1 Samuel 17:1-58

  • David ɖu Goliat dzi (1-58)

    • Goliat ƒe alɔmeɖeɖe le Israel ŋu (8-10)

    • David lɔ̃ be yeakpe kple Goliat (32-37)

    • David wɔ aʋa le Yehowa ƒe ŋkɔ me (45-47)

17  Eye Filistitɔwo+ ƒo woƒe aʋakɔwo* nu ƒu be yewoawɔ aʋa. Woƒo ƒu ɖe Yuda du, si nye Soko+ la me, eye wova ƒu asaɖa anyi ɖe Soko kple Azeka+ dome le Efes-Damim.+  Saul kple Israel ŋutsuwo hã ƒo ƒu heva ƒu asaɖa anyi ɖe Ela Bali+ la me, eye woho le aʋalɔgowo me yi aʋa kpe ge kple Filistitɔwo.  Filistitɔwo le to la ƒe akpa ɖeka, eye Israel-viwo hã le to la ƒe akpa kemɛ, eye bali la tso wo dome.  Eye aʋakalẽtɔ aɖe do go tso Filistitɔwo ƒe asaɖa la me; eŋkɔe nye Goliat,+ etso Gat,+ eye wòkɔ abɔklugui ade kple asi ɖeka.*  Eɖɔ akɔbligakuku, eye wòdo gawu si le abe tɔmelãtsro ene. Eƒe gawu+ la ƒe kpekpeme le akɔbli sekel akpe atɔ̃.*  Edo akɔblikpoxɔnuwo ɖe eƒe akpaligbe, eye wòkpla akɔbliŋutrɔ+ aɖe ɖe dzime.  Eƒe akplɔti le abe avɔlɔ̃lawo ƒe agbabɔ+ ene, eye akplɔ si le enu la ƒe kpekpeme nye gayibɔ sekel alafa ade;* eye eƒe akpoxɔnutsɔla dze eŋgɔ.  Eye wòtɔ hedo ɣli ɖo ɖe Israel ƒe aʋalɔgoawo+ be: “Nu ka tae mieho heva dze aʋa ɖi? Alo menye Filistitɔe menye, eye miawo mienye Saul ƒe subɔviwo oa? Mitia ŋutsu ɖeka, ne wòava kpe kplim.  Ne ete ŋu wɔ aʋa kplim, eye wòwum la, ekema míazu miaƒe subɔviwo. Ke ne mede enu hewui la, ekema miawo hã miazu subɔviwo na mí asubɔ mí.” 10  Eye Filistitɔ la gagblɔ be: “Meɖe alɔme le* Israel ƒe aʋalɔgowo+ ŋu egbea. Miɖe ŋutsu ɖeka nam, ne nye kplii míawɔ aʋa!” 11  Esi Saul kple Israel blibo la se Filistitɔ la ƒe nya siawo la, ŋɔdzi lé wo, eye wovɔ̃ ŋutɔ. 12  Ke David nye Efratatɔ,+ si tso Betlehem+ le Yuda, si ŋkɔe nye Isai+ la, ƒe vi. Viŋutsu enyi+ le Isai si, eye le Saul ŋɔli la, enye amegãɖeɖi. 13  Isai vi tsitsi etɔ̃awo kplɔ Saul ɖo yi aʋa la.+ Via etɔ̃ siwo yi aʋa la ƒe ŋkɔwoe nye Eliab,+ si nye ŋgɔgbevi la, eveliae nye Abinadab,+ eye etɔ̃liae nye Sama.+ 14  David ye nye ɖevitɔ,+ eye tsitsitɔ etɔ̃awo dze Saul yome. 15  Ke David dzona le Saul gbɔ yina ɖakplɔa fofoa ƒe alẽwo+ le Betlehem gatrɔna gbɔna. 16  Ke Filistitɔ la vana ŋdi kple fiẽ va tɔna ɖi, ŋkeke blaene sɔŋ. 17  Eye Isai gblɔ na via David be: “Meɖe kuku, netsɔ nàtsɔ nuku tɔtɔe efa* ɖeka sia kple abolo ewo siawo yi na fowòwo le asaɖa la me. 18  Eye nàtsɔ notsi babla* ewo siawo ayi na aʋakplɔla si le ame akpe ɖeka nu la; azɔ hã, nàbia nɔviwòwo ƒe fɔfɔme ta se, eye nàxɔ gbe tso wo gbɔ vɛ nam.” 19  Woawo kple Saul kpakple Israel ŋutsu bubuawo katã le Ela Bali+ la me be yewoawɔ aʋa kple Filistitɔwo.+ 20  Ale David fɔ ŋdi kanya hegblẽ alẽawo ɖe ame aɖe gbɔ; eye wòdo agba hedze mɔ abe ale si tututu Isai de se nɛ ene. Esi wòva ɖo asaɖaa me la, aʋakɔawo do yina aʋakpeƒea, eye wodo aʋaɣli. 21  Israel kple Filistitɔwo dze aʋa, eye aʋalɔgo dze ŋgɔ aʋalɔgo. 