Zurück zum Inhalt

Zurück zum Untermenü

Zum Inhaltsverzeichnis springen

Jehovas Zeugen

Deutsch

Online-Bibel | NEUE-WELT-ÜBERSETZUNG DER HEILIGEN SCHRIFT

Psalm 34:1-22

Von David, als er seinen gesunden Verstand vor Abimẹlech verstellte,+ so daß dieser ihn wegtrieb und er fortging. א (ʼÁleph)* 34  Ich will Jehova segnen zu allen Zeiten,+Beständig wird sein Lobpreis in meinem Mund sein.+ ב (Bēth)   In Jehova wird sich meine Seele rühmen;+Die Sanftmütigen werden hören und sich freuen.+ ג (Gímel)   Hoch preist mit mir Jehova,+Und laßt uns seinen Namen zusammen erheben.+ ד (Dáleth)   Ich befragte Jehova, und er antwortete mir,+Und aus all meinen Schrecknissen befreite er mich.+ ה (Heʼ)   Sie schauten auf ihn und begannen zu strahlen,+Und ihr Angesicht selbst konnte unmöglich beschämt werden.+ ז (Sájin)*   Dieser Niedergedrückte rief, und Jehova selbst hörte.+Und aus all seinen Bedrängnissen rettete ER ihn.+ ח (Chēth)   Der Engel Jehovas lagert sich rings um die her, die ihn fürchten,+Und er befreit sie.+ ט (Tēth)   Schmeckt und seht, daß Jehova gut ist;+Glücklich ist der kräftige Mann*, der zu ihm Zuflucht nimmt.+ י (Jōdh)   Fürchtet Jehova, ihr seine Heiligen,+Denn keinen Mangel haben die, die ihn fürchten.+ כ (Kaph) 10  Die mähnigen jungen Löwen selbst haben gedarbt und gehungert;+Die aber Jehova suchen, sie werden keinen Mangel haben an irgend etwas Gutem.+ ל (Lámedh) 11  Kommt, ihr Söhne, hört mir zu;+Die Furcht Jehovas ist, was ich euch lehren werde.+ מ (Mem) 12  Wer ist der Mann*, der Lust am Leben hat,+Der genügend Tage liebt, um zu sehen, was gut ist?+ נ (Nun) 13  Behüte deine Zunge vor Bösem+Und deine Lippen vor Trugreden.+ ס (Ssámech) 14  Wende dich ab vom Bösen, und tu Gutes;+Suche Frieden, und jage ihm nach.+ ע (ʽÁjin) 15  Die Augen Jehovas sind auf die Gerechten [gerichtet]+Und seine Ohren auf ihren Hilferuf.+ פ (Peʼ) 16  Das Angesicht Jehovas ist gegen die, die Böses tun,+Um von der Erde ihre Erwähnung* wegzutilgen.+ צ (Za·dhḗ) 17  Sie schrien, und Jehova, er hörte,+Und aus all ihren Bedrängnissen befreite er sie.+ ק (Qōph) 18  Jehova ist nahe denen, die gebrochenen Herzens sind;+Und die zerschlagenen Geistes sind, rettet er.+ ר (Rēsch) 19  Viele sind der Unglücksschläge des Gerechten,+Aber aus ihnen allen befreit ihn Jehova.+ ש (Schin) 20  Er* behütet alle seine Gebeine,Nicht eines davon ist zerbrochen worden.+ ת (Taw) 21  Unglück wird den Bösen zu Tode bringen;+Und die den Gerechten hassen, sie werden für schuldig gehalten werden.+ 22  Jehova erlöst* die Seele seiner Knechte;+Und keiner von denen, die zu ihm Zuflucht nehmen, wird für schuldig gehalten werden.+

Fußnoten

In M (hebr.) ist dieser Psalm in Form eines Akrostichons, d. h. alphabetisch, angeordnet.
In diesem Psalm fehlt im Akrostichon der sechste hebr. Buchstabe, Waw, zwischen Heʼ u. Sájin.
„Der kräftige Mann“. Hebr.: haggéver.
„Der Mann“. Hebr.: haʼísch.
Od.: „Erinnerung“.
„Er“, MTSy; LXXVg(iuxta LXX) u. 2 hebr. Hss.: „Jehova“.
Od.: „kauft los“. Hebr.: pōdhéh; gr.: lytrṓsetai; lat.: rẹdimet.