Gå direkte til indholdet

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online | NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Salme 2:1-12

2  Hvorfor er nationerne i oprør,+ og [hvorfor] mumler folkestammerne om tomme planer?+   Jordens konger tager opstilling,+ og magthaverne har samlet sig som én+ imod Jehova+ og imod hans salvede:*+   „Lad os sønderrive deres bånd+ og kaste deres reb af os!“+   Han som sidder i himmelen+ ler; Jehova* gør nar af dem.+   Da taler han til dem i sin vrede,+ og i sin harmglød forfærder han dem:+   „Jeg er den som har indsat min konge+ på Zion,+ mit hellige bjerg.“*+   Lad mig forkynde Jehovas forordning; han har sagt til mig: „Du er min søn;+ jeg er i dag blevet din fader.+   Bed mig,+ så vil jeg give dig nationer i arv+ og den vide jord i eje.+   Du skal sønderslå* dem med et jernscepter;+ som en pottemagers kar skal du knuse dem.“+ 10  Og nu, I konger, vis indsigt; lad jer tugte, I jordens dommere.+ 11  Tjen Jehova med frygt+ og jubl med skælven.+ 12  Kys sønnen,*+ at Han ikke vredes og I går til grunde [på jeres] vej,*+ for hans vrede kan let* blusse op.+ Lykkelige er alle der søger tilflugt hos ham.+

Fodnoter

„(og imod) hans salvede“. Hebr.: (we‛al-)mesjīchōʹ; gr.: tou christouʹ autouʹ; syr.: mesjicheh; lat.: chriʹstum eiʹus.
Et af de 134 steder hvor de jødiske soferim ændrede JHWH til ’Adhonajʹ. Se Till. 1B.
Ordr.: „min helligheds bjerg“.
„sønderslå“, M; LXX: „vogte (være hyrde for)“.
„Kys sønnen“. Hebr.: nasjsjequ-varʹ. Her benyttes det aram. ord var (af bar), ikke det hebr. ord ben, som i 3:0. T: „Modtag belæring“; LXXVg(iuxta LXX): „Tag mod tugt“, „Grib fat om tugt“. Se Ord 31:2, fdn.
LXXVg(iuxta LXX): „fra den retfærdige vej“.
El.: „hurtigt“.