Δευτερονόμιο 13:1-18

  • Μεταχείριση των αποστατών (1-18)

13  »Σε περίπτωση που εμφανιστεί ανάμεσά σας προφήτης ή κάποιος που κάνει προβλέψεις μέσω ονείρων και σας δώσει σημείο ή θαυμαστό προμήνυμα,  και το σημείο ή το θαυμαστό προμήνυμα για το οποίο σας μίλησε βγει αληθινό, ενώ παράλληλα εκείνος λέει: “Ας ακολουθήσουμε άλλους θεούς”, θεούς τους οποίους δεν γνωρίσατε, “και ας τους υπηρετήσουμε”,  δεν πρέπει να ακούσετε τα λόγια εκείνου του προφήτη ή εκείνου που είδε το όνειρο,+ διότι ο Ιεχωβά ο Θεός σας σάς δοκιμάζει+ για να διαπιστώσει αν αγαπάτε τον Ιεχωβά τον Θεό σας με όλη σας την καρδιά και με όλη σας την ψυχή.*+  Τον Ιεχωβά τον Θεό σας πρέπει να ακολουθείτε, αυτόν πρέπει να φοβάστε, τις εντολές του πρέπει να τηρείτε και τη φωνή του πρέπει να ακούτε· αυτόν πρέπει να υπηρετείτε και σε αυτόν πρέπει να προσκολλάστε.+  Αλλά εκείνος ο προφήτης ή εκείνος που είδε το όνειρο πρέπει να θανατωθεί,+ επειδή σας παρότρυνε να στασιάσετε ενάντια στον Ιεχωβά τον Θεό σας—αυτόν που σας έβγαλε από τη γη της Αιγύπτου και σας απολύτρωσε από τον τόπο* της δουλείας—ώστε να σας απομακρύνει από την οδό στην οποία ο Ιεχωβά ο Θεός σας σάς διέταξε να περπατάτε. Πρέπει να εξαφανίσετε το κακό από ανάμεσά σας.+  »Αν ο αδελφός σου, ο γιος της μητέρας σου, ή ο γιος σου ή η κόρη σου ή η πολυαγαπημένη σου σύζυγος ή ο πιο στενός σου φίλος* προσπαθήσει να σε παρασύρει κρυφά, λέγοντας: “Πάμε να υπηρετήσουμε άλλους θεούς”,+ θεούς τους οποίους δεν γνώρισες ούτε εσύ ούτε οι προπάτορές σου,  από τους θεούς των λαών που βρίσκονται ολόγυρά σου, είτε είναι κοντά σου είτε μακριά σου, από τη μία άκρη αυτής της γης ως την άλλη,  δεν πρέπει να συναινέσεις ή να τον ακούσεις+ ούτε πρέπει να τον λυπηθείς, να νιώσεις συμπόνια για αυτόν ή να τον προστατέψεις·  απεναντίας, πρέπει οπωσδήποτε να τον σκοτώσεις.+ Το χέρι σου πρέπει να είναι το πρώτο που θα πέσει πάνω του για να τον θανατώσει, και έπειτα το χέρι όλου του λαού.+ 10  Πρέπει να τον λιθοβολήσεις μέχρι θανάτου,+ επειδή προσπάθησε να σε απομακρύνει από τον Ιεχωβά τον Θεό σου, που σε έβγαλε από τη γη της Αιγύπτου, από τον τόπο* της δουλείας. 11  Τότε όλος ο Ισραήλ θα ακούσει και θα φοβηθεί, και κανείς δεν θα ξανακάνει ποτέ τέτοιο κακό ανάμεσά σου.+ 12  »Σε περίπτωση που ακούσεις να λέγεται σε κάποια από τις πόλεις που σου δίνει ο Ιεχωβά ο Θεός σου για να κατοικήσεις: 13  “Κάποιοι άχρηστοι άντρες βγήκαν από ανάμεσά σου για να απομακρύνουν τους κατοίκους της πόλης τους, λέγοντας: «Πάμε να υπηρετήσουμε άλλους θεούς», θεούς τους οποίους δεν γνώρισες”, 14  πρέπει να εξετάσεις το ζήτημα, κάνοντας σχολαστική έρευνα και αναζητώντας πληροφορίες·+ και αν επιβεβαιωθεί ότι αυτό το απεχθές πράγμα συνέβη στ’ αλήθεια ανάμεσά σου, 15  πρέπει οπωσδήποτε να θανατώσεις τους κατοίκους εκείνης της πόλης με σπαθί.+ Αφιέρωσε την ίδια και ό,τι υπάρχει σε αυτήν, ακόμη και τα ζωντανά της, στην καταστροφή+ με σπαθί. 16  Έπειτα πρέπει να μαζέψεις όλα τα λάφυρά της στη μέση της πλατείας της και να πυρπολήσεις την πόλη, και τα λάφυρά της θα αποτελέσουν ολοκαύτωμα για τον Ιεχωβά τον Θεό σου. Θα μείνει για πάντα σωρός ερειπίων. Δεν πρέπει να ανοικοδομηθεί ποτέ. 17  Το χέρι σου δεν πρέπει να πάρει τίποτα από αυτά που ξεχωρίστηκαν για καταστροφή,*+ ώστε ο Ιεχωβά να απομακρυνθεί από τον φλογερό θυμό του και να σου δείξει έλεος και συμπόνια και να σε πληθύνει, ακριβώς όπως ορκίστηκε στους προπάτορές σου.+ 18  Διότι πρέπει να υπακούς στον* Ιεχωβά τον Θεό σου, τηρώντας όλες τις εντολές του που σε διατάζω σήμερα και κάνοντας έτσι το σωστό στα μάτια του Ιεχωβά του Θεού σου.+

Υποσημειώσεις

Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Ή αλλιώς «ο φίλος σου που είναι σαν την ίδια σου την ψυχή».
Κυριολεκτικά «το σπίτι».
Ή αλλιώς «καταστάθηκαν ιερά ως ανάθεμα».
Ή αλλιώς «να ακούς τη φωνή του».