1. Korinther 6:1-20
6 Wagt es jemand von euch, der eine [Rechts]sache+ gegen den anderen hat, vor ungerechte Menschen vor Gericht zu gehen+ und nicht vor die Heiligen?+
2 Oder wißt ihr nicht, daß die Heiligen die Welt+ richten werden?+ Und wenn durch euch die Welt gerichtet werden soll, seid ihr da nicht geeignet, ganz geringfügige+ Dinge rechtlich zu entscheiden?
3 Wißt ihr nicht, daß wir Engel richten werden?+ Warum also nicht Dinge dieses Lebens?
4 Wenn ihr nun Dinge dieses Lebens rechtlich zu entscheiden habt,+ setzt ihr da diejenigen als Richter ein, auf die man in der Versammlung herabblickt?+
5 Ich sage [es] zu eurer Beschämung.+ Ist denn wirklich nicht e i n Weiser+ unter euch, der zwischen seinen Brüdern richten kann,
6 sondern Bruder geht mit Bruder vor Gericht, und das vor Ungläubige?+
7 Nun bedeutet es tatsächlich durchaus eine Niederlage für euch, daß ihr Prozesse+ miteinander habt. Warum laßt ihr euch nicht lieber Unrecht tun?+ Warum laßt ihr euch nicht lieber übervorteilen?+
8 Im Gegenteil, ihr verübt Unrecht und Übervorteilung, und das an euren Brüdern.+
9 Was? Wißt ihr nicht, daß Ungerechte das Königreich Gottes nicht erben werden?+ Laßt euch nicht irreführen. Weder Hurer+ noch Götzendiener+, noch Ehebrecher*+, noch Männer, die für unnatürliche Zwecke gehalten werden,+ noch Männer, die bei männlichen Personen liegen,*+
10 noch Diebe, noch Habgierige+, noch Trunkenbolde+, noch Schmäher, noch Erpresser werden Gottes Königreich erben.+
11 Und doch waren das einige von euch.+ Aber ihr seid reingewaschen+ worden, aber ihr seid geheiligt+ worden*, aber ihr seid gerechtgesprochen+ worden im Namen unseres* Herrn Jesus Christus+ und mit dem Geist unseres Gottes.+
12 Alle Dinge sind mir erlaubt; aber nicht alle Dinge sind von Vorteil.+ Alle Dinge sind mir erlaubt;+ aber ich will mich nicht in die Gewalt von irgend etwas bringen lassen.+
13 Die Speisen für den Bauch und der Bauch für die Speisen;+ Gott wird aber sowohl ihn als auch sie zunichte machen.+ Der Leib nun ist nicht für Hurerei da, sondern für den Herrn;+ und der Herr ist für den Leib da.+
14 Gott hat aber den Herrn auferweckt+ und wird auch uns durch seine Macht+ aus [dem Tod] auferwecken.+
15 Wißt ihr nicht, daß eure Leiber Glieder+ Christi sind?+ Soll ich denn die Glieder des Christus wegnehmen und sie zu Gliedern einer Hure* machen?+ Das geschehe nie!
16 Was? Wißt ihr nicht, daß der, der sich einer Hure anschließt, e i n Leib ist? Denn „die zwei“, sagt er*, „werden e i n Fleisch sein“.+
17 Wer sich dagegen dem Herrn anschließt, ist e i n+ Geist.+
18 Flieht vor der Hurerei.+ Jede andere Sünde, die ein Mensch begehen mag, ist außerhalb seines* Leibes, wer aber Hurerei treibt, sündigt gegen seinen eigenen Leib.+
19 Was? Wißt ihr nicht, daß der Leib von euch der Tempel*+ des in euch [wohnenden] heiligen Geistes ist,+ den ihr von Gott habt? Auch gehört ihr nicht euch selbst,+
20 denn ihr seid um einen Preis erkauft worden.+ Auf jeden Fall verherrlicht Gott+ in dem aus euch [bestehenden] Leibe+.
Fußnoten
^ Od.: „noch Homosexuelle“. Wtl.: „noch bei Männern Liegende“. Gr.: oúte arsenokóitai; lat.: nẹque masculọrum concubitọres.
^ „Ehebrecher“. Gr.: moichói; lat.: adụlteri.
^ „Unseres“, BVgSypArm; fehlt in P46אAD.
^ Od.: „ihr seid heiliggehalten (als geheiligt behandelt) worden“. Gr.: hēgiásthēte; lat.: sanctificạti ẹstis; J17,22(hebr.): quddaschtém.
^ Od.: „einer Prostituierten“. Gr.: pórnēs.
^ Od.: „sie“, d. h. die Schrift.
^ Wtl.: „des“.
^ Od.: „die göttliche Wohnung“. Gr.: naós; lat.: tẹmplum; J17,22(hebr.): hēchál, „[der] Palast“, „[der] Tempel“.