότι έθεσα το υπόδειγμα για εσάς, ώστε, όπως έκανα εγώ σε εσάς, να κάνετε και εσείς.+ 16  Αληθινά, αληθινά σας λέω: Ο δούλος δεν είναι μεγαλύτερος από τον κύριό του ούτε είναι ο απεσταλμένος μεγαλύτερος από εκείνον που τον έστειλε.+ 17  Αν γνωρίζετε αυτά τα πράγματα, ευτυχισμένοι είστε αν τα εκτελείτε.+ 18  Δεν μιλώ για όλους εσάς· γνωρίζω αυτούς που έχω εκλέξει.+ Αλλά αυτό είναι για να εκπληρωθεί η Γραφή:+ “Αυτός που έτρωγε το ψωμί μου σήκωσε τη φτέρνα του εναντίον μου”.+ 19  Από αυτή τη στιγμή σάς το λέω πριν συμβεί,+ ώστε όταν συμβεί να πιστέψετε ότι εγώ είμαι αυτός. 20  Αληθινά, αληθινά σας λέω: Αυτός που δέχεται όποιον στείλω, δέχεται και εμένα.+ Και αυτός που δέχεται εμένα, δέχεται και εκείνον που με έστειλε».+ 21  Αφού τα είπε αυτά, ο Ιησούς ταράχτηκε στο πνεύμα και έδωσε μαρτυρία και είπε: «Αληθινά, αληθινά σας λέω: Ένας από εσάς θα με προδώσει».+ 22  Οι μαθητές άρχισαν να κοιτάζουν ο ένας τον άλλον, απορώντας για ποιον το έλεγε.+ 23  Μπροστά στον κόλπο του Ιησού ήταν πλαγιασμένος ένας από τους μαθητές του τον οποίο αγαπούσε ο Ιησούς.+ 24  Ο Σίμων Πέτρος, λοιπόν, έγνεψε σε αυτόν και του είπε: «Πες ποιος είναι αυτός για τον οποίο το λέει». 25  Και εκείνος έγειρε πάνω στο στήθος του Ιησού και του είπε: «Κύριε, ποιος είναι;»+ 26  Ο Ιησούς, λοιπόν, απάντησε: «Είναι εκείνος στον οποίο θα δώσω την μπουκιά που θα βουτήξω».+ Και αφού βούτηξε την μπουκιά, την πήρε και την έδωσε στον Ιούδα, το γιο του Σίμωνα του Ισκαριώτη. 27  Και τότε, μετά την μπουκιά, μπήκε ο Σατανάς σε εκείνον.+ Του είπε, λοιπόν, ο Ιησούς: «Ό,τι κάνεις κάνε το πιο γρήγορα». 28  Ωστόσο, κανείς από εκείνους που πλάγιαζαν μπροστά στο τραπέζι δεν ήξερε για ποιο σκοπό τού το είπε αυτό. 29  Μερικοί μάλιστα νόμιζαν ότι, εφόσον ο Ιούδας κρατούσε το κουτί+ με τα χρήματα, ο Ιησούς τού έλεγε: «Αγόρασε αυτά που χρειαζόμαστε για τη γιορτή», ή ότι θα έπρεπε να δώσει κάτι στους φτωχούς.+ 30  Αφού, λοιπόν, πήρε την μπουκιά, εκείνος βγήκε αμέσως έξω. Και ήταν νύχτα.+ 31  Και αφού βγήκε έξω, ο Ιησούς είπε: «Τώρα ο Γιος του ανθρώπου δοξάζεται,+ και ο Θεός δοξάζεται σε σχέση με αυτόν. 32  Και ο Θεός θα τον δοξάσει+ ο ίδιος, και θα τον δοξάσει αμέσως. 33  Παιδάκια μου,+ είμαι μαζί σας λίγο ακόμη. Θα με αναζητήσετε· και όπως είπα στους Ιουδαίους: “Εκεί που πηγαίνω εγώ εσείς δεν μπορείτε να έρθετε”,+ λέω και σε εσάς προς το παρόν. 34  Σας δίνω μια καινούρια εντολή, να αγαπάτε ο ένας τον άλλον· όπως εγώ σας αγάπησα,+ να αγαπάτε και εσείς ο ένας τον άλλον.+ 35  Από αυτό θα γνωρίσουν όλοι ότι είστε μαθητές μου, αν έχετε αγάπη μεταξύ σας».+ 36  Ο Σίμων Πέτρος τού είπε: «Κύριε, πού πηγαίνεις;» Ο Ιησούς απάντησε: «Εκεί που πηγαίνω δεν μπορείς να με ακολουθήσεις τώρα, αλλά θα ακολουθήσεις ύστερα».+ 37  Ο Πέτρος τού είπε: «Κύριε, γιατί δεν μπορώ να σε ακολουθήσω προς το παρόν; Την ψυχή μου θα παραδώσω για χάρη σου».+ 38  Ο Ιησούς απάντησε: «Την ψυχή σου θα παραδώσεις για χάρη μου; Αληθινά, αληθινά σου λέω: Δεν πρόκειται να λαλήσει πετεινός ώσπου να με απαρνηθείς τρεις φορές».+

Υποσημειώσεις