Λευιτικό 13:1-59

  • Διατάξεις για τη λέπρα (1-46)

  • Λέπρα σε ρούχα (47-59)

13  Ο Ιεχωβά συνέχισε να μιλάει στον Μωυσή και στον Ααρών, λέγοντας:  «Αν κάποιος εμφανίσει στο δέρμα του* οίδημα, ψώρα ή κηλίδα που θα μπορούσε να εξελιχθεί σε λέπρα*+ στο δέρμα του, πρέπει να οδηγηθεί στον Ααρών τον ιερέα ή σε έναν από τους γιους του, τους ιερείς.+  Ο ιερέας θα εξετάσει το μολυσμένο σημείο στο δέρμα του. Αν οι τρίχες στο μολυσμένο σημείο έχουν γίνει λευκές και αυτό φαίνεται να είναι βαθύτερο από το δέρμα, πρόκειται για την αρρώστια της λέπρας. Ο ιερέας θα το εξετάσει και θα τον κηρύξει ακάθαρτο.  Αλλά αν η κηλίδα στο δέρμα του είναι λευκή και δεν φαίνεται να είναι βαθύτερη από το δέρμα και οι τρίχες δεν έχουν γίνει λευκές, ο ιερέας θα βάλει σε καραντίνα για εφτά ημέρες το άτομο που έχει μολυνθεί.+  Ο ιερέας θα τον εξετάσει πάλι την έβδομη ημέρα και, αν φαίνεται ότι η μόλυνση έχει σταματήσει και δεν έχει εξαπλωθεί στο δέρμα, θα τον βάλει σε καραντίνα άλλες εφτά ημέρες.  »Ο ιερέας θα τον εξετάσει ξανά την έβδομη ημέρα και, αν η μόλυνση έχει υποχωρήσει και δεν έχει εξαπλωθεί στο δέρμα, θα τον ανακηρύξει καθαρό·+ ήταν απλώς ψώρα. Τότε ο άνθρωπος θα πλύνει τα ρούχα του και θα είναι καθαρός.  Αν όμως η ψώρα* έχει εξαπλωθεί ξεκάθαρα στο δέρμα αφότου ο άνθρωπος εμφανίστηκε μπροστά στον ιερέα για να πιστοποιηθεί ο καθαρισμός του, τότε θα εμφανιστεί ξανά* μπροστά του.  Ο ιερέας θα εξετάσει το σημείο και, αν η ψώρα έχει εξαπλωθεί στο δέρμα, θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Είναι λέπρα.+  »Αν εμφανιστεί σε κάποιον η αρρώστια της λέπρας, αυτός πρέπει να οδηγηθεί στον ιερέα, 10  ο οποίος θα τον εξετάσει.+ Αν υπάρχει λευκό οίδημα στο δέρμα και έχει κάνει τις τρίχες λευκές και αν υπάρχει ανοιχτή πληγή+ στο οίδημα, 11  πρόκειται για χρόνια λέπρα στο δέρμα του και ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Δεν πρέπει να τον βάλει σε καραντίνα,+ διότι είναι ακάθαρτος. 12  Τώρα, αν η αρρώστια εκδηλωθεί σε όλο το δέρμα και ο άνθρωπος γεμίσει λέπρα από το κεφάλι μέχρι τα πόδια, όπου και αν κοιτάξει ο ιερέας, 13  και ο ιερέας τον εξετάσει και δει ότι η λέπρα έχει καλύψει όλο του το δέρμα, τότε θα ανακηρύξει καθαρό* τον άνθρωπο που έχει μολυνθεί. Όλο το δέρμα έχει γίνει λευκό και είναι καθαρός. 14  Αλλά αν κάποια στιγμή εμφανιστεί ανοιχτή πληγή στο δέρμα, θα είναι ακάθαρτος. 15  Όταν ο ιερέας δει την ανοιχτή πληγή, θα τον κηρύξει ακάθαρτο.+ Η ανοιχτή πληγή είναι ακάθαρτη. Πρόκειται για λέπρα.+ 16  Αν όμως η ανοιχτή πληγή ξαναγίνει λευκή, αυτός θα πάει στον ιερέα. 17  Ο ιερέας θα τον εξετάσει+ και, αν το μολυσμένο σημείο έχει γίνει λευκό, θα ανακηρύξει καθαρό τον άνθρωπο που είχε μολυνθεί. Είναι καθαρός. 