Ρύθμιση προσβασιμότητας

Επιλέξτε γλώσσα

Μετάβαση στο δευτερεύον μενού

Μετάβαση στον πίνακα περιεχομένων

Μετάβαση στο περιεχόμενο

Μάρτυρες του Ιεχωβά

Ελληνική

Η Αγία Γραφή στο Διαδίκτυο

Η ΑΓΙΑ ΓΡΑΦΗ—ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΝΕΟΥ ΚΟΣΜΟΥ

Αποκάλυψη 1:1-20

1  Αποκάλυψη+ από τον Ιησού Χριστό, την οποία του έδωσε ο Θεός,+ για να δείξει στους δούλους του+ όσα πρέπει να γίνουν σύντομα.+ Και απέστειλε τον άγγελό του+ και την παρουσίασε με σημεία+ μέσω αυτού στο δούλο του Ιωάννη,+  ο οποίος έδωσε μαρτυρία για το λόγο που έδωσε ο Θεός+ και για τη μαρτυρία που έδωσε ο Ιησούς Χριστός,+ ναι, για όλα όσα είδε.  Ευτυχισμένος+ είναι αυτός που διαβάζει μεγαλόφωνα+ και εκείνοι που ακούν τα λόγια αυτής της προφητείας+ και τηρούν όσα είναι γραμμένα σε αυτήν·+ διότι ο προσδιορισμένος καιρός πλησιάζει.+  Ο Ιωάννης προς τις εφτά εκκλησίες+ που βρίσκονται στην περιφέρεια της Ασίας: Είθε να έχετε παρ’ αξία καλοσύνη και ειρήνη από «Εκείνον που είναι και που ήταν και που έρχεται»,+ και από τα εφτά πνεύματα+ που είναι μπροστά στο θρόνο του,  και από τον Ιησού Χριστό, «τον Πιστό Μάρτυρα»,+ «Τον πρωτότοκο από τους νεκρούς»+ και «Τον Άρχοντα των βασιλιάδων της γης».+ Σε αυτόν που μας αγαπάει+ και που μας έλυσε από τις αμαρτίες μας μέσω του αίματός+ του—  και μας έκανε να είμαστε βασιλεία,+ ιερείς+ στον Θεό και Πατέρα του—ναι, σε αυτόν ας είναι η δόξα και η κραταιότητα στους αιώνες.+ Αμήν.  Έρχεται με τα σύννεφα,+ και θα τον δει κάθε μάτι,+ καθώς και εκείνοι που τον τρύπησαν με δόρυ·+ και όλες οι φυλές της γης θα χτυπούν τον εαυτό τους από λύπη εξαιτίας του.+ Ναι, Αμήν.  «Εγώ είμαι το Άλφα και το Ωμέγα»,+ λέει ο Ιεχωβά Θεός, «Εκείνος που είναι και που ήταν και που έρχεται,+ ο Παντοδύναμος».+  Εγώ ο Ιωάννης, ο αδελφός σας και συμμέτοχος με εσάς στη θλίψη+ και στη βασιλεία+ και στην υπομονή+ μαζί με τον Ιησού,+ βρέθηκα στο νησί που ονομάζεται Πάτμος, επειδή μιλούσα για τον Θεό και έδινα μαρτυρία για τον Ιησού.+ 10  Μέσω θεϊκής έμπνευσης+ βρέθηκα+ στην ημέρα του Κυρίου,+ και άκουσα πίσω μου μια δυνατή φωνή+ σαν από σάλπιγγα, 11  η οποία έλεγε: «Ό,τι βλέπεις γράψε+ το σε ρόλο και στείλε το στις εφτά εκκλησίες:+ στην Έφεσο+ και στη Σμύρνη+ και στην Πέργαμο+ και στα Θυάτειρα+ και στις Σάρδεις+ και στη Φιλαδέλφεια+ και στη Λαοδίκεια».+ 12  Και στράφηκα να δω τη φωνή που μιλούσε μαζί μου και, αφού στράφηκα, είδα εφτά χρυσούς λυχνοστάτες,+ 13  και ανάμεσα στους λυχνοστάτες κάποιον όμοιο με γιο ανθρώπου,+ ντυμένο με ένδυμα που έφτανε μέχρι κάτω στα πόδια και περιζωσμένο στα στήθη με χρυσή ζώνη. 14  Το κεφάλι του και οι τρίχες του ήταν λευκά+ σαν λευκό μαλλί, σαν χιόνι, και τα μάτια του σαν πύρινη φλόγα·+ 15  και τα πόδια του ήταν όμοια με εξαίρετο χαλκό+ πυρακτωμένο σε καμίνι· και η φωνή+ του ήταν σαν τον ήχο πολλών νερών. 16  Και είχε στο δεξί του χέρι εφτά άστρα,+ και από το στόμα του έβγαινε ένα κοφτερό, μακρύ δίκοπο σπαθί,+ και η όψη του ήταν σαν τον ήλιο όταν λάμπει με τη δύναμή του.+ 17  Και όταν τον είδα, έπεσα σαν νεκρός στα πόδια του. Και αυτός έβαλε το δεξί του χέρι πάνω μου και είπε: «Μη φοβάσαι.+ Εγώ είμαι ο Πρώτος+ και ο Τελευταίος+ 18  και ο ζωντανός·+ και έγινα νεκρός,+ αλλά δες! είμαι ζωντανός στους αιώνες των αιώνων+ και έχω τα κλειδιά του θανάτου+ και του Άδη.+ 19  Γράψε, λοιπόν, όσα είδες και όσα είναι και όσα θα συμβούν έπειτα από αυτά.+ 20  Όσο για το ιερό μυστικό των εφτά άστρων+ που είδες πάνω στο δεξί μου χέρι και των εφτά χρυσών λυχνοστατών:+ Τα εφτά άστρα σημαίνουν τους αγγέλους των εφτά εκκλησιών, και οι εφτά λυχνοστάτες σημαίνουν εφτά εκκλησίες.+

Υποσημειώσεις