Ψαλμός 143:1-12

  • Δίψα για τον Θεό σαν τη δίψα κατάξερης γης

    • “Συλλογίζομαι τα έργα σου” (5)

    • «Δίδαξέ με να κάνω το θέλημά σου» (10)

    • “Ας με οδηγήσει το αγαθό πνεύμα σου” (10)

Μελωδία του Δαβίδ. 143  Ιεχωβά, άκουσε την προσευχή μου·+αφουγκράσου την ικεσία μου για βοήθεια. Σύμφωνα με την πιστότητά σου και τη δικαιοσύνη σου, απάντησέ μου.   Μην αντιδικήσεις με τον υπηρέτη σου,διότι κανένας ζωντανός δεν μπορεί να είναι δίκαιος ενώπιόν σου.+   Ο εχθρός με καταδιώκει·*συνέτριψε τη ζωή μου καταγής. Με ανάγκασε να κατοικώ στο σκοτάδι όπως εκείνοι που είναι νεκροί εδώ και πολύ καιρό.   Το πνεύμα μου* σβήνει·+η καρδιά μου είναι μουδιασμένη μέσα μου.+   Θυμάμαι τις παλιές ημέρες·στοχάζομαι όλες τις ενέργειές σου·+συλλογίζομαι πρόθυμα* το έργο των χεριών σου.   Απλώνω τα χέρια μου προς εσένα·είμαι* σαν κατάξερη γη που διψάει για εσένα.+ (Σέλαχ)   Απάντησέ μου γρήγορα, Ιεχωβά.+ Η δύναμή μου* έφτασε στο τέλος της.+ Μην κρύψεις το πρόσωπό σου από εμένα,+αλλιώς θα γίνω σαν εκείνους που κατεβαίνουν στον λάκκο.*+   Ας ακούσω την όσια αγάπη σου το πρωί,γιατί σε εσένα εμπιστεύομαι. Μάθε μου την οδό στην οποία πρέπει να περπατώ,+γιατί σε εσένα στρέφομαι.*   Σώσε με από τους εχθρούς μου, Ιεχωβά. Αναζητώ την προστασία σου.+ 10  Δίδαξέ με να κάνω το θέλημά σου,+γιατί εσύ είσαι ο Θεός μου. Το πνεύμα σου είναι αγαθό·ας με οδηγήσει σε ίσιο έδαφος.* 11  Για χάρη του ονόματός σου, Ιεχωβά, διατήρησέ με ζωντανό. Σύμφωνα με τη δικαιοσύνη σου, σώσε με* από τη στενοχώρια.+ 12  Σύμφωνα με την όσια αγάπη σου, εξολόθρευσε* τους εχθρούς μου·+αφάνισε όλους όσους με κατατρέχουν,*+γιατί εγώ είμαι υπηρέτης σου.+

Υποσημειώσεις

Ή αλλιώς «καταδιώκει την ψυχή μου».
Ή αλλιώς «Η δύναμή μου».
Ή αλλιώς «μελετώ».
Ή αλλιώς «η ψυχή μου είναι».
Ή αλλιώς «τάφο».
Κυριολεκτικά «Το πνεύμα μου».
Ή αλλιώς «γιατί υψώνω την ψυχή μου σε εσένα».
Ή αλλιώς «στη γη της ευθύτητας».
Ή αλλιώς «σώσε την ψυχή μου».
Κυριολεκτικά «κατασιώπησε».
Ή αλλιώς «κατατρέχουν την ψυχή μου».