Ψαλμός 19:1-14

  • Η δημιουργία και ο νόμος του Θεού δίνουν μαρτυρία

    • «Οι ουρανοί διακηρύττουν τη δόξα του Θεού» (1)

    • Ο τέλειος νόμος του Θεού ξαναδίνει δύναμη (7)

    • «Αμαρτίες που διέπραξα εν αγνοία μου» (12)

Προς τον διευθύνοντα. Μελωδία του Δαβίδ. 19  Οι ουρανοί διακηρύττουν τη δόξα του Θεού·+οι αιθέρες ψηλά* γνωστοποιούν το έργο των χεριών του.+   Τη μια ημέρα μετά την άλλη αναβλύζουν τα λόγια τους,και τη μια νύχτα μετά την άλλη αποκαλύπτουν γνώση.   Ούτε λόγια υπάρχουν ούτε λέξεις·η φωνή τους δεν ακούγεται.   Αλλά σε όλη τη γη έφτασε ο ήχος τους*και ως τα πέρατα της κατοικημένης γης* το άγγελμά τους.+ Στους ουρανούς έστησε εκείνος σκηνή για τον ήλιο·   ο ήλιος είναι σαν γαμπρός που προβάλλει από τον νυφικό κοιτώνα·χαίρεται σαν κραταιός άντρας που τρέχει στον δρόμο του.   Προβάλλει από τη μία άκρη των ουρανώνκαι διαγράφει κύκλο ως την άλλη·+τίποτα δεν μένει κρυμμένο από τη θερμότητά του.   Ο νόμος του Ιεχωβά είναι τέλειος,+ ξαναδίνει δύναμη.*+ Η υπενθύμιση του Ιεχωβά είναι αξιόπιστη·+ κάνει τον άπειρο σοφό.+   Οι προσταγές του Ιεχωβά είναι δίκαιες· χαροποιούν την καρδιά.+ Η εντολή του Ιεχωβά είναι καθαρή· κάνει τα μάτια να λάμπουν.+   Ο φόβος του Ιεχωβά+ είναι αγνός· διαρκεί για πάντα. Οι κρίσεις του Ιεχωβά είναι αληθινές, απόλυτα δίκαιες.+ 10  Είναι πιο επιθυμητές από χρυσάφι,από άφθονο εκλεκτό* χρυσάφι,+και γλυκύτερες από μέλι,+ μέλι που στάζει από τις κηρήθρες. 11  Ο υπηρέτης σου έχει λάβει προειδοποίηση από αυτές·+η τήρησή τους φέρνει μεγάλη ανταμοιβή.+ 12  Ποιος μπορεί να διακρίνει τα λάθη του;+ Κήρυξέ με αθώο από αμαρτίες που διέπραξα εν αγνοία μου. 13  Και συγκράτησε τον υπηρέτη σου από αυθάδεις πράξεις·+μην επιτρέψεις να με εξουσιάσουν.+ Τότε θα είμαι πλήρης+και αθώος από κατάφωρες αμαρτίες.* 14  Τα λόγια του στόματός μου και ο στοχασμός της καρδιάς μουας είναι ευάρεστα σε εσένα,+ Ιεχωβά, Βράχε μου+ και Λυτρωτή μου.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «το εκπέτασμα· η ατμόσφαιρα».
Ή πιθανώς «το σχοινί τους για μέτρηση».
Ή αλλιώς «των παραγωγικών εδαφών».
Ή αλλιώς «ξαναδίνει (επιστρέφει) την ψυχή».
Ή αλλιώς «καθαρό».
Ή αλλιώς «πολλές παραβάσεις».