Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Salmerne 19:1-14

Til dirigenten. En sang med musikledsagelse; af David. 19  Himmelen forkynder Guds* herlighed,+ ja, den udstrakte [himmel] fortæller om hans hænders værk.+   Dagene lader tale vælde frem,+ og nætterne fremfører kundskab.+   Der er ingen tale, og ingen ord; dens stemme høres ikke.+   Dens målesnor* er nået ud over hele jorden,+ og dens udsagn til det frugtbare lands* yderste ende.+ Til solen har han sat et telt i den,+   og den er som en brudgom der kommer ud fra sit brudekammer;+ den er glad som en vældig kriger ved at løbe [sin] bane.+   Ved himmelens ene ende går den ud, og dens kredsløb [når] til dens anden ende;+ og intet er skjult for dens hede.+   Jehovas lov+ er fuldkommen,+ giver sjælen ny styrke.*+ Jehovas formaning+ er pålidelig,+ gør den uerfarne vís.+   Jehovas bestemmelser+ er retskafne,+ fryder hjertet;+ Jehovas bud+ er purt,+ giver øjnene lys.+   Jehovas frygt+ er ren, består for evigt. Jehovas domme*+ er sande,*+ har vist sig retfærdige hver og én.+ 10  De er mere værd end guld,* ja, end fint guld* i mængde,+ og sødere end honning+ og bikagernes saft.+ 11  Din tjener er også selv blevet advaret af dem;+ ved at holde dem lønnes man stort.+ 12  Hvem ænser [altid] egne fejltrin?+ Frikend mig for skjulte synder.+ 13  Hold også din tjener tilbage fra overmodige gerninger;*+ lad dem ikke beherske mig.+ Da vil jeg være uangribelig,+ ja, jeg vil ikke være skyldig i megen overtrædelse. 14  Måtte det min mund siger og det mit hjerte grunder over,+ have din godkendelse, Jehova, min Klippe+ og min Genløser.*+

Fodnoter

„Guds“. Hebr.: ’El.
Ordr.: „Deres (dvs. himlenes) målesnor“. Hebr.: qawwam′; LXXVg: „deres stemme (lyd)“; Sy: „deres budskab“.
„det frugtbare lands“. Hebr.: thevel′; LXX: „den beboede jords“; Vg(iuxta LXX; lat.): or′bis ter′rae, „jordkredsens“.
Ordr.: „bringer sjælen tilbage“.
„domme“. El.: „lovbud“.
Ordr.: „sandhed“.
„end guld“. Hebr.: mizzahav′.
„ja, end fint guld“. Hebr.: umippaz′.
El.: „overmodige mænd“.
„og min Genløser“. I udvidet betydning: „og min hævner (forsvarer, retfærdiggører, den som giver mig oprejsning)“. Hebr.: weghō’alī′; lat.: et redemp′tor me′us. Se Job 19:25; Ord 23:11.