Ιησούς του Ναυή 5:1-15

  • Περιτομή στα Γάλγαλα (1-9)

  • Τηρείται το Πάσχα· σταματάει το μάννα (10-12)

  • Ο άρχοντας του στρατεύματος του Ιεχωβά (13-15)

5  Μόλις άκουσαν όλοι οι βασιλιάδες των Αμορραίων+ που βρίσκονταν στη δυτική πλευρά* του Ιορδάνη, καθώς και όλοι οι βασιλιάδες των Χαναναίων+ που βρίσκονταν κοντά στη θάλασσα, ότι ο Ιεχωβά είχε κάνει τα νερά του Ιορδάνη να στερέψουν μπροστά από τους Ισραηλίτες ώσπου εκείνοι πέρασαν απέναντι, έχασαν το θάρρος τους*+ και δεν τους έμεινε καθόλου κουράγιο* εξαιτίας των Ισραηλιτών.+ 2  Τότε ο Ιεχωβά είπε στον Ιησού: «Φτιάξε μαχαίρια από πυρόλιθο και κάνε περιτομή+ στους άντρες του Ισραήλ ξανά, δεύτερη φορά». 3  Ο Ιησούς λοιπόν έφτιαξε μαχαίρια από πυρόλιθο και έκανε περιτομή στους άντρες του Ισραήλ στη Γαβαάθ-ααραλώθ.*+ 4  Να γιατί τους έκανε περιτομή: Όλοι οι άντρες του λαού που έφυγαν από την Αίγυπτο, όλοι οι πολεμιστές,* είχαν πεθάνει στη διάρκεια της οδοιπορίας τους στην έρημο αφού έφυγαν από την Αίγυπτο.+ 5  Όλοι αυτοί που έφυγαν από την Αίγυπτο ήταν περιτμημένοι, αλλά όλοι εκείνοι που γεννήθηκαν στη διάρκεια της οδοιπορίας στην έρημο αφού έφυγαν από την Αίγυπτο δεν ήταν περιτμημένοι. 6  Οι Ισραηλίτες πορεύονταν 40 χρόνια+ στην έρημο ώσπου πέθανε ολόκληρο το έθνος, δηλαδή οι πολεμιστές που έφυγαν από την Αίγυπτο και οι οποίοι δεν άκουσαν τη φωνή του Ιεχωβά.+ Ο Ιεχωβά τούς ορκίστηκε ότι δεν θα τους άφηνε ποτέ να δουν τη γη+ που ο Ιεχωβά είχε ορκιστεί στους προπάτορές τους να δώσει σε εμάς,+ μια γη όπου ρέει το γάλα και το μέλι.+ 7  Έφερε λοιπόν σε αυτή τη γη τους γιους τους αντί για εκείνους.+ Σε αυτούς έκανε περιτομή ο Ιησούς· ήταν απερίτμητοι, επειδή δεν τους είχαν κάνει περιτομή στη διάρκεια της οδοιπορίας. 8  Όταν ολοκληρώθηκε η περιτομή των αντρών ολόκληρου του έθνους, αυτοί παρέμειναν εκεί στο στρατόπεδο ώσπου ανέρρωσαν. 9  Κατόπιν ο Ιεχωβά είπε στον Ιησού: «Σήμερα κύλησα μακριά από εσάς τον χλευασμό της Αιγύπτου». Γι’ αυτό, εκείνος ο τόπος ονομάζεται Γάλγαλα*+ μέχρι σήμερα. 10  Οι Ισραηλίτες συνέχισαν να στρατοπεδεύουν στα Γάλγαλα και τήρησαν το Πάσχα τη δέκατη τέταρτη ημέρα του μήνα,+ το βράδυ, στις έρημες πεδιάδες της Ιεριχώς. 11  Και άρχισαν να τρώνε από τα προϊόντα εκείνης της γης την επομένη του Πάσχα, άζυμο ψωμί+ και ψημένα σιτηρά, την ίδια εκείνη ημέρα. 12  Και την επόμενη ημέρα, το μάννα σταμάτησε, αφού έφαγαν από τα προϊόντα εκείνης της γης· οι Ισραηλίτες δεν είχαν πια το μάννα,+ αλλά άρχισαν να τρώνε τα προϊόντα της γης Χαναάν εκείνον τον χρόνο.+ 13  Όταν ο Ιησούς ήταν κοντά στην Ιεριχώ, σήκωσε τα μάτια του και είδε κάποιον άντρα+ να στέκεται μπροστά του με ένα γυμνό σπαθί στο χέρι του.+ Τον πλησίασε λοιπόν και του είπε: «Είσαι με εμάς ή με τους αντιπάλους μας;» 14  Εκείνος είπε: «Όχι! Εγώ έχω έρθει ως άρχοντας* του στρατεύματος του Ιεχωβά».+ Τότε ο Ιησούς έπεσε με το πρόσωπο στο έδαφος και προσκύνησε λέγοντάς του: «Τι έχει να πει ο κύριός μου στον υπηρέτη του;» 15  Ο άρχοντας του στρατεύματος του Ιεχωβά απάντησε στον Ιησού: «Βγάλε τα σανδάλια σου από τα πόδια σου, επειδή ο τόπος όπου στέκεσαι είναι άγιος». Αμέσως ο Ιησούς έκανε ό,τι του είπε.+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «στην πλευρά προς τη θάλασσα».
Κυριολεκτικά «η καρδιά τους έλιωσε».
Κυριολεκτικά «δεν υπήρχε πια πνεύμα μέσα τους».
Σημαίνει «λόφος των ακροβυστιών».
Ή αλλιώς «άντρες στρατεύσιμης ηλικίας».
Σημαίνει «κύλισμα».
Ή αλλιώς «αρχηγός».