18  »Αν κάποιος βγάλει ένα μεγάλο σπυρί στο δέρμα του και αυτό γιατρευτεί, 19  αλλά στη θέση του μεγάλου σπυριού εμφανιστεί λευκό οίδημα ή ερυθρόλευκη κηλίδα, πρέπει να παρουσιαστεί στον ιερέα. 20  Ο ιερέας θα εξετάσει το σημείο+ και, αν φαίνεται να είναι βαθύτερο από το δέρμα και οι τρίχες εκεί έχουν γίνει λευκές, θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Πρόκειται για την αρρώστια της λέπρας που έχει εκδηλωθεί στο μεγάλο σπυρί. 21  Αλλά αν ο ιερέας εξετάσει το σημείο και δει ότι δεν υπάρχουν λευκές τρίχες εκεί και δεν είναι βαθύτερο από το δέρμα και η μόλυνση φαίνεται να έχει υποχωρήσει, θα τον βάλει σε καραντίνα εφτά ημέρες.+ 22  Και αν αυτή έχει εξαπλωθεί ξεκάθαρα στο δέρμα, ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Πρόκειται για αρρώστια. 23  Αλλά αν η κηλίδα έχει μείνει μόνο σε εκείνο το σημείο και δεν έχει εξαπλωθεί, είναι απλώς φλεγμονή από το μεγάλο σπυρί, και ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό.+ 24  »Ή, αν κάποιος έχει μια ουλή από φωτιά και στη σάρκα της ουλής εμφανιστεί ερυθρόλευκη ή λευκή κηλίδα, 25  θα την εξετάσει ο ιερέας. Αν οι τρίχες στην κηλίδα έχουν γίνει λευκές και η κηλίδα φαίνεται να είναι βαθύτερη από το δέρμα, πρόκειται για λέπρα που έχει εκδηλωθεί στην ουλή, και ο ιερέας θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Πρόκειται για την αρρώστια της λέπρας. 26  Αλλά αν ο ιερέας την εξετάσει και δει ότι δεν υπάρχουν λευκές τρίχες στην κηλίδα και δεν είναι βαθύτερη από το δέρμα και έχει υποχωρήσει, θα τον βάλει σε καραντίνα εφτά ημέρες.+ 27  Ο ιερέας θα τον εξετάσει την έβδομη ημέρα και, αν αυτή έχει εξαπλωθεί ξεκάθαρα στο δέρμα, θα τον κηρύξει ακάθαρτο. Πρόκειται για την αρρώστια της λέπρας. 28  Αλλά αν η κηλίδα έχει μείνει μόνο σε εκείνο το σημείο και δεν έχει εξαπλωθεί στο δέρμα και έχει υποχωρήσει, είναι απλώς οίδημα της ουλής, και ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό, επειδή πρόκειται για φλεγμονή της ουλής. 29  »Όταν στο κεφάλι ή στο πιγούνι ενός άντρα ή μιας γυναίκας εμφανιστεί κάποια μόλυνση, 30  ο ιερέας θα εξετάσει το μολυσμένο σημείο.+ Αν φαίνεται να είναι βαθύτερο από το δέρμα και οι τρίχες είναι κίτρινες και λεπτές, θα κηρύξει αυτό το άτομο ακάθαρτο· πρόκειται για μόλυνση στο τριχωτό της κεφαλής ή στη γενειάδα. Είναι λέπρα του κεφαλιού ή του πιγουνιού. 31  Αλλά αν ο ιερέας δει ότι το μολυσμένο σημείο δεν φαίνεται να είναι βαθύτερο από το δέρμα και δεν υπάρχουν μαύρες τρίχες σε αυτό, πρέπει να βάλει σε καραντίνα για εφτά ημέρες το άτομο που έχει μολυνθεί.