Ιωάννης 7:1-53

7  Έπειτα από αυτά, ο Ιησούς συνέχισε να περιοδεύει στη Γαλιλαία, γιατί δεν ήθελε να περιοδεύει στην Ιουδαία, επειδή οι Ιουδαίοι ζητούσαν να τον σκοτώσουν.+  Ωστόσο, πλησίαζε η γιορτή των Ιουδαίων, η γιορτή των σκηνών.+  Έτσι λοιπόν, οι αδελφοί+ του τού είπαν: «Άφησε αυτόν τον τόπο και πήγαινε στην Ιουδαία, για να δουν και οι μαθητές σου τα έργα που κάνεις.  Διότι κανείς δεν κάνει κάτι κρυφά ενώ ο ίδιος επιζητεί να είναι δημόσια γνωστός. Αν κάνεις αυτά τα πράγματα, φανέρωσε τον εαυτό σου στον κόσμο».  Οι αδελφοί+ του, στην πραγματικότητα, δεν ασκούσαν πίστη σε αυτόν.+  Ο Ιησούς, λοιπόν, τους είπε: «Ο δικός μου καιρός δεν έχει φτάσει ακόμη,+ αλλά ο δικός σας καιρός είναι πάντοτε εδώ.  Ο κόσμος δεν έχει λόγο να μισεί εσάς, αλλά μισεί εμένα, επειδή εγώ δίνω μαρτυρία σχετικά με αυτόν ότι τα έργα του είναι πονηρά.+  Ανεβείτε εσείς στη γιορτή· εγώ δεν ανεβαίνω ακόμη σε αυτή τη γιορτή, επειδή ο δικός μου καιρός+ δεν έχει έρθει ακόμη πλήρως».+  Αφού, λοιπόν, τους είπε αυτά τα πράγματα, έμεινε στη Γαλιλαία. 10  Όταν, όμως, οι αδελφοί του ανέβηκαν στη γιορτή, τότε ανέβηκε και ο ίδιος, όχι φανερά αλλά κρυφά.+ 11  Οι Ιουδαίοι, λοιπόν, άρχισαν να τον αναζητούν+ στη γιορτή και να λένε: «Πού είναι εκείνος;» 12  Και γινόταν πολύς ψίθυρος για αυτόν ανάμεσα στα πλήθη.+ Μερικοί έλεγαν: «Είναι άνθρωπος αγαθός». Άλλοι έλεγαν: «Δεν είναι, αλλά παροδηγεί τα πλήθη». 13  Φυσικά, κανείς δεν μιλούσε δημόσια για αυτόν, επειδή είχαν φόβο για τους Ιουδαίους.+ 14  Όταν η γιορτή είχε φτάσει στα μισά, ο Ιησούς ανέβηκε στο ναό και άρχισε να διδάσκει.+ 15  Οι Ιουδαίοι, λοιπόν, απορούσαν και έλεγαν: «Πώς ξέρει αυτός γράμματα,+ αφού δεν έχει σπουδάσει σε σχολεία;»+ 16  Τότε ο Ιησούς τούς απάντησε και είπε: «Αυτά που διδάσκω εγώ δεν είναι δικά μου, αλλά είναι εκείνου που με έστειλε.+ 17  Αν κανείς επιθυμεί να κάνει το θέλημά Του, θα γνωρίσει σχετικά με τη διδασκαλία αν είναι από τον Θεό+ ή αν εγώ μιλώ από δική μου επινόηση. 18  Όποιος μιλάει από δική του επινόηση επιζητεί τη δική του δόξα· αλλά όποιος επιζητεί τη δόξα+ εκείνου που τον έστειλε, αυτός είναι αληθινός και δεν υπάρχει αδικία σε αυτόν. 19  Δεν σας έδωσε ο Μωυσής το Νόμο;+ Ούτε ένας όμως από εσάς δεν υπακούει στο Νόμο. Γιατί ζητάτε να με σκοτώσετε;»+ 20  Το πλήθος απάντησε: «Δαίμονα+ έχεις. Ποιος ζητάει να σε σκοτώσει;» 21  Απαντώντας ο Ιησούς τούς είπε: «Ένα έργο εκτέλεσα+ και όλοι απορείτε. 22  Γι’ αυτόν το λόγο σας έδωσε ο Μωυσής την περιτομή+—όχι ότι είναι από τον Μωυσή, αλλά είναι από τους προπάτορες+—και περιτέμνετε άνθρωπο το σάββατο. 23  Αν ένας άνθρωπος λαβαίνει περιτομή το σάββατο για να μην παραβιαστεί ο νόμος του Μωυσή, με εμένα εξοργίζεστε επειδή έκανα έναν άνθρωπο εντελώς υγιή το σάββατο;+ 24  Μην κρίνετε από την εξωτερική εμφάνιση, αλλά να κρίνετε με δίκαιη κρίση».+ 25  Μερικοί, λοιπόν, από τους κατοίκους της Ιερουσαλήμ άρχισαν να λένε: «Αυτός δεν είναι ο άνθρωπος που ζητούν να σκοτώσουν;+ 26  Και όμως, δείτε! μιλάει δημόσια+ και δεν του λένε τίποτα. Μήπως οι άρχοντες έχουν γνωρίσει σίγουρα ότι αυτός είναι ο Χριστός;+ 27  Ωστόσο, αυτόν τον γνωρίζουμε από πού είναι·+ όταν όμως έρθει ο Χριστός, κανείς δεν θα γνωρίζει από πού είναι».+ 28  Γι’ αυτό, ο Ιησούς φώναξε καθώς δίδασκε στο ναό και είπε: «Και εμένα γνωρίζετε και από πού είμαι γνωρίζετε.