Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Δευτερονόμιο 25:1-19

25  »Σε περίπτωση που προκύψει διένεξη ανάμεσα σε δύο ανθρώπους+ και παρουσιαστούν για την κρίση,+ τότε θα τους κρίνουν και θα κηρύξουν τον δίκαιο δίκαιο και θα κηρύξουν τον πονηρό πονηρό.+  Και αν ο πονηρός αξίζει να δαρθεί,+ τότε ο κριτής θα τον βάλει να πέσει μπρούμυτα και να του δοθούν ενώπιόν του όσα χτυπήματα+ αναλογούν στην πονηρή του πράξη.  Επιτρέπεται να τον δείρει με σαράντα χτυπήματα. Δεν πρέπει να προσθέσει κανένα, για να μη συνεχίσει να τον δέρνει με πολλά επιπλέον χτυπήματα+ και καταισχυνθεί ο αδελφός σου στα μάτια σου.  »Δεν πρέπει να φιμώσεις ταύρο όταν αλωνίζει.+  »Σε περίπτωση που κατοικούν μαζί αδελφοί και ο ένας τους πεθάνει χωρίς να έχει γιο, η σύζυγος του νεκρού δεν πρέπει να γίνει γυναίκα ξένου άντρα έξω. Ο αδελφός του συζύγου της πρέπει να πάει σε αυτήν και να την πάρει σύζυγό του και να κάνει ανδραδελφικό γάμο με αυτήν.+  Και ο πρωτότοκος που θα γεννηθεί από αυτήν πρέπει να συνεχίσει το όνομα του νεκρού αδελφού του,+ ώστε να μην εξαλειφθεί το όνομά του από τον Ισραήλ.+  »Αλλά αν ο άνθρωπος δεν βρει ευχαρίστηση στο να πάρει τη χήρα του αδελφού του, η χήρα του αδελφού του θα ανεβεί στην πύλη, στους πρεσβυτέρους,+ και θα πει: “Ο αδελφός του συζύγου μου αρνήθηκε να διατηρήσει το όνομα του αδελφού του στον Ισραήλ. Δεν δέχτηκε να κάνει ανδραδελφικό γάμο με εμένα”.  Και οι πρεσβύτεροι της πόλης του θα τον καλέσουν και θα του μιλήσουν, και αυτός θα σταθεί και θα πει: “Δεν βρήκα ευχαρίστηση στο να την πάρω”.+  Τότε η χήρα του αδελφού του θα τον πλησιάσει μπροστά στα μάτια των πρεσβυτέρων και θα του βγάλει το σανδάλι από το πόδι+ και θα τον φτύσει στο πρόσωπο+ και θα αποκριθεί και θα πει: “Έτσι πρέπει να γίνεται στον άνθρωπο που δεν οικοδομεί το σπιτικό του αδελφού του”.+ 10  Και το όνομά του θα κληθεί στον Ισραήλ: “Ο οίκος εκείνου που του έβγαλαν το σανδάλι”. 11  »Σε περίπτωση που παλεύουν μεταξύ τους δύο άντρες, και η σύζυγος του ενός πλησιάσει για να ελευθερώσει το σύζυγό της από το χέρι εκείνου που τον χτυπάει, και απλώσει το χέρι της και τον αρπάξει από τα απόκρυφα μέρη του,+ 12  τότε πρέπει να της κόψεις το χέρι. Το μάτι σου δεν πρέπει να νιώσει λύπη.+ 13  »Δεν πρέπει να έχεις στο σάκο σου δύο ειδών ζύγια,+ ένα μεγάλο και ένα μικρό. 14  Δεν πρέπει να έχεις στο σπίτι σου δύο ειδών εφά,+ ένα μεγάλο και ένα μικρό. 15  Ζύγι ακριβές και δίκαιο πρέπει να έχεις. Εφά ακριβές και δίκαιο πρέπει να έχεις, προκειμένου να μακροημερεύσεις στη γη που σου δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου.+ 16  Διότι όποιος κάνει αυτά τα πράγματα, όποιος κάνει αδικία, είναι απεχθής στον Ιεχωβά τον Θεό σου.+ 17  »Πρέπει να θυμάσαι τι σου έκανε ο Αμαλήκ στο δρόμο, όταν βγαίνατε από την Αίγυπτο,+ 18  πώς ήρθε να σε βρει στο δρόμο και χτύπησε στα νώτα σου όλους όσους έμεναν πίσω σου, ενώ ήσουν εξαντλημένος και αποκαμωμένος· και δεν φοβήθηκε τον Θεό.+ 19  Και όταν ο Ιεχωβά ο Θεός σου σού δώσει ανάπαυση από όλους τους εχθρούς σου ολόγυρα, στη γη που σου δίνει ως κληρονομιά ο Ιεχωβά ο Θεός σου για να την πάρεις στην κατοχή σου,+ πρέπει να εξαλείψεις τη μνεία του Αμαλήκ κάτω από τους ουρανούς.+ Δεν πρέπει να ξεχάσεις.

Υποσημειώσεις