+ 32  Ο ιερέας θα εξετάσει το μολυσμένο σημείο την έβδομη ημέρα και, αν η μόλυνση δεν έχει εξαπλωθεί και δεν έχουν εμφανιστεί κίτρινες τρίχες σε εκείνο το σημείο και δεν φαίνεται να είναι βαθύτερο από το δέρμα, 33  τότε αυτό το άτομο θα ξυριστεί, αλλά δεν θα ξυρίσει το μολυσμένο σημείο. Έπειτα ο ιερέας θα βάλει σε καραντίνα για άλλες εφτά ημέρες το άτομο που έχει μολυνθεί. 34  »Ο ιερέας θα εξετάσει ξανά το μολυσμένο σημείο την έβδομη ημέρα και, αν η μόλυνση στο τριχωτό της κεφαλής και στη γενειάδα δεν έχει εξαπλωθεί στο δέρμα και το σημείο δεν φαίνεται να είναι βαθύτερο από το δέρμα, θα τον ανακηρύξει καθαρό, και εκείνος πρέπει να πλύνει τα ρούχα του και θα είναι καθαρός. 35  Αλλά αν η μόλυνση έχει εξαπλωθεί ξεκάθαρα στο δέρμα μετά τον καθαρισμό του, 36  ο ιερέας θα τον εξετάσει και, αν η μόλυνση έχει εξαπλωθεί στο δέρμα, δεν χρειάζεται να ψάξει για κίτρινες τρίχες· είναι ακάθαρτος. 37  Αλλά αν η εξέταση δείξει ότι η μόλυνση δεν έχει εξαπλωθεί και έχουν βγει μαύρες τρίχες εκεί, η μόλυνση έχει γιατρευτεί. Είναι καθαρός, και ο ιερέας θα τον ανακηρύξει καθαρό.+ 38  »Αν κάποιος άντρας ή κάποια γυναίκα εμφανίσει κηλίδες στο δέρμα* και οι κηλίδες είναι λευκές, 39  θα τις εξετάσει ο ιερέας.+ Αν οι κηλίδες στο δέρμα είναι υπόλευκες, πρόκειται για ακίνδυνο εξάνθημα που έχει εκδηλωθεί στο δέρμα. Αυτό το άτομο είναι καθαρό. 40  »Αν κάποιος άντρας χάσει τα μαλλιά του και γίνει φαλακρός, είναι καθαρός. 41  Αν χάσει τα μαλλιά στο μπροστινό μέρος του κεφαλιού του και γίνει φαλακρός σε εκείνο το σημείο, είναι καθαρός. 42  Αλλά αν εμφανιστεί μια ερυθρόλευκη πληγή στο φαλακρό σημείο του κεφαλιού του ή στο μέτωπό του, είναι λέπρα που εκδηλώνεται στο κεφάλι του ή στο μέτωπό του. 43  Ο ιερέας θα τον εξετάσει και, αν το οίδημα από τη μόλυνση έχει ερυθρόλευκο χρώμα στο φαλακρό σημείο του κεφαλιού του ή του μετώπου του και μοιάζει με λέπρα στο δέρμα του, 44  είναι λεπρός. Είναι ακάθαρτος, και ο ιερέας πρέπει να τον κηρύξει ακάθαρτο εξαιτίας της αρρώστιας στο κεφάλι του. 45  Όσο για τον λεπρό που έχει αυτή την αρρώστια, τα ρούχα του πρέπει να είναι σκισμένα και το κεφάλι του να μένει απεριποίητο, και πρέπει να καλύπτει το μουστάκι του και να φωνάζει: “Ακάθαρτος, ακάθαρτος!” 46  Θα είναι ακάθαρτος όλο τον καιρό που θα έχει αυτή την αρρώστια. Εφόσον είναι ακάθαρτος, πρέπει να ζει σε απομόνωση. Η κατοικία του θα είναι έξω από το στρατόπεδο.+ 47  »Αν η αρρώστια της λέπρας μολύνει κάποιο ρούχο, μάλλινο ή λινό, 48  είτε στις κάθετες είτε στις οριζόντιες κλωστές του λινού ή του μάλλινου υφάσματος,* ή αν μολυνθεί κάποιο δέρμα ή οτιδήποτε φτιαγμένο από δέρμα, 49  και η κιτρινοπράσινη ή κοκκινωπή κηλίδα από την αρρώστια μολύνει το ρούχο, το δέρμα, τις κλωστές του υφάσματος* ή οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο, πρόκειται για μόλυνση από λέπρα και πρέπει να τη δείξουν στον ιερέα. 