Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Εσθήρ 8:1-17

8  Εκείνη την ημέρα ο Βασιλιάς Ασσουήρης έδωσε στην Εσθήρ τη βασίλισσα το σπίτι του Αμάν,+ αυτού που έδειχνε εχθρότητα στους Ιουδαίους·+ και ο Μαροδοχαίος ήρθε ενώπιον του βασιλιά, επειδή η Εσθήρ είπε τι της ήταν αυτός.+  Κατόπιν ο βασιλιάς έβγαλε το σφραγιδοφόρο δαχτυλίδι του,+ το οποίο είχε πάρει από τον Αμάν, και το έδωσε στον Μαροδοχαίο· στη συνέχεια η Εσθήρ όρισε τον Μαροδοχαίο υπεύθυνο για το σπίτι του Αμάν.+  Επιπλέον, η Εσθήρ μίλησε ξανά ενώπιον του βασιλιά και έπεσε μπροστά στα πόδια του και έκλαψε και εκλιπάρησε+ την εύνοιά του για να αποτραπεί το κακό+ του Αμάν του Αγαγίτη και το σχέδιό+ του το οποίο είχε σχεδιάσει εναντίον των Ιουδαίων.+  Τότε ο βασιλιάς άπλωσε το χρυσό σκήπτρο+ προς την Εσθήρ, και η Εσθήρ σηκώθηκε και στάθηκε ενώπιον του βασιλιά.  Είπε λοιπόν: «Αν φαίνεται καλό στο βασιλιά και αν έχω βρει εύνοια+ ενώπιόν του και το πράγμα είναι σωστό ενώπιον του βασιλιά και εγώ είμαι καλή στα μάτια του, ας γραφτεί να ανακληθούν τα έγγραφα,+ το σχέδιο του Αμάν, του γιου του Αμμεδαθά του Αγαγίτη,+ τα οποία έγραψε για να εξολοθρεύσει τους Ιουδαίους+ που υπάρχουν σε όλες τις διοικητικές περιφέρειες του βασιλιά.+  Διότι, πώς μπορώ να αντέξω να δω τη συμφορά που θα βρει το λαό μου, και πώς μπορώ να αντέξω να δω την εξολόθρευση των συγγενών μου;»  Και ο Βασιλιάς Ασσουήρης είπε στην Εσθήρ τη βασίλισσα και στον Μαροδοχαίο τον Ιουδαίο: «Ορίστε! Το σπίτι του Αμάν το έδωσα στην Εσθήρ+ και τον ίδιο τον κρέμασαν στο ξύλο,+ επειδή άπλωσε το χέρι του εναντίον των Ιουδαίων.  Και εσείς γράψτε για χάρη των Ιουδαίων σύμφωνα με ό,τι φαίνεται καλό στα δικά σας μάτια, στο όνομα του βασιλιά,+ και σφραγίστε το με το σφραγιδοφόρο δαχτυλίδι του βασιλιά· διότι το έγγραφο που γράφεται στο όνομα του βασιλιά και σφραγίζεται με το σφραγιδοφόρο δαχτυλίδι του βασιλιά δεν είναι δυνατόν να ανακληθεί».+  Κλήθηκαν, λοιπόν, οι γραμματείς+ του βασιλιά εκείνον τον καιρό στον τρίτο μήνα, δηλαδή το μήνα Σιβάν, την εικοστή τρίτη ημέρα του· και έγραψαν σύμφωνα με όλα όσα διέταξε ο Μαροδοχαίος στους Ιουδαίους και στους σατράπες+ και στους κυβερνήτες και στους άρχοντες των διοικητικών περιφερειών που εκτείνονταν από την Ινδία ως την Αιθιοπία, εκατόν είκοσι εφτά διοικητικές περιφέρειες,+ σε κάθε διοικητική περιφέρεια στο δικό της είδος γραφής+ και σε κάθε λαό στη δική του γλώσσα,+ και στους Ιουδαίους στο δικό τους είδος γραφής και στη δική τους γλώσσα.+ 10  Και έγραψε στο όνομα του Βασιλιά+ Ασσουήρη και έβαλε τη σφραγίδα+ με το σφραγιδοφόρο δαχτυλίδι του βασιλιά+ και έστειλε έγγραφα με τους έφιππους ταχυδρόμους,+ οι οποίοι ίππευαν ταχυδρομικά άλογα που χρησιμοποιούνταν στη βασιλική υπηρεσία και τα οποία ήταν γιοι ταχύποδων φοράδων, 11  ότι ο βασιλιάς επέτρεψε στους Ιουδαίους που υπήρχαν σε όλες τις διάφορες πόλεις να συγκεντρωθούν+ και να σταθούν υπέρ της ψυχής τους, για να αφανίσουν και να θανατώσουν και να εξολοθρεύσουν όλη τη δύναμη του λαού+ και της διοικητικής περιφέρειας που έδειχναν εχθρότητα σε αυτούς, μικρά παιδιά και γυναίκες, και για να τους λαφυραγωγήσουν,+ 12  τη μία εκείνη ημέρα+ σε όλες τις διοικητικές περιφέρειες του Βασιλιά Ασσουήρη, τη δέκατη τρίτη ημέρα+ του δωδέκατου μήνα, δηλαδή του μήνα Αδάρ.+ 13  Αντίγραφο+ του εγγράφου θα δινόταν ως νόμος σε όλες τις διάφορες διοικητικές περιφέρειες και θα κοινοποιούνταν σε όλους τους λαούς, ώστε να ετοιμαστούν οι Ιουδαίοι για αυτή την ημέρα προκειμένου να εκδικηθούν+ τους εχθρούς τους. 14  Οι ταχυδρόμοι,+ ιππεύοντας ταχυδρομικά άλογα που χρησιμοποιούνταν στη βασιλική υπηρεσία, ξεκίνησαν, και εξαιτίας του λόγου του βασιλιά βιάζονταν και έσπευδαν·+ και ο νόμος ανακοινώθηκε στα Σούσα,+ το κάστρο. 15  Ο δε Μαροδοχαίος έφυγε από το βασιλιά φορώντας βασιλική ενδυμασία+ από μπλε και λινό ύφασμα, και μεγάλο χρυσό στέμμα και μανδύα από εκλεκτό ύφασμα,+ μάλιστα από μαλλί βαμμένο πορφυροκόκκινο.+ Και η πόλη των Σούσων κραύγασε με ιαχές και ευφράνθηκε.+ 16  Για τους Ιουδαίους έγινε φως και χαρά+ και αγαλλίαση και τιμή. 17  Και σε όλες τις διάφορες διοικητικές περιφέρειες και σε όλες τις διάφορες πόλεις, οπουδήποτε έφτανε ο λόγος του βασιλιά και ο νόμος του, υπήρχε χαρά και αγαλλίαση για τους Ιουδαίους, συμπόσιο+ και καλή ημέρα· και πολλοί από τους λαούς+ του τόπου δήλωναν ότι είναι Ιουδαίοι,+ γιατί ο τρόμος+ των Ιουδαίων είχε πέσει πάνω τους.

Υποσημειώσεις