Indstilling for skærmlæser

Search

Vælg sprog

Gå til sekundær menu

Gå til indholdsfortegnelse

Gå direkte til indholdet

Jehovas Vidner

Dansk

Bibelen online

NY VERDEN-OVERSÆTTELSEN AF DE HELLIGE SKRIFTER

Jonas 2:1-10

2  Da bad Jonas til Jehova sin Gud* fra fiskens indre+  og sagde: „I min kval råbte jeg til Jehova,+ og han svarede mig.+ Fra She′ols* skød råbte jeg om hjælp.+ Du hørte min røst.+   Da du kastede mig i dybet, i det åbne havs hjerte,+ omsluttede strømmen mig. Alle dine brodsøer og dine bølger — mig overskyllede de.+   Og jeg sagde: ’Jeg er stødt bort fra dine øjne!+ Hvordan vil jeg* atter få dit hellige tempel at se?’+   Vandene omslyngede mig lige til sjælen;+ selve havdybet* omsluttede mig. Tang var viklet om mit hoved.   Til bjergenes sokler sank jeg ned. Jordens slåer var [stængt] bag mig for stedse. Men op fra gravens dyb bragte du mit liv, Jehova min Gud.+   Da min sjæl* blev svag i mig,+ huskede jeg på Jehova.+ Og min bøn nåede ind til dig i dit hellige tempel.+   De som ærer værdiløse, tomme guder, svigter deres loyale hengivenhed.+   Men jeg vil med højlydt taksigelse bringe slagtofre til dig.+ Hvad jeg har lovet, vil jeg holde.+ Frelsen tilhører Jehova.“+ 10  Så talte Jehova til fisken, og den spyede Jonas op på det tørre land.+

Fodnoter

„sin Gud“. Hebr.: ’Ælohaw′.
„Sheols“. Hebr.: sje’ōl′; gr.: hai′dou; lat.: infer′ni. Se Till. 4B.
„Hvordan vil jeg . . .?“, Th; M: „Visselig vil jeg . . .“.
El.: „selve de brusende vande“. Hebr.: tehōm′; LXXVg: „en afgrund“.
„min sjæl“. Hebr.: nafsjī′; gr.: tēn psychēn′ mou; lat.: a′nima me′a. Se Till. 4A.