Ψαλμός 49:1-20

  • Η εμπιστοσύνη στα πλούτη είναι ανοησία

    • Κανένας άνθρωπος δεν μπορεί να απολυτρώσει έναν άλλον (7, 8)

    • Ο Θεός απολυτρώνει από τον Τάφο (15)

    • Τα πλούτη δεν σώζουν από τον θάνατο (16, 17)

Προς τον διευθύνοντα. Των γιων του Κορέ.+ Μελωδία. 49  Ακούστε το αυτό, όλοι οι λαοί. Δώστε προσοχή, όλοι οι κάτοικοι του κόσμου,*   μικροί και μεγάλοι,*πλούσιοι και φτωχοί.   Το στόμα μου θα πει λόγια σοφίαςκαι ο στοχασμός της καρδιάς μου+ θα φανερώσει κατανόηση.   Θα δώσω προσοχή σε μια παροιμία·θα εξηγήσω το αίνιγμά μου παίζοντας άρπα.   Γιατί να φοβηθώ σε καιρούς συμφοράς,+όταν με περικυκλώσει η κακία* εκείνων που προσπαθούν να με ρίξουν κάτω;   Όσο για εκείνους που εμπιστεύονται στην περιουσία τους+και καυχιούνται για τα μεγάλα τους πλούτη,+   κανείς τους δεν μπορεί ποτέ να απολυτρώσει αδελφόούτε να δώσει στον Θεό λύτρο για αυτόν+   (το λυτρωτικό αντίτιμο για τη ζωή* τους είναι τόσο υψηλόώστε δεν θα μπορέσουν να το καταβάλουν ποτέ)   προκειμένου να ζήσει για πάντα και να μη δει τον λάκκο.*+ 10  Ο άνθρωπος βλέπει ότι ακόμη και οι σοφοί πεθαίνουν·ο ανόητος και ο παράλογος αφανίζονται μαζί+και αναγκάζονται να αφήσουν τα πλούτη τους σε άλλους.+ 11  Η ενδόμυχη επιθυμία τους είναι να διαρκέσουν τα σπίτια τους για πάντα,οι σκηνές τους επί γενεές γενεών. Έδωσαν στα αγροκτήματά τους τα δικά τους ονόματα. 12  Αλλά ο άνθρωπος δεν παραμένει, έστω και τιμημένος·+δεν υπερέχει από τα ζώα που αφανίζονται.+ 13  Αυτόν τον δρόμο παίρνουν οι ανόητοι+και όσοι τους ακολουθούν επειδή τους αρέσουν τα κενά τους λόγια. (Σέλαχ) 14  Οδηγούνται στον Τάφο* σαν τα πρόβατα. Ο θάνατος θα τους ποιμάνει·οι ευθείς θα τους κυβερνήσουν+ το πρωί. Θα χαθεί κάθε ίχνος τους·+κατοικία τους θα γίνει ο Τάφος*+ και όχι κάποιο ανάκτορο.+ 15  Αλλά ο Θεός θα με απολυτρώσει* από την εξουσία* του Τάφου,*+καθώς θα απλώσει το χέρι και θα με κρατήσει. (Σέλαχ) 16  Μη φοβάσαι επειδή κάποιος πλουτίζει,επειδή η αίγλη του σπιτικού του αυξάνει, 17  γιατί όταν πεθάνει δεν θα μπορεί να πάρει τίποτα μαζί του·+η αίγλη του δεν θα κατεβεί μαζί του.+ 18  Όσο ζει συγχαίρει τον εαυτό* του.+ (Οι άνθρωποι σε παινεύουν όταν ευημερείς.)+ 19  Τελικά όμως σμίγει με τη γενιά των προπατόρων του. Αυτοί δεν θα ξαναδούν ποτέ το φως. 20  Ο άνθρωπος που δεν το καταλαβαίνει αυτό, έστω και τιμημένος,+δεν υπερέχει από τα ζώα που αφανίζονται.

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «συστήματος πραγμάτων».
Κυριολεκτικά «οι γιοι της ανθρωπότητας και οι γιοι του ανθρώπου».
Κυριολεκτικά «το σφάλμα».
Ή αλλιώς «την ψυχή».
Ή αλλιώς «τάφο».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Ή αλλιώς «θα απολυτρώσει την ψυχή μου».
Ή αλλιώς «Σιεόλ». Πρόκειται για τον κοινό τάφο του ανθρωπίνου γένους. Βλέπε Γλωσσάριο.
Κυριολεκτικά «το χέρι».
Ή αλλιώς «την ψυχή».