Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Salmerne 140:1-13

Til dirigenten. En sang med musikledsagelse; af David. 140  Red mig, Jehova, fra onde mennesker;*+ måtte du værne mig mod voldsmænd,+   som har lagt onde planer i hjertet+ [og] dagen lang går til angreb som i krige.+   De har hvæsset deres tunge som en slanges;+ hornslangens gift er bag deres læber.+ Se′la.   Vogt mig, Jehova, mod ugudeliges hænder;+ måtte du værne mig mod voldsmænd,*+ som har planlagt at støde mig omkuld.+   De hovmodige har anbragt en fælde skjult for mig;+ og reb har de spændt ud som et net langs sporet.+ Snarer har de lagt for mig.+ Se′la.   Jeg har sagt til Jehova:* „Du er min Gud.*+ Lyt, Jehova, til al min højlydte tryglen.“+   Jehova, suveræne Herre,+ min frelses styrke,+ du har skærmet mit hoved på våbnenes dag.+   Jehova, giv ikke de ugudelige hvad de længes efter.+ Giv ikke deres skumle plan fremgang, så de bliver stolte.+ Se′la.   Måtte hovedet på dem der slår kreds om mig,+ blive dækket med deres læbers ufred.+ 10  Måtte glødende kul regne ned over dem.+ Måtte de falde i ilden,+ i vandgruber, så de ikke rejser sig.+ 11  Lad ikke den stortalende* grundfæstes på jorden.+ Lad det onde jage voldsmanden med stød på stød.+ 12  Jeg ved at Jehova vil tage sig af den nødstedtes sag,+ de fattiges ret.+ 13  Ja, de retfærdige skal takke dit navn;+ de retskafne skal bo for dit ansigt.+

Fodnoter

„fra . . . mennesker“. Hebr.: me’adham′.
„mod . . . -mænd“. Hebr.: me’īsj′.
„til Jehova“. Hebr.: laJhwah′.
„min Gud“. Hebr.: ’E′lī.
El.: „bagvaskeren“. Ordr.: „en tunges mand“.