Ezekiel 32:1-32

  • Konyifaha ɖe Farao kple Egipte ŋu (1-16)

  • Egipte ɖiɖi ɖe aʋamatsomatsotɔwo gbɔ (17-32)

32  Le ƒe wuievelia me, le ɣleti wuievelia ƒe ŋkeke gbãtɔ dzi la, Yehowa ƒe gbe gava nam be:  “Amegbetɔvi, to konyifaha ɖe Egipte-fia Farao ŋu, eye nàgblɔ nɛ be,‘Èle abe dzatatsu* ene le dukɔwo dome,Ke wona ɖoɖoe zi le nuwò. Èle abe ƒumelã klitsu+ ene le tɔwo me, ètia kpo le wò tɔsisiwo me,Ètsɔa wò afɔ blua tɔwoe, eye nèƒoa ɖi tɔsisiawo.’   Ale Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa gblɔe nye esi: ‘Nye hã mana dukɔ geɖewo naƒo ƒu ada nye ɖɔ ɖe dziwò,Eye woahe wò kple nye ɖɔ ado goe.   Magblẽ wò ɖe go dzi;Matsɔ wò aƒu gbe ɖe gbe me. Mana dziƒoxewo katã nadze ɖe dziwò,Eye mana anyigbadzilãwo katã naɖu wò aɖi ƒo.+   Matsɔ wò kukua aƒu gbe ɖe towo dzi,Eye matsɔ wò kukua ayɔ baliwo me fũu.+   Mana anyigba nano ʋu si le tsyɔtsyɔm tso mewò va se ɖe towo gɔme ke la;Eye wòayɔ tɔʋuwo me taŋ.’   ‘Eye ne mena nuwò yi la, maxe dziŋgɔli ŋkume, eye mana woƒe ɣletiviwo nado viviti. Ke matsɔ alilikpowo axe ɣe ŋkume,Eye dzinu magaɖi o.+   Mana dziƒo ƒe nu keklẽwo katã nado viviti le tawò,Eye mana viviti nado ɖe wò anyigba dzi,’ Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa ye gblɔe.   ‘Mana dukɔ geɖewo ƒe dzi nagbã ne mekplɔ wò aboyomewo yi dukɔ bubuwo me,Yi anyigba siwo mènya o la dzi.+ 10  Mana dzidzi naƒo dukɔ geɖewo,Woƒe fiawo adzo nyanyanya kple ŋɔdzi le tawò, ne menyè nye yi le wo ŋkume. Woanɔ ƒoƒom tititi ɣeawokatãɣi, wo dometɔ ɖe sia ɖe anɔ vɔvɔ̃m ɖe eƒe agbe taLe wò anyidzegbe.’ 11  Elabena ale Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa gblɔe nye esi: ‘Babilon-fia ƒe yi aƒo ɖe dziwò.+ 12  Mana wò ame gbogboawo katã natsi aʋakalẽtɔSiwo nye dukɔ sẽŋuta vɔ̃ɖiwo ƒe ‵yi nu.+ Woatsi Egipte ƒe dada nu, eye woatsrɔ̃ eƒe ame gbogboawo katã gbidigbidi.+ 13  Matsrɔ̃ eƒe lãhawo katã ɖa le eƒe tɔ geɖeawo to,+Eye amegbetɔ ƒe afɔ alo lãhawo ƒe afɔkliwo magablu tɔawo azɔ o.’+ 14  ‘Ɣemaɣi mana woƒe tsiwo me nakɔ,Eye woƒe tɔsisiwo nasi abe ami ene,’ Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa ye gblɔe. 15  ‘Ne mena Egipte-nyigba zu gbegbe, eye megblẽ edzinuwo katã dome,+Eye meda nu edzinɔlawo katã ƒu anyi la,Ekema woadze sii be, nyee nye Yehowa.+ 16  Esiae nye konyifaha si woadzi;Dukɔwo ƒe vinyɔnuwo adzii. Woadzii ɖe Egipte kple eƒe ame gbogboawo katã ŋu,’ Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa ye gblɔe.” 17  Le ƒe wuievelia me, le ɣletia ƒe ŋkeke wuiatɔ̃lia dzi la, Yehowa ƒe gbe va nam be: 18  “Amegbetɔvi, fa konyi ɖe Egipte ƒe ame gbogboawo ta, eye kplɔ eya kple dukɔ sẽŋuwo ƒe vinyɔnuwo yi anyigba tume kpe ɖe aʋlimeyilawo ŋu. 19  “‘Wòe nyo wu ame ka? Yi nàmlɔ aʋamatsomatsotɔwo gbɔ!’ 20  “‘Woatsi ame siwo tsi yi nu la dome.