Sprüche 12:1-28
12 Wer Zucht liebt, der liebt Erkenntnis,+ wer aber Zurechtweisung haßt, ist vernunftlos.+
2 Der Gute erlangt Wohlgefallen von Jehova,+ aber den Mann* von [bösen] Ideen erklärt er für böse.+
3 Kein Mensch* wird durch Bosheit feststehen;+ was aber die Wurzelgrundlage der Gerechten betrifft, sie wird nicht zum Wanken gebracht werden.+
4 Eine tüchtige Frau ist eine Krone für ihren Besitzer,+ aber wie Fäulnis in seinem Gebein ist die, die schändlich handelt.+
5 Die Gedanken der Gerechten sind [das] Recht;+ die Steuerung durch die Bösen ist Trug.+
6 Die Worte der Bösen sind ein Lauern* auf Blut,+ aber der Mund der Rechtschaffenen wird sie befreien.+
7 Es gibt einen Umsturz* der Bösen, und sie sind nicht mehr,+ aber das Haus der Gerechten, es wird stehenbleiben.+
8 Wegen seines Mundes der Verständigkeit wird ein Mann gepriesen,+ doch einer, der verdrehten Herzens ist, wird in Verachtung geraten.+
9 Besser ist der, der geringgeachtet wird, aber einen Knecht hat, als der, der sich selbst verherrlicht, doch des Brotes ermangelt.+
10 Der Gerechte sorgt für die Seele seines Haustiers,+ aber die Erbarmungen der Bösen sind grausam.+
11 Wer sein Land bebaut, wird selbst mit Brot gesättigt werden,+ wer aber wertlosen Dingen nachjagt, dem mangelt es an Herz.*+
12 Der Böse hat den mit dem Netz gefangenen Raub schlechter Menschen begehrt;+ was aber die Wurzel der Gerechten betrifft, sie ist ergiebig.+
13 Durch die Übertretung der Lippen verstrickt sich der Böse,+ aber der Gerechte gelangt aus der Bedrängnis hinaus.+
14 Von dem Fruchtertrag des Mundes eines Mannes* wird er mit Gutem gesättigt,+ und das Tun der Hände eines Menschen*, es wird zu ihm zurückkehren.+
15 Der Weg des Törichten ist recht in seinen eigenen Augen,+ aber wer auf Rat hört, ist weise.+
16 Eine törichte Person ist die, die ihren Verdruß am [selben] Tag bekanntgibt,+ aber der Kluge deckt eine Unehre zu.+
17 Wer Treue zum Ausdruck bringt, wird mitteilen, was gerecht ist,+ ein falscher Zeuge aber Trug.+
18 Da ist einer, der gedankenlos redet wie mit Schwertstichen,+ aber die Zunge der Weisen ist Heilung.+
19 Die Lippe der Wahrheit+ ist es, die für immer gefestigt wird,+ aber die Zunge der Falschheit währt nur einen Augenblick lang.*+
20 Trug ist im Herzen derer, die Unheil schmieden,+ die aber zum Frieden raten, haben Freude.+
21 Nichts Schädliches wird dem Gerechten widerfahren,+ aber die Bösen sind es, die gewiß voller Unglück sein werden.+
22 Falsche Lippen sind für Jehova etwas Verabscheuungswürdiges,+ die aber in Treue handeln, sind ihm wohlgefällig.+
23 Ein kluger Mensch* verhüllt Erkenntnis,+ das Herz der Unvernünftigen aber ruft Torheit aus.+
24 Die Hand der Fleißigen ist die, die herrschen wird,+ aber die lässige Hand wird zwangsarbeitspflichtig werden.+
25 Angstvolle Besorgtheit im Herzen eines Mannes* wird es niederbeugen,+ aber das gute Wort erfreut es.+
26 Der Gerechte kundschaftet seine eigene Weide aus, aber der Weg der Bösen, der läßt sie umherirren.+
27 Lässigkeit wird jemandes Wild nicht aufscheuchen,+ aber der Fleißige ist eines Menschen* kostbares Vermögen.
28 Auf dem Pfad der Gerechtigkeit ist Leben,+ und die Reise auf ihrem gebahnten Pfad bedeutet keinen Tod.+
Fußnoten
^ „Aber den Mann“. Hebr.: weʼísch.
^ Od.: „Erdenmensch“. Hebr.: ʼadhám.
^ „Ein Lauern“. Im Hebr. steht dafür ein Infinitivus constructus.
^ „Es gibt einen Umsturz“. Im Hebr. steht dafür ein Infinitivus absolutus, eine Verbform, bei der Zeit u. Person unbestimmt sind.
^ Od.: „dem fehlt es an gutem Beweggrund“. Hebr.: chaßar-lév.
^ „Des Mundes eines Mannes“. Hebr.: phi-ʼísch.
^ „Der Hände eines Menschen“. Hebr.: jedhē-ʼadhám.
^ Wtl.: „[währt,] solange (bis) ich Ruhe gewähren [od.: mit dem Auge zwinkern] will“.
^ „Ein . . . Mensch“. Hebr.: ʼadhám.
^ „Eines Mannes“. Hebr.: ʼisch.
^ „Eines Menschen“. Hebr.: ʼadhám.