Gå direkte til indholdet

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online | NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Salmerne 139:1-24

Til dirigenten. Af David. En sang med musikledsagelse. 139  Jehova, du har undersøgt mig og kender [mig].+   Du ved om jeg sætter mig eller om jeg rejser mig.+ Du er klar over min tanke på lang afstand.+   Er jeg på rejse eller lægger jeg mig, har du udmålt det,+ og alle mine veje er du fortrolig med.+   For skønt der ikke er et ord på min tunge,+ se, ved du, Jehova, det hele.+   Bagved og foran har du belejret mig; og du lægger din hånd på mig.   [Denne] kundskab er for underfuld for mig.+ Den er så højt hævet at jeg ikke kan nå den.+   Hvor kan jeg gå hen fra din ånd,*+ og hvor kan jeg flygte hen fra dit ansigt?+   Hvis jeg stiger op til himmelen, er du dér;+ og hvis jeg breder mit leje ud i Sheʹol,* se! [dér] er du.+   Løfter jeg [mig på] daggryets vinger+ [og] tager bolig ved det yderste hav,+ 10  vil din hånd også føre mig dér,+ og din højre vil gribe fat i mig.+ 11  Og siger jeg: „Nej, mørke skal brat falde over mig!“+ så er nat som lys omkring mig.+ 12  Heller ikke mørket vil være for mørkt for dig,+ men natten vil være lys som dagen;+ mørket vil være som lyset.*+ 13  For det er dig der har formet mine nyrer;+ du skærmede mig i min moders liv.+ 14  Jeg vil prise dig fordi jeg er dannet så underfuldt at det indgyder frygt.+ Underfulde er dine værker,+ ja, det ved min sjæl til fulde.+ 15  Mine knogler var ikke skjult for dig+ da jeg blev frembragt i det skjulte,+ blev vævet i jordens dybder.*+ 16  Dine øjne så mig som foster,+ og i din bog var alle dets dele skrevet op, [og] dagene da de blev dannet+ og der endnu ikke var en eneste af dem. 17  Ja, hvor er dine tanker mig dyrebare, Gud!*+ Hvor må deres fulde sum være mægtig!+ 18  Vil jeg tælle dem, er de talrigere end sandskornene.+ Jeg vågnede,* men stadig er jeg hos dig.+ 19  Ville du, Gud,* blot dræbe den ugudelige!+ Så fjernede blodskyldige mænd*+ sig fra mig, 20  de som taler rænkefuldt om dig;+ dine modstandere+ har brugt* [dit navn] til noget som er uden værdi.+ 21  Hader jeg ikke dem der hader dig, Jehova,+ og ledes jeg ikke ved dem der rejser sig mod dig?+ 22  Med fuldkomment had hader jeg dem.+ Mine fjender er de blevet.+ 23  Undersøg mig, Gud,* og kend mit hjerte.+ Ransag mig, og kend mine foruroligende tanker,+ 24  og se om der er en smertens vej i mig,+ og før mig ad den vej+ der varer evindelig.

Fodnoter

„fra din ånd“. Hebr.: meruchæʹkha; gr.: apoʹ tou pneuʹmatosʹ sou; lat.: ab spiʹritu tuʹo.
Sheol“. Hebr.: sje’ōlʹ; gr.: haiʹdēn; syr.: lasjiul; Vg(iuxta LXX; lat.): inferʹnum. Se Till. 4B.
Ordr.: „som mørket, som lyset“; el.: „som mørket, sådan lyset“.
Jf. 63:9, fdn.
„Gud“. Hebr.: ’El.
„Jeg er nået til ende“, 3 hebr. mss.
„Gud“. Hebr.: ’Ælōʹah.
El.: „blodtørstige mænd“. Ordr.: „blods (plur.) mænd“.
Jf. 24:4, fdn. til „brugt“.
„Gud“. Hebr.: ’El.