Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Salmerne 145:1-21

En lovsang;* af David. א [’A′læf] 145  Jeg vil ophøje dig, min Gud Kongen,+ og jeg vil velsigne dit navn til fjerne tider, ja, for evigt.+ ב [Bēth]   Dagen lang vil jeg velsigne dig,+ og jeg vil lovsynge dit navn til fjerne tider, ja, for evigt.+ ג [Gi′mæl]   Jehova er stor, og han skal lovsynges i rigt mål,+ og hans storhed er uudgrundelig.+ ד [Da′læth]   Generation efter generation vil tale begejstret om det du har frembragt,+ og de vil fortælle om dine vældige gerninger.+ ה [He’]   Din værdigheds herlige pragt+ og dine underfulde gerninger vil jeg have i tanke.+ ו [Waw]   Og de vil berette om dine frygtindgydende gerningers styrke;+ og jeg vil forkynde din storhed.+ ז [Za′jin]   De vil lade [ord] vælde frem til minde om din godheds overflod,+ og de vil råbe af glæde [over] din retfærdighed.+ ח [Chēth]   Jehova er nådig og barmhjertig,+ sen til vrede og stor i loyal hengivenhed.+ ט [Tēth]   Jehova er god mod alle,+ og hans barmhjertighed hviler over alt hvad han har frembragt.+ י [Jōdh] 10  Alt hvad du har frembragt vil prise dig, Jehova,+ og dine loyale vil velsigne dig.+ כ [Kaf] 11  De vil berette om dit kongedømmes herlighed,+ og de vil tale om din vælde,+ ל [La′mædh] 12  for at gøre hans vældige gerninger kendt for menneskesønnerne,*+ og hans kongedømmes herlige pragt.+ מ [Mem] 13  Dit kongedømme er et kongedømme der varer til alle tider,+ og dit herredømme varer i alle kommende generationer.+ ס [Sa′mækh]* 14  Jehova støtter alle der er ved at falde,+ og han rejser alle de nedbøjede op.+ ע [‛A′jin] 15  Alles øjne hviler forhåbningsfuldt på dig,+ og du giver dem deres føde til tiden.+ פ [Pe’] 16  Du åbner din hånd+ og mætter alt levende med hvad det ønsker.+ צ [Tsadhē′] 17  Jehova er retfærdig på alle sine veje+ og loyal i alle sine gerninger.+ ק [Qōf] 18  Jehova er nær hos alle der kalder på ham,+ hos alle som kalder på ham i sandhed.*+ ר [Rēsj] 19  Han gør hvad de der frygter ham ønsker,+ og han hører deres råb om hjælp, og han frelser dem.+ ש [Sjin] 20  Jehova vogter alle der elsker ham,+ men alle de ugudelige vil han tilintetgøre.+ ת [Taw] 21  Min mund skal tale Jehovas pris;+ og lad alt kød velsigne hans hellige navn til fjerne tider, ja, for evigt.+

Fodnoter

„En lovsang“. Hebr.: tehillah′. Denne salme er opbygget akrostisk efter det hebr. alfabet.
„menneske-“. Hebr.: ha’adham′.
I M mangler et vers som begynder med det hebr. bogstav nun. I ét hebr. ms. er der et sådant vers, som lyder: „Jehova er trofast i alle sine ord og loyal i alle sine gerninger.“ LXXSyVg(iuxta LXX) har en tilsvarende ordlyd.
El.: „sandfærdighed“.