Η Πρώτη Προς τον Τιμόθεο 1:1-20

  • Χαιρετισμοί (1, 2)

  • Προειδοποίηση για τους ψευδοδιδασκάλους (3-11)

  • Η παρ’ αξίαν καλοσύνη που δείχτηκε στον Παύλο (12-16)

  • Ο Βασιλιάς της αιωνιότητας (17)

  • «Να διεξάγεις τον καλό πόλεμο» (18-20)

1  Ο Παύλος, απόστολος του Χριστού Ιησού με εντολή του Θεού, του Σωτήρα μας, και του Χριστού Ιησού, της ελπίδας μας,+  προς τον Τιμόθεο,*+ ένα γνήσιο παιδί+ στην πίστη: Εύχομαι να έχεις παρ’ αξίαν καλοσύνη, έλεος και ειρήνη από τον Θεό τον Πατέρα και από τον Χριστό Ιησού τον Κύριό μας.  Όπως σε παρότρυνα να μείνεις στην Έφεσο όταν επρόκειτο να πάω στη Μακεδονία, έτσι κάνω και τώρα, ώστε να δώσεις εντολή σε ορισμένους να μη διδάσκουν διαφορετικά δόγματα  ούτε να δίνουν προσοχή σε ψεύτικες ιστορίες+ και σε γενεαλογίες. Τέτοια πράγματα δεν καταλήγουν σε τίποτα χρήσιμο·+ απλώς δίνουν αφορμή για εικασίες χωρίς να παρέχουν τίποτα από τον Θεό σε σχέση με την πίστη.  Πραγματικά, ο σκοπός αυτής της οδηγίας* είναι αγάπη+ από καθαρή καρδιά, από αγαθή συνείδηση και από ανυπόκριτη πίστη.+  Παρεκκλίνοντας από αυτά, ορισμένοι έχουν ξεστρατίσει και λένε ανούσια πράγματα.+  Θέλουν να είναι δάσκαλοι+ του νόμου, αλλά δεν καταλαβαίνουν ούτε αυτά που λένε ούτε αυτά για τα οποία επιμένουν τόσο πολύ.  Γνωρίζουμε ότι ο Νόμος είναι καλός αν κάποιος τον εφαρμόζει σωστά,*  αναγνωρίζοντας ότι ο νόμος θεσπίζεται, όχι για τον δίκαιο, αλλά για αυτούς που είναι άνομοι+ και στασιαστικοί, ασεβείς και αμαρτωλοί, ανόσιοι* και βέβηλοι, πατροκτόνοι και μητροκτόνοι, ανθρωποκτόνοι, 10  σεξουαλικά ανήθικοι,* άντρες που διαπράττουν ομοφυλοφιλία,* απαγωγείς, ψεύτες, ψευδομάρτυρες* και οτιδήποτε άλλο είναι αντίθετο στην υγιή* διδασκαλία+ 11  που είναι σύμφωνη με τα ένδοξα καλά νέα του ευτυχισμένου Θεού, τα οποία μου είναι εμπιστευμένα.+ 12  Είμαι ευγνώμων στον Χριστό Ιησού τον Κύριό μας ο οποίος μου έδωσε δύναμη, επειδή με θεώρησε πιστό αναθέτοντάς μου μια διακονία,+ 13  αν και προηγουμένως ήμουν βλάσφημος, διώκτης και θρασύς.+ Παρ’ όλα αυτά, μου δείχτηκε έλεος επειδή ενήργησα από άγνοια και απιστία. 14  Αλλά η παρ’ αξίαν καλοσύνη του Κυρίου μας υπήρξε εξαιρετικά άφθονη μαζί με πίστη και με την αγάπη που εκδηλώνεται μέσω του Χριστού Ιησού. 15  Αυτός ο λόγος είναι αληθινός και άξιος πλήρους αποδοχής: Ο Χριστός Ιησούς ήρθε στον κόσμο για να σώσει αμαρτωλούς.+ Από αυτούς, κυριότερος είμαι εγώ.+ 16  Ωστόσο, μου δείχτηκε έλεος ώστε, χρησιμοποιώντας εμένα ως την κυριότερη περίπτωση, να καταδείξει ο Χριστός Ιησούς όλη του τη μακροθυμία, θέτοντάς με ως παράδειγμα για εκείνους που πρόκειται να στηρίξουν την πίστη τους σε αυτόν για αιώνια ζωή.+ 17  Στον Βασιλιά λοιπόν της αιωνιότητας,+ τον άφθαρτο,+ τον αόρατο,+ τον μόνο Θεό,+ ας είναι τιμή και δόξα στους αιώνες των αιώνων. Αμήν. 18  Αυτή την οδηγία* σού εμπιστεύομαι, παιδί μου Τιμόθεε, σε αρμονία με τις προφητείες που έγιναν σχετικά με εσένα, ώστε σύμφωνα με αυτές να διεξάγεις τον καλό πόλεμο,+ 19  διακρατώντας πίστη και αγαθή συνείδηση,+ την οποία μερικοί παραμέρισαν, καταλήγοντας σε ναυάγιο της πίστης τους. 20  Ανάμεσα σε αυτούς είναι ο Υμέναιος+ και ο Αλέξανδρος, και εγώ τους παρέδωσα στον Σατανά+ ώστε να μάθουν μέσω διαπαιδαγώγησης να μη βλασφημούν.

Υποσημειώσεις

Σημαίνει «αυτός που τιμάει τον Θεό».
Ή αλλιώς «εντολής· προσταγής».
Κυριολεκτικά «νόμιμα».
Ή αλλιώς «που δεν έχουν όσια αγάπη».
Βλέπε Γλωσσάριο, «Σεξουαλική ανηθικότητα».
Ή αλλιώς «άντρες που κάνουν σεξ με άντρες». Κυριολεκτικά «άντρες που πλαγιάζουν με άντρες».
Ή αλλιώς «επίορκοι».
Ή αλλιώς «ωφέλιμη».
Ή αλλιώς «εντολή· προσταγή».