Έξοδος 20:1-26

  • Οι Δέκα Εντολές (1-17)

  • Εντυπωσιακό θέαμα προξενεί φόβο στους Ισραηλίτες (18-21)

  • Οδηγίες για τη λατρεία (22-26)

20  Έπειτα ο Θεός είπε όλα αυτά τα λόγια:+ 2  «Εγώ είμαι ο Ιεχωβά ο Θεός σου, που σε έβγαλα από τη γη της Αιγύπτου, από τον τόπο* της δουλείας.+ 3  Δεν πρέπει να έχεις άλλους θεούς εκτός από εμένα.*+ 4  »Δεν πρέπει να φτιάξεις για τον εαυτό σου γλυπτή εικόνα ούτε μορφή* όμοια με οτιδήποτε υπάρχει πάνω στους ουρανούς ή κάτω στη γη ή στα νερά κάτω από τη γη.+ 5  Δεν πρέπει να τα προσκυνήσεις ούτε να δελεαστείς να τα υπηρετήσεις,+ επειδή εγώ, ο Ιεχωβά ο Θεός σου, είμαι Θεός που απαιτώ αποκλειστική αφοσίωση+ και επιφέρω τιμωρία για το σφάλμα των πατέρων στους γιους, στην τρίτη και στην τέταρτη γενιά εκείνων που με μισούν, 6  αλλά δείχνω όσια αγάπη στη χιλιοστή γενιά εκείνων που με αγαπούν και τηρούν τις εντολές μου.+ 7  »Δεν πρέπει να χρησιμοποιήσεις το όνομα του Ιεχωβά του Θεού σου με μάταιο τρόπο,+ γιατί ο Ιεχωβά δεν θα αφήσει ατιμώρητο εκείνον που χρησιμοποιεί το όνομά Του με μάταιο τρόπο.+ 8  »Να θυμάσαι την ημέρα του Σαββάτου, ώστε να την έχεις ιερή.+ 9  Έξι ημέρες θα εργάζεσαι και θα κάνεις όλες τις δουλειές σου,+ 10  αλλά η έβδομη ημέρα είναι σάββατο για τον Ιεχωβά τον Θεό σου. Δεν πρέπει να κάνεις καμιά εργασία, ούτε εσύ ούτε ο γιος σου ούτε η κόρη σου ούτε ο δούλος σου ούτε η δούλη σου ούτε το κατοικίδιο ζώο σου ούτε ο ξένος που κατοικεί στους οικισμούς* σου.+ 11  Διότι σε έξι ημέρες έκανε ο Ιεχωβά τους ουρανούς και τη γη, τη θάλασσα και καθετί που υπάρχει σε αυτά, και την έβδομη ημέρα άρχισε να αναπαύεται.+ Γι’ αυτό ο Ιεχωβά ευλόγησε την ημέρα του Σαββάτου και την κατέστησε ιερή. 12  »Τίμα τον πατέρα σου και τη μητέρα σου,+ ώστε να ζήσεις πολύ καιρό στη γη που σου δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου.+ 13  »Δεν πρέπει να διαπράξεις φόνο.+ 14  »Δεν πρέπει να μοιχεύσεις.+ 15  »Δεν πρέπει να κλέψεις.+ 16  »Δεν πρέπει να ψευδομαρτυρήσεις εναντίον του συνανθρώπου σου.+ 17  »Δεν πρέπει να επιθυμήσεις το σπίτι του συνανθρώπου σου. Δεν πρέπει να επιθυμήσεις τη σύζυγο του συνανθρώπου σου+ ούτε τον δούλο του ούτε τη δούλη του ούτε τον ταύρο του ούτε το γαϊδούρι του ούτε οτιδήποτε ανήκει στον συνάνθρωπό σου».+ 18  Τώρα, όλος ο λαός παρατηρούσε τις βροντές και τις αστραπές, τον ήχο του κέρατος και το βουνό που έβγαζε καπνούς. Γι’ αυτό, άρχισαν να τρέμουν και στάθηκαν σε απόσταση.+ 19  Είπαν λοιπόν στον Μωυσή: «Εσύ να μιλάς μαζί μας, και εμείς θα ακούμε, αλλά ας μη μιλάει ο Θεός μαζί μας, για να μην πεθάνουμε».+ 20  Και ο Μωυσής είπε στον λαό: «Μη φοβάστε, επειδή ο αληθινός Θεός έχει έρθει για να σας υποβάλει σε δοκιμή,+ ώστε να συνεχίσετε να έχετε φόβο για αυτόν και να μην αμαρτάνετε».+ 21  Ο λαός λοιπόν στεκόταν σε απόσταση, αλλά ο Μωυσής πλησίασε στο σκοτεινό σύννεφο όπου ήταν ο αληθινός Θεός.+ 22  Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Μωυσή: «Αυτό θα πεις στους Ισραηλίτες: “Είδατε με τα ίδια σας τα μάτια ότι μίλησα μαζί σας από τον ουρανό.+ 23  Δεν πρέπει να φτιάξετε ασημένιους θεούς για να τους λατρεύετε παράλληλα με εμένα και δεν πρέπει να φτιάξετε για τον εαυτό σας χρυσούς θεούς.+ 24  Χωμάτινο θυσιαστήριο θα φτιάξεις για εμένα, και πάνω σε αυτό θα θυσιάζεις τα ολοκαυτώματα και τις θυσίες σου συμμετοχής,* τα γιδοπρόβατα και τα βόδια σου. Σε όποιον τόπο κάνω να θυμούνται το όνομά μου,+ θα έρχομαι σε εσένα και θα σε ευλογώ. 25  Αν φτιάξεις πέτρινο θυσιαστήριο για εμένα, δεν πρέπει να το χτίσεις με πελεκημένες πέτρες.+ Διότι αν χρησιμοποιήσεις το καλέμι σου σε αυτό, θα το βεβηλώσεις. 26  Και δεν πρέπει να ανεβείς με σκαλοπάτια στο θυσιαστήριό μου, για να μην αποκαλυφτούν τα απόκρυφα μέρη* σου πάνω σε αυτό”.

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Ή αλλιώς «αψηφώντας εμένα». Κυριολεκτικά «εναντίον του προσώπου μου».
Ή αλλιώς «απεικόνιση».
Κυριολεκτικά «μέσα από τις πύλες».
Ή αλλιώς «προσφορές σου ειρήνης».
Κυριολεκτικά «η γύμνια».