Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Γαλάτες 4:1-31

4  Λέω δε ότι ενόσω ο κληρονόμος είναι νήπιο δεν διαφέρει καθόλου από έναν δούλο,+ αν και είναι κύριος όλων των πραγμάτων,  αλλά είναι κάτω από επιτρόπους+ και οικονόμους μέχρι την ημέρα που προσδιόρισε από πριν ο πατέρας του.  Παρόμοια και εμείς, όταν ήμασταν νήπια, παραμέναμε υποδουλωμένοι από τα στοιχειώδη+ πράγματα του κόσμου.  Αλλά όταν έφτασε το πλήρωμα του χρόνου,+ ο Θεός απέστειλε τον Γιο του,+ ο οποίος γεννήθηκε από γυναίκα+ και ο οποίος βρέθηκε κάτω από νόμο,+  για να απελευθερώσει με εξαγορά+ εκείνους που ήταν κάτω από νόμο,+ ώστε εμείς, στη συνέχεια, να λάβουμε την υιοθεσία.+  Και επειδή είστε γιοι, ο Θεός έχει αποστείλει το πνεύμα+ του Γιου του στις καρδιές μας και αυτό φωνάζει: «Αββά, Πατέρα!»+  Άρα λοιπόν, δεν είσαι πια δούλος, αλλά γιος· και αν είσαι γιος, είσαι και κληρονόμος μέσω του Θεού.+  Ωστόσο, όταν δεν γνωρίζατε τον Θεό,+ τότε υπηρετούσατε ως δούλοι εκείνους που από τη φύση τους δεν είναι θεοί.+  Αλλά τώρα που γνωρίσατε τον Θεό, ή μάλλον τώρα που σας γνώρισε ο Θεός,+ πώς γίνεται να επιστρέφετε πάλι στα αδύναμα+ και πενιχρά στοιχειώδη+ πράγματα και να θέλετε να τα υπηρετήσετε και πάλι ως δούλοι;+ 10  Τηρείτε με σχολαστικότητα ημέρες+ και μήνες+ και εποχές και έτη. 11  Φοβάμαι για εσάς, μήπως έχω μοχθήσει άσκοπα+ σε σχέση με εσάς. 12  Αδελφοί, σας παρακαλώ: Να γίνετε όπως είμαι εγώ,+ επειδή και εγώ ήμουν όπως είστε εσείς.+ Δεν με αδικήσατε σε τίποτα.+ 13  Αλλά γνωρίζετε ότι λόγω αρρώστιας της σάρκας μου σας διακήρυξα τα καλά νέα την πρώτη φορά.+ 14  Και αυτό που ήταν δοκιμασία για εσάς στη σάρκα μου δεν το μεταχειριστήκατε περιφρονητικά ούτε το φτύσατε με αηδία· αλλά με δεχτήκατε σαν άγγελο+ Θεού, σαν τον Χριστό Ιησού.+ 15  Πού είναι, λοιπόν, εκείνη η ευτυχία που είχατε;+ Διότι μαρτυρώ σχετικά με εσάς ότι αν ήταν δυνατόν θα είχατε βγάλει τα ίδια σας τα μάτια και θα μου τα είχατε δώσει.+ 16  Μήπως, λοιπόν, έγινα εχθρός+ σας επειδή σας λέω την αλήθεια;+ 17  Αυτοί σας επιζητούν με ζήλο,+ όχι όμως με καλό τρόπο, αλλά θέλουν να σας αποκλείσουν από εμένα, για να επιζητείτε με ζήλο αυτούς.+ 18  Ωστόσο, είναι καλό να σας επιζητούν με ζήλο για καλό σκοπό+ πάντοτε, και όχι μόνο όταν εγώ είμαι παρών+ μαζί σας, 19  παιδάκια μου,+ για τα οποία περνώ και πάλι πόνους γέννας ώσπου να σχηματιστεί μέσα σας ο Χριστός.+ 20  Αλλά θα ήθελα να είμαι παρών μαζί σας ακριβώς τώρα+ και να μιλήσω με διαφορετικό τρόπο, επειδή βρίσκομαι σε αμηχανία+ σχετικά με εσάς. 21  Πείτε μου, εσείς που θέλετε να είστε κάτω από νόμο:+ Δεν ακούτε το Νόμο;+ 22  Παραδείγματος χάρη, είναι γραμμένο ότι ο Αβραάμ απέκτησε δύο γιους, έναν από την υπηρέτρια+ και έναν από την ελεύθερη γυναίκα·+ 23  αλλά αυτός που ήταν από την υπηρέτρια γεννήθηκε με τον τρόπο της σάρκας,+ ενώ ο άλλος, που ήταν από την ελεύθερη γυναίκα, μέσω υπόσχεσης.+ 24  Αυτά τα πράγματα αποτελούν συμβολικό δράμα·+ διότι αυτές οι γυναίκες σημαίνουν δύο διαθήκες,+ η μία από το Όρος Σινά,+ που γεννάει παιδιά για δουλεία και η οποία είναι η Άγαρ. 25  Αυτή δε η Άγαρ σημαίνει το Σινά,+ ένα βουνό στην Αραβία, και αντιστοιχεί με τη σημερινή Ιερουσαλήμ, επειδή είναι σε δουλεία+ μαζί με τα παιδιά της. 26  Αλλά η άνω Ιερουσαλήμ+ είναι ελεύθερη, και αυτή είναι μητέρα μας.+ 27  Διότι είναι γραμμένο: «Να ευφρανθείς, στείρα γυναίκα που δεν γεννάς· να ξεσπάσεις και να φωνάξεις δυνατά, γυναίκα που δεν έχεις πόνους γέννας· διότι τα παιδιά της ερημωμένης γυναίκας είναι περισσότερα από τα παιδιά εκείνης που έχει το σύζυγο».+ 28  Εμείς, αδελφοί, είμαστε παιδιά της υπόσχεσης, όπως ήταν και ο Ισαάκ.+ 29  Αλλά όπως τότε εκείνος που γεννήθηκε με τον τρόπο της σάρκας άρχισε να διώκει+ εκείνον που γεννήθηκε με τον τρόπο του πνεύματος, έτσι και τώρα.+ 30  Παρ’ όλα αυτά, τι λέει η Γραφή; «Διώξε την υπηρέτρια και το γιο της, γιατί ο γιος της υπηρέτριας δεν πρόκειται να είναι κληρονόμος μαζί με το γιο της ελεύθερης γυναίκας».+ 31  Γι’ αυτό, αδελφοί, εμείς είμαστε παιδιά, όχι μιας υπηρέτριας,+ αλλά της ελεύθερης γυναίκας.+

Υποσημειώσεις