50  Ο ιερέας θα εξετάσει την αρρώστια και πρέπει να βάλει το μολυσμένο αντικείμενο σε καραντίνα εφτά ημέρες.+ 51  Όταν εξετάσει την αρρώστια την έβδομη ημέρα και δει ότι έχει εξαπλωθεί στο ρούχο, στις κλωστές του υφάσματος* ή στο δέρμα (ανεξάρτητα από τη χρήση του δέρματος), η αρρώστια είναι κακοήθης λέπρα και το αντικείμενο είναι ακάθαρτο.+ 52  Πρέπει να κάψει το ρούχο ή το ύφασμα,* είτε μάλλινο είτε λινό, ή οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο στο οποίο έχει εμφανιστεί η αρρώστια, επειδή είναι κακοήθης λέπρα. Πρέπει να καεί στη φωτιά. 53  »Αλλά αν ο ιερέας το εξετάσει και η αρρώστια δεν έχει εξαπλωθεί στο ρούχο ή στις κλωστές του υφάσματος* ή σε οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο, 54  θα διατάξει να πλύνουν αυτό που έχει μολυνθεί και θα το βάλει σε καραντίνα άλλες εφτά ημέρες. 55  Έπειτα, ο ιερέας θα το εξετάσει αφού θα έχει πλυθεί πολύ καλά. Αν η όψη του μολυσμένου σημείου δεν έχει αλλάξει, έστω και αν η αρρώστια δεν έχει εξαπλωθεί, είναι ακάθαρτο. Πρέπει να το κάψεις στη φωτιά επειδή έχει φαγωθεί, είτε από την εσωτερική είτε από την εξωτερική πλευρά. 56  »Αλλά αν ο ιερέας το εξετάσει αφού αυτό έχει πλυθεί πολύ καλά και δει ότι η μόλυνση έχει υποχωρήσει, θα κόψει το μολυσμένο σημείο από το ρούχο ή από το δέρμα ή από το ύφασμα.* 57  Ωστόσο, αν η μόλυνση συνεχίζει να υπάρχει και σε άλλο σημείο του ρούχου ή του υφάσματος* ή οποιουδήποτε δερμάτινου αντικειμένου, τότε εξαπλώνεται, και πρέπει να κάψεις στη φωτιά οτιδήποτε είναι μολυσμένο.+ 58  Αλλά αν η μόλυνση εξαφανιστεί από το ρούχο ή τις κλωστές του υφάσματος* ή οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο που έχεις πλύνει, αυτό πρέπει να πλυθεί δεύτερη φορά και θα είναι καθαρό. 59  »Αυτός είναι ο νόμος για την αρρώστια της λέπρας σε μάλλινο ή λινό ρούχο ή στις κλωστές του υφάσματος* ή σε οποιοδήποτε δερμάτινο αντικείμενο, προκειμένου αυτό να χαρακτηριστεί καθαρό ή ακάθαρτο».

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «στο δέρμα της σάρκας του».
Η εβραϊκή λέξη που αποδίδεται «λέπρα» έχει ευρεία έννοια και μπορεί να περιλαμβάνει διάφορες μολυσματικές δερματοπάθειες, καθώς και ορισμένα είδη μόλυνσης σε ρούχα και σπίτια.
Ή αλλιώς «μόλυνση».
Ή αλλιώς «δεύτερη φορά».
Ή αλλιώς «ακίνδυνο» όσον αφορά τη μετάδοση της αρρώστιας.
Κυριολεκτικά «στο δέρμα της σάρκας τους».
Κυριολεκτικά «στο στημόνι ή στο υφάδι του λιναριού ή του μαλλιού».
Κυριολεκτικά «το στημόνι ή το υφάδι».
Κυριολεκτικά «στο στημόνι ή στο υφάδι».
Κυριολεκτικά «το στημόνι ή το υφάδι».
Κυριολεκτικά «στο στημόνι ή στο υφάδι».
Κυριολεκτικά «το στημόνι ή το υφάδι».
Κυριολεκτικά «του στημονιού ή του υφαδιού».
Κυριολεκτικά «το στημόνι ή το υφάδι».
Κυριολεκτικά «στο στημόνι ή στο υφάδι».