+ Wotsɔe de asi na yi; mihe eya kple eƒe amehawo katã yii. 21  “‘Kalẽtɔ sesẽwo aƒo nu na eya kple ame siwo na kpekpeɖeŋui la le Tsiẽƒe.* Woayi to me eye woamlɔ anyi abe aʋamatsomatsotɔ siwo tsi yi nu la ene. 22  Afi mae Asiria kple eƒe ameha blibo la katã le. Woƒe yɔdowo ɖe to ɖee, wo katã wotsi yi nu.+ 23  Woɖe yɔdo nɛ ɖe anyigba tume ɖaa ke, eye eƒe ameha la ɖe to ɖe eƒe yɔdo, wo katã wonye ame tsiaʋawo, elabena woƒe ŋɔdzidoname xɔ agbagbeawo ƒe anyigba dzi. 24  “‘Elam+ le afi ma, eye eƒe ame gbogboawo katã ƒo xlã eƒe yɔdo, wo katã wotsi yi nu. Woyi anyigba tume aʋamatsomatsoe, wo, ame siwo ƒe ŋɔdzidoname xɔ agbagbeawo ƒe anyigba dzi. Azɔ ŋu akpe wo kple aʋlimeyilawo. 25  Woɖo aba nɛ ɖe ame tsiaʋawo dome, eƒe ame gbogboawo katã ƒe yɔdowo ƒo xlãe godoo. Wo katã wonye aʋamatsomatsotɔ siwo tsi yi nu, elabena woƒe ŋɔdzidoname xɔ agbagbeawo ƒe anyigba dzi; eye ŋu akpe wo kple aʋlimeyilawo. Wotsɔe mlɔ ame tsiaʋawo dome. 26  “‘Afi mae Mesek, Tubal+ kple eƒe amehawo katã le. Woƒe* yɔdowo ɖe to ɖee. Wo katã wonye aʋamatsomatsotɔwo, eye woƒo yi ɖe wo floi, elabena woƒe ŋɔdzidoname xɔ agbagbeawo ƒe anyigba dzi. 27  Ðe womamlɔ kalẽtɔ aʋamatsomatsotɔ siwo tsi aʋa, wo, ame siwo kple woƒe aʋawɔnuwo yi Tsiẽƒe* la gbɔ oa? Woatsɔ woƒe yiwo aziɔ tae na wo,* eye woƒe vodadawo ŋuti tohehe ava woƒe ƒuwo gɔ̃ hã dzi, elabena kalẽtɔ siawoe wɔ ŋɔdzinuwo le agbagbeawo ƒe anyigba dzi. 28  Ke wò la, woagbã wò gudugudu le aʋamatsomatsotɔwo dome, eye àmlɔ ame tsiaʋawo gbɔ. 29  “‘Afi mae Edom,+ eƒe fiawo kple eƒe amegãwo katã le; wo, ame siwo wotsɔ mlɔ ame tsiaʋawo dome, evɔ ŋusẽtɔ gãwoe wonye hafi; woawo hã woamlɔ aʋamatsomatsotɔwo+ kple aʋlimeyilawo gbɔ. 30  “‘Afi mae dziehe-megãwo katã kple Sidontɔwo+ katã le, woyi ɖakpe ɖe ame tsiaʋawo ŋu ŋukpetɔe, togbɔ be woƒe ŋusẽ gã la na ŋɔdzi lé amewo hã. Woamlɔ aʋamatsomatsotɔ siwo tsi yi nu la gbɔ, eye woatsɔ ŋukpe aɖakpe ɖe aʋlimeyilawo ŋu. 31  “‘Farao akpɔ ame siawo katã, eye wòafa akɔ na eɖokui le nu si dzɔ ɖe eƒe amehawo dzi ta.+ Farao kple eƒe aʋakɔ blibo la katã atsi yi nu,’ Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa ye gblɔe. 32  “‘Esi Farao na ŋɔdzi xɔ aƒe ɖe agbagbeawo ƒe anyigba dzi ta la, woatsɔ eya kple eƒe ame gbogboawo katã amlɔ aʋamatsomatsotɔ siwo tsi yi nu la dome,’ Aƒetɔ Dziɖulagã Yehowa ye gblɔe.”

Etenuŋɔŋlɔ

Alo, “dzatatsui tokɔdza.”
Alo, “Sheol,” si nye ameƒomea ƒe yɔdo. Kpɔ Nya Tɔxɛwo Gɔmeɖeƒea.
Egɔmeɖeɖe tẽe, “Eƒe.”
Alo, “Sheol,” si nye ameƒomea ƒe yɔdo. Kpɔ Nya Tɔxɛwo Gɔmeɖeƒea.
Ðewohĩ esia fia ale si woɖia kalẽtɔwo kple woƒe aʋawɔnuwoe, abe bubudede wo ŋu ƒe dzesi ene.