Gå direkte til indholdet

Gå til Indhold

Jehovas Vidner

Vælg sprog Dansk

Salme 66:1-20

Til dirigenten. En sang; en sang med musikledsagelse. 66  Bryd ud i hyldest til Gud, hele jorden.*+   Syng og spil til pris for hans navns herlighed.+Gør hans lovsang herlig.+   Sig til Gud: „Hvor er dine gerninger frygtindgydende!+På grund af din store styrke vil dine fjender komme krybende til dig.+   Hele jorden vil bøje sig for dig,+og de vil synge og spille for dig, synge og spille til pris for dit navn.“+ Seʹla.   Kom og se hvad Gud har gjort.+Frygtindgydende har han handlet med menneskesønnerne.*+   Han har forvandlet hav til tørt land;+floden kunne de gå over til fods.+Da frydede vi os over ham.+   Han hersker ved sin vælde evindelig.+Hans øjne holder vagt over nationerne.+Lad ikke de genstridige ophøje sig.+ Seʹla.   Velsign vor Gud, I folkeslag,+og lad stemmen lyde med lovsang til ham.+   Han holder vor sjæl i live*+og har ikke tilladt vor fod at vakle.+ 10  For du har ransaget os, Gud;+du har lutret os, som man lutrer sølv.+ 11  Du har ført os ind i et fangegarn;+du har lagt et pres på vore lænder. 12  Du har ladet dødelige mennesker drage hen over vort hoved;+vi er kommet gennem ild og vand,+men du førte os ud til en lindring.+ 13  Jeg kommer til dit hus med brændofre;+jeg indfrier de løfter til dig+ 14  som mine læber har åbnet sig med+og min mund har udtalt mens jeg var hårdt trængt.+ 15  Brændofre af fedekvæg bringer jeg dig,+sammen med offerrøg af væddere.Jeg frembærer hornkvæg sammen med bukke.+ Seʹla. 16  Kom, hør, alle I der frygter Gud, og jeg vil berette+hvad han har gjort for min sjæl.+ 17  Ham kaldte jeg på med min mund,+og ophøjelse [lød] fra min tunge.+ 18  Hvis jeg havde overvejet i mit hjerte [at øve] ondt,ville Jehova* ikke høre [mig].+ 19  I sandhed, Gud har hørt [mig];+han har givet agt på min højlydte bøn.+ 20  Velsignet være Gud, som ikke har afvist min bøneller [taget] sin loyale hengivenhed fra mig.+

Fodnoter

El.: „alle jordens folk“; verbet er plur. Jf. 1Kg 10:24, fdn. til „og hele jorden“.
„menneske-“. Hebr.: ’adhamʹ.
El.: „blandt de levende“.
Et af de 134 steder hvor de jødiske soferim ændrede JHWH til ’Adhonajʹ. Se Till. 1B.