22  Enumake David dro agba la da ɖe agbadzikpɔla la gbɔ heƒu du yi aʋakpeƒea. Esi wòɖo la, ebia nɔviawo ƒe fɔfɔme ta se.+ 23  Esi wòle nu ƒom kpli wo la, Filistitɔwo ƒe aʋakalẽtɔ si ŋkɔe nye Goliat,+ tso Gat, lae nye ema do. Etso Filistitɔwo ƒe aʋalɔgowo dome gbɔna, eye wògblɔ nya siwo wògblɔna tsã la+ David se. 24  Esi Israel ŋutsuwo katã kpɔ ŋutsua la, wovɔ̃ ŋutɔ eye wosi le enu.+ 25  Eye Israel ŋutsuwo gblɔ be: “Miekpɔ ŋutsu ma si do gbɔnaa? Alɔme ɖe gee wògbɔna le Israel ŋu.+ Ame si awui la, fia la ana kesinɔnu geɖee, atsɔ eya ŋutɔ vianyɔnu nɛ,+ eye fofoa ƒe aƒe magadzɔ nu alo awɔ dudɔ le Israel o.” 26  Eye David bia ŋutsu siwo tɔ ɖe egbɔ la be: “Nu kae woawɔ na ame si awu Filistitɔ ma ahaɖe vlododo ɖa le Israel dzi? Elabena ame kae Filistitɔ aʋamatsomatsotɔ sia nye, be wòanɔ alɔme ɖem le Mawu gbagbe+ la ƒe aʋalɔgowo ŋu?” 27  Eye ŋutsuawo gblɔ nya mawo ke, si wogblɔ tsã la nɛ be: “Ale kple ale woawɔ na ame si awui la.” 28  Esi nɔvia tsitsitɔ Eliab+ see wònɔ nu ƒom kple ŋutsuawo la, dzi ku Eliab ɖe David ŋu vevie eye wògblɔ be: “Nu ka wɔ gee nèva? Eye ame ka gbɔe nègblẽ alẽ ʋɛ mawo ɖo le gbea dzi?+ Menya be ɖe nètsona le ɖokuiwò si wɔa nu, eye susu vlo le dzi me na wò; aʋa teƒe kpɔ gee nèva.” 29  David ɖo eŋu be: “Nu ka mehewɔ fifia? Menye nya ko mebia oa?” 30  Eye wòtrɔ ɖa le eŋu te ɖe ame bubu ŋu gabia nya mawo ke,+ eye ameawo gaɖo eŋu nɛ abe tsã ene.+ 31  Wose nya siwo David gblɔ la, eye woyi ɖagblɔe na Saul. Eya ta ena wokplɔe vɛ. 32  Eye David gblɔ na Saul be: “Dzika megatso ame aɖeke ƒo o. Wò subɔvi ayi aɖawɔ aʋa kple Filistitɔ ma.”+ 33  Ke Saul gblɔ na David be: “Màte ŋu ayi aɖawɔ aʋa kple Filistitɔ ma o, elabena ɖevi ko nènye,+ ke eya la, aʋawɔla* wònye tso eƒe ɖekakpui me ke.” 34  Eye David gblɔ na Saul be: “Wò subɔvi nɔ fofoa ƒe alẽhawo kplɔm eye dzata+ aɖe va lé alẽ ɖeka le lãha la dome, ɣebubuɣi sisiblisi aɖe hã va lé alẽ ɖeka. 35  Ale meti wo yome, eye meƒo wo ƒu anyi heɖee le woƒe nu me. Esi dzata la tso ɖe ŋunye la, melé eƒe kɔdza,* eye meƒoe ƒu anyi hewui. 36  Wò subɔvi ƒo dzata kple sisiblisi la siaa ƒu anyi, eye anɔ na Filistitɔ aʋamatsomatsotɔ sia hã abe wo dometɔ ɖeka ene, elabena eɖe alɔme le Mawu gbagbe la ƒe aʋalɔgowo ŋu.”+ 37  Eye David gblɔ kpee be: “Yehowa, ame si ɖem tso dzata kple sisiblisi ƒe fewo me la, aɖem tso Filistitɔ+ sia si me.” Eya ta Saul gblɔ na David be: “Heyi, eye Yehowa nenɔ kpli wò.” 38  Eye Saul do eƒe awuwo na David, eɖɔ akɔbligakuku ɖe ta nɛ, eye wòdo gawu nɛ. 39  Eye David ta eƒe yi ɖe awuawo dzi, eye wòdze agbagba be yeaɖe zɔ, gake mete ŋui o, elabena medo wo kpɔ o. David gblɔ na Saul be: “Nyemate ŋu anɔ nu siawo me ayi o, elabena nyemedo wo kpɔ o.” Eya ta David ɖe wo ɖi. 40  Etsɔ eƒe lãkplɔti ɖe asi, edi kpe zɔzrɔ̃e atɔ̃ le tɔʋu la me tsɔ de eƒe alẽkplɔlawo ƒe akplo la me, eƒe akafo+ la le esi eye wòzɔ ɖe Filistitɔ la dzi. 41  Eye Filistitɔ la le tetem ɖe David ŋu hele egogom, eye eƒe akpoxɔnutsɔla dze eŋgɔ. 42  Esi Filistitɔ la fɔ kɔ dzi kpɔ David la, edo vloe, elabena ɖevi ko wònye, ebiã, eye wòdze ɖeka.