+ Και δεν έχω έρθει με δική μου πρωτοβουλία,+ αλλά αυτός που με έστειλε είναι πραγματικός,+ και εσείς δεν τον γνωρίζετε.+ 29  Εγώ τον γνωρίζω,+ επειδή είμαι εκπρόσωπος από αυτόν, και Εκείνος με απέστειλε».+ 30  Γι’ αυτό, άρχισαν να ζητούν να τον πιάσουν,+ αλλά κανείς δεν έβαλε χέρι πάνω του, επειδή δεν είχε έρθει ακόμη η ώρα+ του. 31  Παρ’ όλα αυτά, πολλοί από το πλήθος έθεσαν πίστη σε αυτόν·+ και άρχισαν να λένε: «Όταν έρθει ο Χριστός, μήπως θα εκτελέσει περισσότερα σημεία+ από όσα έχει εκτελέσει αυτός;» 32  Οι Φαρισαίοι άκουσαν το πλήθος να γογγύζει λέγοντας αυτά τα πράγματα για αυτόν, και οι πρωθιερείς και οι Φαρισαίοι έστειλαν υπηρέτες να τον πιάσουν.+ 33  Είπε, λοιπόν, ο Ιησούς: «Θα είμαι λίγο ακόμη μαζί σας πριν πάω σε εκείνον που με έστειλε.+ 34  Θα με αναζητήσετε+ αλλά δεν θα με βρείτε, και εκεί που είμαι εγώ εσείς δεν μπορείτε να έρθετε».+ 35  Οι Ιουδαίοι, λοιπόν, είπαν μεταξύ τους: «Πού σκοπεύει να πάει αυτός, ώστε εμείς δεν θα τον βρούμε; Μήπως σκοπεύει να πάει στους Ιουδαίους τους διεσπαρμένους+ ανάμεσα στους Έλληνες και να διδάξει τους Έλληνες; 36  Τι σημαίνει αυτός ο λόγος που είπε: “Θα με αναζητήσετε αλλά δεν θα με βρείτε, και εκεί που είμαι εγώ εσείς δεν μπορείτε να έρθετε”;» 37  Την τελευταία ημέρα, τη μεγάλη ημέρα της γιορτής,+ ο Ιησούς στεκόταν όρθιος και φώναξε, λέγοντας: «Αν κανείς διψάει,+ ας έρθει σε εμένα και ας πιει. 38  Αυτός που θέτει πίστη σε εμένα,+ όπως είπε η Γραφή, “Από τα σωθικά του θα ρεύσουν ποτάμια ζωντανού νερού”».+ 39  Ωστόσο, αυτό το είπε σχετικά με το πνεύμα το οποίο επρόκειτο να λάβουν εκείνοι που έθεσαν πίστη σε αυτόν· διότι μέχρι τότε δεν υπήρχε πνεύμα,+ επειδή ο Ιησούς δεν είχε ακόμη δοξαστεί.+ 40  Μερικοί, λοιπόν, από το πλήθος που άκουσαν αυτά τα λόγια άρχισαν να λένε: «Αυτός είναι σίγουρα Ο Προφήτης».+ 41  Άλλοι έλεγαν: «Αυτός είναι ο Χριστός».+ Μερικοί όμως έλεγαν: «Μήπως ο Χριστός+ έρχεται, τάχα, από τη Γαλιλαία;+ 42  Δεν είπε η Γραφή ότι ο Χριστός έρχεται από τους απογόνους του Δαβίδ+ και από τη Βηθλεέμ,+ το χωριό όπου ήταν ο Δαβίδ;»+ 43  Έτσι λοιπόν, έγινε διαίρεση σχετικά με αυτόν ανάμεσα στο πλήθος.+ 44  Μερικοί δε από αυτούς ήθελαν να τον πιάσουν, αλλά κανείς δεν έβαλε τα χέρια πάνω του. 45  Οι υπηρέτες, λοιπόν, γύρισαν στους πρωθιερείς και στους Φαρισαίους, και εκείνοι τους είπαν: «Γιατί δεν τον φέρατε;» 46  Οι υπηρέτες αποκρίθηκαν: «Ποτέ δεν έχει μιλήσει έτσι άλλος άνθρωπος».+ 47  Και οι Φαρισαίοι απάντησαν: «Μήπως παροδηγηθήκατε και εσείς; 48  Μήπως κανείς από τους άρχοντες ή από τους Φαρισαίους έθεσε πίστη σε αυτόν;+ 49  Αυτό το πλήθος, όμως, που δεν γνωρίζει το Νόμο είναι καταραμένοι άνθρωποι».+ 50  Ο Νικόδημος, που είχε έρθει σε αυτόν παλιότερα και ήταν ένας από αυτούς, τους είπε: 51  «Μήπως ο νόμος μας κρίνει έναν άνθρωπο χωρίς πρώτα να τον ακούσει+ και να γνωρίσει τι κάνει;» 52  Απαντώντας τού είπαν: «Μήπως είσαι και εσύ από τη Γαλιλαία; Ερεύνησε και δες ότι κανένας προφήτης+ δεν πρόκειται να εγερθεί από τη Γαλιλαία».* * Ο Σιναϊτικός Κώδικας, ο Βατικανός Κώδικας και ο Σιναϊτικός Συριακός κώδικας παραλείπουν τα εδάφια 7:53 ως 8:11, τα οποία αναφέρουν (με κάποιες παραλλαγές στα διάφορα ελληνικά κείμενα και στις διάφορες μεταφράσεις) τα εξής: 53  Και πήγε ο καθένας στο σπίτι του.

Υποσημειώσεις