Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Θρήνοι 3:1-66

א [’Άλεφ] 3  Εγώ είμαι ο ακμαίος άντρας που είδε ταλαιπωρία+ από τη ράβδο της σφοδρής οργής του.   Εγώ είμαι αυτός τον οποίο οδήγησε και κάνει να περπατάει στο σκοτάδι και όχι στο φως.+   Πράγματι, ενάντια σε εμένα στρέφει επανειλημμένα το χέρι του όλη την ημέρα.+ ב [Μπαιθ]   Έκανε να φθαρεί η σάρκα μου και το δέρμα μου.+ Έσπασε τα κόκαλά μου.+   Έχτισε εναντίον μου, για να με περικυκλώσει+ με δηλητηριώδες φυτό+ και με δεινά.   Σε σκοτεινούς τόπους+ με έβαλε να καθήσω σαν ανθρώπους νεκρούς από πολύ καιρό.+ ג [Γκίμελ]   Με έφραξε σαν με πέτρινο τοίχο, για να μη φύγω.+ Έκανε βαριά τα χάλκινα δεσμά+ μου.   Επίσης, όταν κάνω έκκληση για βοήθεια και κραυγάζω για υποστήριξη, εκείνος παρεμποδίζει την προσευχή μου.+   Έφραξε τις οδούς μου με πελεκημένη πέτρα.+ Τους δρόμους μου τους διέστρεψε.+ ד [Ντάλεθ] 10  Σαν αρκούδα που παραμονεύει είναι για εμένα,+ σαν λιοντάρι σε κρυψώνες.+ 11  Τις οδούς μου τις αναστάτωσε, και με κάνει να μένω χέρσος. Με έκανε ερημωμένο.+ 12  Πάτησε το τόξο του,+ και με στήνει ως στόχο για το βέλος.+ ה [Χε’] 13  Έμπηξε στα νεφρά μου τους γιους της φαρέτρας του.+ 14  Έγινα αντικείμενο γέλιου+ για όλους τους ανθρώπους που είναι εναντίον μου, το θέμα του τραγουδιού τους όλη την ημέρα.+ 15  Με χόρτασε πίκρες.+ Με εμπότισε με αψιθιά.+ ו [Βαβ] 16  Και με χαλίκια κάνει να σπάζουν τα δόντια μου.+ Με έκανε να ζαρώσω στις στάχτες.+ 17  Επιπλέον, εσύ απορρίπτεις, με αποτέλεσμα να μην υπάρχει ειρήνη για την ψυχή μου. Λησμόνησα πώς είναι το καλό.+ 18  Και λέω συνεχώς: «Η εξοχότητά μου αφανίστηκε, και η προσδοκία μου από τον Ιεχωβά».+ ז [Ζάγιν] 19  Θυμήσου την ταλαιπωρία μου και το ότι είμαι άστεγος,+ την αψιθιά και το δηλητηριώδες φυτό.+ 20  Εξάπαντος θα θυμηθεί η ψυχή σου και θα σκύψει πάνω μου.+ 21  Να τι θα επαναφέρω στην καρδιά μου.+ Να γιατί θα εκδηλώσω στάση προσμονής.+ ח [Χαιθ] 22  Είναι εκδηλώσεις της στοργικής καλοσύνης+ του Ιεχωβά το ότι δεν φτάσαμε στο τέλος μας,+ επειδή τα ελέη του δεν πρόκειται να τελειώσουν.+ 23  Αυτά είναι καινούρια κάθε πρωί.+ Η πιστότητά σου είναι άφθονη.+ 24  «Ο Ιεχωβά είναι η μερίδα μου»,+ είπε η ψυχή μου· «να γιατί θα εκδηλώσω στάση προσμονής για αυτόν».+ ט [Ταιθ] 25  Καλός είναι ο Ιεχωβά προς εκείνον που ελπίζει σε αυτόν,+ προς την ψυχή που εξακολουθεί να τον εκζητεί.+ 26  Καλό είναι να προσμένει κανείς,+ μάλιστα σιωπηλά,+ τη σωτηρία του Ιεχωβά.+ 27  Καλό είναι για τον ακμαίο άντρα να βαστάζει το ζυγό στη νεότητά του.+ י [Γιωδ] 28  Ας καθήσει ολομόναχος και ας μείνει σιωπηλός,+ επειδή εκείνος έθεσε κάτι πάνω του.+ 29  Ας βάλει το στόμα του στο χώμα.+ Ίσως υπάρχει ελπίδα.+ 30  Ας δώσει το μάγουλό του σε εκείνον που τον χτυπάει.+ Ας χορτάσει ονειδισμό.+ כ [Καφ] 31  Διότι ο Ιεχωβά δεν θα απορρίπτει στον αιώνα.+ 32  Διότι αν και προξένησε λύπη,+ θα δείξει ασφαλώς και έλεος κατά την αφθονία της στοργικής του καλοσύνης.+ 33  Διότι δεν ταλαιπώρησε ούτε λυπεί από την καρδιά του τους γιους των ανθρώπων.