+ 43  Eya ta Filistitɔ la bia David be: “Avue+ menye hafi nètsɔ kpowo gbɔna gbɔnyea?” Eye Filistitɔ la yɔ eƒe mawuwo tsɔ ƒo fi de David. 44  Filistitɔ la gblɔ na David be: “Wò ya te va gbɔnye ko, eye matsɔ wò lã ana dziƒoxewo kple gbemelãwo.” 45  David ɖo eŋu na Filistitɔ la be: “Wò ya ètsɔ yi, akplɔ kple aŋutrɔ+ gbɔna gbɔnye, ke nye ya megbɔna gbɔwò le aʋakɔwo ƒe Yehowa,+ Israel ƒe aʋalɔgowo ƒe Mawu, si ŋu nèɖe alɔme le la, ƒe ŋkɔ me.+ 46  Yehowa atsɔ wò ade asi nam egbea,+ eye mawu wò ahatso ta le nuwò; eye matsɔ Filistitɔwo ƒe aʋakɔ la ƒe kukuawo ana dziƒoxewo kple gbemelãwo egbea; eye anyigbadzitɔwo katã anyae be Mawu aɖe le Israel.+ 47  Eye ame siwo katã ƒo ƒu ɖe afi sia* adze sii be menye yi alo akplɔ ye Yehowa tsɔna xɔna na ame o,+ elabena Yehowa tɔe nye aʋa la,+ eye eyae atsɔ mi katã ade asi na mí.”+ 48  Eye Filistitɔ la zɔ ɖe David dzi, David wɔ kaba ƒu du ɖo ta aʋakpeƒea, be yeakpe kple Filistitɔ la. 49  David ƒo asi ɖe eƒe akploa me ɖe kpe ɖeka hedae kple eƒe akafo wòyi ɖalɔ Filistitɔ la ƒe ŋgonu. Kpe la ŋɔ eƒe ŋgonu yi eme, eye wòmu tsyɔ mo anyi.+ 50  Ale David tsɔ akafo kple kpe ɖeka ɖu Filistitɔ la dzi; eƒo Filistitɔ la ƒu anyi hewui; togbɔ be yi menɔ David si o hã.+ 51  David ƒu du yi ɖatɔ ɖe Filistitɔ la dzi. Eye wòɖe Filistitɔ la ƒe yi+ le aku me, tso ta le enu. Esi Filistitɔwo kpɔ be yewoƒe aʋakalẽtɔa ku la, wosi.+ 52  Enumake Israel kple Yuda ŋutsuwo ho kple ɣli heti Filistitɔwo yome tso bali+ la me va ɖo keke Ekron+ ƒe agbowo nu ke, eye Filistitɔ siwo wowu la kaka ɖe mɔa dzi tso Saarayim+ va se ɖe Gat kple Ekron ke. 53  Esi Israel-viwo trɔ le Filistitɔwo yome la, wova ha Filistitɔwo ƒe asaɖawo. 54  Eye David tsɔ Filistitɔ la ƒe ta va Yerusalem, ke etsɔ Filistitɔ la ƒe aʋawɔnuawo da ɖe eƒe agbadɔ me.+ 55  Esi Saul kpɔ David wòyina Filistitɔa kpe ge la, ebia aʋafia Abner+ be: “Abner, ame ka ƒe vie ɖevi la nye?”+ Abner ɖo eŋu be: “Oo fia, metà wò agbe,* nyemenyae o!” 56  Fia la gblɔ be: “Yi ɖabia ame si ƒe vi ɖekakpuia nye ta se.” 57  Eya ta esi David wu Filistitɔ la vɔ hetrɔ gbɔ ko la, Abner kplɔe yi Saul ŋkume, eye Filistitɔ+ la ƒe ta le esi. 58  Eye Saul biae be: “Ðekakpui, ame ka ƒe vie nènye?” David ɖo eŋu be: “Wò subɔvi Betlehemtɔ+ Isai+ ƒe vie menye.”

Etenuŋɔŋlɔ

Egɔmeɖeɖe tẽe, “asaɖawo.”
Ekɔ abe meta 2.9 ene. Kpɔ Megbenyawo B14.
Ade kilogram 57. Kpɔ Megbenyawo B14.
Ade kilogram 6.84. Kpɔ Megbenyawo B14.
Alo, “Metso ɖe.”
Anɔ abe lita 22 ene. Kpɔ Megbenyawo B14.
Egɔmeɖeɖe tẽe, “notsi.”
Alo, “aʋame.”
Alo, “glã.” Egɔmeɖeɖe tẽe, “eƒe ge.”
Egɔmeɖeɖe tẽe, “ha blibo sia.”
Alo, “metà wò luʋɔ ƒe agbe.”