+ ל [Λάμεδ] 34  Το να συντρίβει κάποιος κάτω από τα πόδια+ του όλους τους φυλακισμένους της γης,+ 35  Το να παραμερίζει την κρίση του ακμαίου άντρα μπροστά στο πρόσωπο του Υψίστου,+ 36  Το να κάνει έναν άνθρωπο να φαίνεται στρεβλός στη δικαστική του υπόθεση, ο Ιεχωβά δεν το επιδοκίμασε.+ מ [Μεμ] 37  Ποιος είπε ότι θα συμβεί κάτι, ενώ ο Ιεχωβά δεν έχει δώσει εντολή;+ 38  Από το στόμα του Υψίστου δεν βγαίνουν κακά πράγματα μαζί με το καλό.+ 39  Πώς μπορεί ένας ζωντανός άνθρωπος να κάνει παράπονα,+ ένας ακμαίος άντρας εξαιτίας της αμαρτίας του;+ נ [Νουν] 40  Ας εξιχνιάσουμε τις οδούς μας και ας τις εξερευνήσουμε,+ και ας επιστρέψουμε στον Ιεχωβά.+ 41  Ας υψώσουμε την καρδιά μας μαζί με τις παλάμες μας προς τον Θεό που είναι στους ουρανούς:+ 42  «Εμείς γίναμε παραβάτες και συμπεριφερθήκαμε στασιαστικά.+ Εσύ δεν συγχώρησες.+ ס [Σάμεχ] 43  Απέκλεισες με θυμό την πρόσβαση,+ και εξακολουθείς να μας καταδιώκεις.+ Θανάτωσες· δεν έδειξες συμπόνια.+ 44  Απέκλεισες με πυκνό σύννεφο+ την πρόσβαση προς εσένα, ώστε να μην περνάει η προσευχή.+ 45  Μας κάνεις να είμαστε απόβλητα και σκουπίδια ανάμεσα στους λαούς».+ פ [Πε’] 46  Εναντίον μας άνοιξαν το στόμα τους όλοι οι εχθροί μας.+ 47  Ο τρόμος και ο λάκκος έγιναν δικά μας,+ η ερήμωση και η συντριβή.+ 48  Ποτάμια νερό τρέχουν τα μάτια μου εξαιτίας της συντριβής της κόρης του λαού μου.+ ע [‘Άγιν] 49  Τα μάτια μου χύθηκαν και δεν θα ησυχάσουν, γι’ αυτό και δεν υπάρχουν στιγμές ανάπαυλας,+ 50  Ώσπου ο Ιεχωβά να κοιτάξει κάτω και να δει από τον ουρανό.+ 51  Τα μάτια μου φέρθηκαν με δριμύτητα στην ψυχή μου,+ εξαιτίας όλων των θυγατέρων της πόλης μου.+ צ [Τσαδαί] 52  Οι εχθροί μου πράγματι με κυνήγησαν σαν πουλί,+ χωρίς αιτία.+ 53  Κατασιώπησαν μέσα στο λάκκο τη ζωή μου+ και έριχναν συνεχώς πέτρες πάνω μου. 54  Νερά πέρασαν και σκέπασαν το κεφάλι μου.+ Είπα: «Ασφαλώς θα εκκοπώ!»+ ק [Κωφ] 55  Φώναξα το όνομά σου, Ιεχωβά, από βαθύτατο λάκκο.+ 56  Τη φωνή μου πρέπει να ακούσεις.+ Μην κρύβεις το αφτί σου από την ανακούφισή μου, από την κραυγή μου για βοήθεια.+ 57  Ήρθες κοντά την ημέρα που σε φώναζα.+ Είπες: «Μη φοβάσαι».+ ר [Ραις] 58  Ανέλαβες, Ιεχωβά, τους αγώνες της ψυχής μου.+ Εξαγόρασες τη ζωή μου.+ 59  Είδες, Ιεχωβά, την αδικία που μου έγινε.+ Χειρίσου την κρίση για εμένα.+ 60  Είδες όλη την εκδίκησή τους, όλες τις σκέψεις τους που ήταν εναντίον μου.+ ש [Σιν] 61  Άκουσες τον ονειδισμό τους, Ιεχωβά, όλες τις σκέψεις τους που ήταν εναντίον μου,+ 62  Τα χείλη εκείνων που εγείρονται εναντίον μου+ και όσα ψιθυρίζουν εκείνοι εναντίον μου όλη την ημέρα.+ 63  Είτε κάθονται είτε σηκώνονται,+ κοίταξε! εγώ είμαι το αντικείμενο του τραγουδιού τους.+ ת [Ταβ] 64  Θα τους ανταποδώσεις το φέρσιμο, Ιεχωβά, σύμφωνα με το έργο των χεριών τους.+ 65  Θα δώσεις σε αυτούς τη θρασύτητα της καρδιάς,+ την κατάρα σου πάνω τους.+ 66  Θα τους καταδιώξεις με θυμό και θα τους αφανίσεις+ κάτω από τους ουρανούς του Ιεχωβά.+

Υποσημειώσεις